Ms. Laflamme welcomed the participants and went over the agenda.
Mr. Morin thanked the participants for attending the first meeting of the Official Languages and Minority Communities-CRTC discussion group. He took the opportunity to remind them that the CRTC is subject to section 41 of the Official Languages Act (OLA) and that linguistic duality is part of its enabling legislation.
He said that it was essential that Official Languages and Minority Communities participate in public processes so that the CRTC can take their interests into account in making its decisions and developing its policies. He introduced Ms. Renée Fairweather, the new Official Languages Champion at the CRTC. She succeeds Diane Rhéaume, who did an excellent job.
Ms. Fairweather said that she was very familiar with the official languages file, and that she was made aware of the challenges of linguistic duality very early, as she came from Francophone and Anglophone backgrounds. She is happy to be the new Official Languages Champion at the CRTC, and will be pleased to help Official Languages and Minority Communities in their approaches to the Commission's senior management.
Ms. Laflamme reminded the attendees of the vital importance of Official Languages and Minority Communities participating in public processes, since the Commission can only make decisions on the basis of information that is in the public record. As such, Official Languages and Minority Communities have every reason to participate in public processes and make their viewpoints known by filing submissions with the Commission and/or by appearing in person before the Commission when possible and important for the communities.
Ms. Laflamme emphasized that an important public process for OLCMs is currently in progress: the Review of the regulatory frameworks for broadcasting distribution undertakings and discretionary programming service (CRTC 2007-10-2). She mentioned that 19 October 2007 is the deadline for interventions and 16 November 2007 is the deadline for replies, as indicated in Broadcasting Notice of Public Hearing CRTC 2007-10-2. She suggested examining in particular paragraphs 29, 35 and 77 of the Notice and encouraged the members of the discussion group to participate.
She mentioned that the renewal periods for several broadcasting licences (television) issued by the CRTC will expire in the near future. These broadcasting licences are usually renewed every seven years, including the licences for TVA and TQS; this is an opportunity for Official Languages and Minority Communities to express their concerns, needs and expectations to the CRTC.
Ms. Laflamme said that she would inform the discussion group of licence renewals that were relevant to them as their dates became known.
Discussion period regarding the CRTC's work. Several important issues for Official Languages and Minority Communities were raised.
Official Languages and Minority Communities have few resources to devote to CRTC public processes.
It is difficult for non-profit organizations (NPOs) to stay abreast of CRTC public processes and participate in them.
Relevance of assigning a single organization to represent several Official Languages and Minority Communities at the CRTC
Official Languages and Minority Communities would like to be better informed of technological developments and new trends, particularly on certain topics, such as podcasts.
The CRTC must ensure that it has the financial resources necessary to invite Official Languages and Minority Communities to attend future meetings.
Does the CRTC have an absolute obligation to protect Official Languages and Minority Communities interests?
The CRTC approach of depending mainly on market forces often has the effect of excluding Official Languages and Minority Communities from certain competitive processes due to their small size and limited resources; for example, obtaining community radio licences. Can the CRTC remedy this situation?
It is important for the Canadian broadcasting system to reflect French Canadian culture from the entire country, not just from Quebec.
The CRTC should reserve frequencies for community radio (Official Languages and Minority Communities).
An important step would be to have a CRTC commissioner from a community environment or from an Official Languages and Minority Communities.
The Governor in Council should issue a directive to the CRTC that would give linguistic duality predominance over the various objectives of the Broadcasting Act.
Ms. Laflamme explained that the government, not the CRTC, is responsible for making these decisions, and invites the Official Languages and Minority Communities to share their positions with the Minister of Canadian Heritage.
During the discussions, CRTC staff provided specifications and avenues, including:
Valérie Dionne explained the importance of appearing, particularly for issues where various objectives of the Act are contradictory, and that the Commission must weigh each objective in making its decision.
Paul Godin explained that in the Telecommunications Act there is a clause enabling the CRTC to issue a costs order for the submission of studies supporting the claims of certain Official Languages and Minority Communities.
Robert Ramsay explained that there is a research group whose studies include new technologies, and that representatives of the group could attend the next discussion group meeting.
In its meeting, the discussion group agreed to adopt the outline of the following mandate.
Preamble
The Official Languages and Minority Communities-CRTC working group was created within the CRTC's action plan for implementing section 41 of the Official Languages Act. The group's activities will aim to help the CRTC to enhance the vitality and development of Official Languages and Minority Communities and promote the bilingual character of Canada.
Mandate
The working group is a forum for the CRTC and communities to identify means for maximizing community participation in CRTC public processes and to make it easier for the Commission to take communities' situations into account in making its decisions.
The group agreed to prepare a three-year plan; additional discussions will be required to develop the three-year plan at the next discussion group meeting. It was decided that the plan outline should include the following topics.
The discussion group must promote the cooperation of various organizations representing Official Languages and Minority Communities that wish to work effectively with the CRTC. In addition, Official Languages and Minority Communities should focus on the processes that are most important for them to maximize the effect of their efforts.
The frequency of discussion group meetings should be determined. The group, however, did agree that it would be useful to meet at least once, and probably twice, more in the 2007-2008 fiscal year. It was also suggested that the next discussion group meeting be held at the same time as other national Official Languages and Minority Communities meetings to maximize the number of participants present. In addition, it was suggested that a co-chair be selected. The group will appoint a co-chair at the next meeting.
Annie Laflamme,
Official Languages Coordinator
Director, CRTC French Television Policy and Applications
and co-chair of the Official Languages and Minority Communities-CRTC discussion group
October 2007
Encl. Attendees
Participant comments (feedback)
Speech by Robert A. Morin, CRTC Secretary General
1st meeting of the Official Languages and Minority Communities-CRTC discussion group
27 September 2007, Lord Elgin Hotel, Ottawa
Attendees |
|
|---|---|
| Pierre Bourbeau | Director General, Fédération culturelle canadienne-française (FCCF) |
| Denis Desgagné | Director General, ACF |
| Valérie Dionne | Senior Advisor to Secretary General and Legal Counsel, CRTC |
| Kevin Dobie | Quebec Community group network, QCGN |
| Renée Fairweather | Director General - Strategic Communications and Official Languages Champion, CRTC |
| Madeleine Faucher | Chair, Assemblée de la francophonie de l'Ontario |
| Peter Foster | Television Manager, CRTC |
| Paul Godin | Senior Director of Telecommunications |
| Marjolaine Guillemette | Manager, Canadian Heritage |
| Benoît Henry | Director General, ANIM |
| Frédéric B. Janelle | Senior Analyst, French-language television, CRTC |
| Annie Laflamme | Director, French-language television and Official Languages Coordinator, CRTC |
| Robert A. Morin | Secretary General, CRTC |
| Claire Noël | Analyst, Canadian Heritage |
| Serge Paquin | Secretary General, Alliance des radios communautaires (ARC) |
| Cyrilda Poirier | Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador (FFTNL) |
| Léo-Paul Provencher | Director General, FFT |
| Serge Quinty | Director of Communications, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada (FCFA) |
| Robert Ramsay | Senior Director, Radio Policy, CRTC |
Comments on the meeting of 27 September 2007 |
|
|---|---|
Pros |
Cons |
|
Challenges:
|
Date Modified: 2008-07-22