TRANSCRIPT OF PROCEEDINGS BEFORE
THE CANADIAN RADIO‑TELEVISION AND
TELECOMMUNICATIONS COMMISSION
TRANSCRIPTION DES AUDIENCES DEVANT
LE CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION
ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
SUBJECT/SUJET:
VARIOUS BROADCASTING APPLICATIONS /
PLUSIEURS DEMANDES EN RADIODIFFUSION
HELD AT: TENUE À:
Conference Centre Centre de conférences
Pontiac Room Salle Pontiac
Portage IV Portage IV
140 Promenade du Portage 140, promenade du Portage
Gatineau, Quebec Gatineau (Québec)
May 2, 2007 Le 2 mai 2007
Transcripts
In order to meet the requirements of the Official Languages
Act, transcripts of proceedings before the Commission will be
bilingual as to their covers, the listing of the CRTC members
and staff attending the public hearings, and the Table of
Contents.
However, the aforementioned publication is the recorded
verbatim transcript and, as such, is taped and transcribed in
either of the official languages, depending on the language
spoken by the participant at the public hearing.
Transcription
Afin de rencontrer les exigences de la Loi sur les langues
officielles, les procès‑verbaux pour le Conseil seront
bilingues en ce qui a trait à la page couverture, la liste des
membres et du personnel du CRTC participant à l'audience
publique ainsi que la table des matières.
Toutefois, la publication susmentionnée est un compte rendu
textuel des délibérations et, en tant que tel, est enregistrée
et transcrite dans l'une ou l'autre des deux langues
officielles, compte tenu de la langue utilisée par le
participant à l'audience publique.
Canadian Radio‑television and
Telecommunications Commission
Conseil de la radiodiffusion et des
télécommunications canadiennes
Transcript / Transcription
VARIOUS BROADCASTING APPLICATIONS /
PLUSIEURS DEMANDES EN RADIODIFFUSION
BEFORE / DEVANT:
Michel Arpin Chairperson / Président
Barbara Cram Commissioner / Conseillère
Andrée Noël Commissioner / Conseillère
ALSO PRESENT / AUSSI PRÉSENTS:
Jade Roy Secretary / Secrétaire
Francine Laurier-Guy Hearing Manager /
Gérante de l'audience
Valérie Lagacé Legal Counsel /
Conseillère juridique
HELD AT: TENUE À:
Conference Centre Centre de conférences
Pontiac Room Salle Pontiac
Portage IV Portage IV
140 Promenade du Portage 140, promenade du Portage
Gatineau, Quebec Gatineau (Québec)
May 2, 2007 Le 2 mai 2007
- iv -
TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS
PAGE / PARA
PHASE III
INTERVENTION PAR / INTERVENTION BY:
Aboriginal Voices Radio 711 / 4729
Richard Higgins Noël 734 / 4868
Ville de Vaudreuil-Dorion 739 / 4895
CLD Vaudreuil-Soulanges 747 / 4933
Conseil Culturel de Vaudreuil-Soulanges 753 / 4967
Communications Six Doigts 771 / 5094
André Turcot 782 / 5159
AFFIRMED: GURINDER SINGH
AFFIRMED: DALJIT SINGH KALKAT
Gurinder Singh 784 / 5180
Assemblée Parole et Actes 797 / 5252
- v -
TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS
PAGE / PARA
PHASE IV
RÉPLIQUE PAR / REPLY BY:
Communications Média Évangélique 802 / 5284
AFFIRMED: JASVIR SINGH SANDHU
Radio Humsafar 806 / 5318
S.S. TV Inc. 820 / 5432
International Harvesters for Christ 834 / 5521
Evangelistic Association
Neeti P. Ray 839 / 5546
René Ferron 844 / 5570
Hellenic canadien câble radio 852 / 5619
Yves Sauvé 861 / 5676
- vi -
TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS
PAGE / PARA
PHASE I
PRÉSENTATION PAR / PRESENTATION BY:
Lee David Weston 876 / 5771
PHASE II
INTERVENTION PAR / INTERVENTION BY:
Rogers Cable Communications 936 / 6223
PHASE III
RÉPLIQUE PAR / REPLY BY:
Lee David Weston 948 / 6296
Gatineau, Quebec / Gatineau (Québec)
‑‑‑ Upon commencing on Wednesday, May 2, 2007
at 0835 / L'audience débute le mercredi
2 mai 2007 à 08 h 35
LISTNUM 1 \l 1 \s 47174717 THE CHAIRPERSON: Good morning. This morning we will first hear AVR ‑‑ good morning, gentlemen. Then following the AVR presentation, we will move to Phase III of the public hearing.
LISTNUM 1 \l 14718 It is at the request of the Commission that Aboriginal Voices Radio is appearing at this public hearing. The Commission has requested their presence in order to clarify some technical questions arising from the applications that are requesting the use of the 106.3 MHz frequency. For the same reason, the Commission has requested the attendance of the engineers of the applicants.
LISTNUM 1 \l 14719 AVR is currently operating a radio station in Montréal using the frequency 106.7 MHz, Channel 294A. AVR has an authority to operate with a maximum effective radiated power of 1200 watts, average ERP of 320 watts. AVR is currently operating on a temporary authority from a temporary site with an ERP of 16 watts.
LISTNUM 1 \l 14720 The frequency 106.3 MHz is considered to be second adjacent frequency to the one used by AVR. Operation of a second adjacent frequency could present some technical problems.
LISTNUM 1 \l 14721 As well, it is noted that some broadcasters when faced with significant interference applied to the Commission and to the Department of Industry for an increase in effective radiated power in order to minimize interference zones.
LISTNUM 1 \l 14722 In this case, because the frequencies are second adjacent, if one broadcaster is successful in increasing the effective radiated power, he will simply increase the interference zone of the broadcaster using the second adjacent frequency. The latter listeners will have increased reception problems, thus an increase in ERP for one broadcaster creates problems for the other.
LISTNUM 1 \l 14723 As well, in offering services to their listeners, it is not known what plans broadcasters have, if any, to address issues related to interference of listeners simply not receiving the intended programming.
LISTNUM 1 \l 14724 AVR, as I said earlier, is currently operating from a temporary site. Considering that in this case operation of a second adjacent frequency requires site collocation, it is not known whether AVR and the applicants have an agreement in place to collation on a permanent site.
LISTNUM 1 \l 14725 In December 2006, the Commission, through broadcasting Public Notice CRTC 2006‑160, revised its policy on digital radio broadcasting and provided broadcasters with the opportunity to implement radio stations using In‑band on‑channel, also known as IBOC or HD radio technology.
LISTNUM 1 \l 14726 This is subject to approval by the Department of Industry.
LISTNUM 1 \l 14727 Should IBOC be implemented, stations operating on a second adjacent frequency will suffer additional interference and a higher percentage of receivers will be unable to receive the signal.
LISTNUM 1 \l 14728 Gentlemen, welcome. I understand that you have prepared some introductory remarks, so we will hear them and then I will follow with some questions.
INTERVENTION
LISTNUM 1 \l 14729 MR. HILL: Thank you, Mr. Chairman.
LISTNUM 1 \l 14730 Good morning, Mr. Chairman, Members of the Commission and staff. It is a pleasure for us to be here with you again.
LISTNUM 1 \l 14731 For the record, my name is Jamie Hill and I am the CEO of Aboriginal Voices Radio Inc.
LISTNUM 1 \l 14732 With me today, on my right, are Roy Hennessey, CEO of AVR; on my left, Bob Wood, long‑time consultant to AVR; on his left, Jim Moltner, consulting engineer to AVR; and on my far right Mr. Luc Lainé, who is a member of the Board of Directors of AVR.
LISTNUM 1 \l 14733 As you know, AVR is not an applicant in this process, nor did it file an intervention. It did, however, receive a request from the Commission last week, from the Panel, to appear today to discuss certain technical issues relating to several of the applications for new FM radio stations in Montréal. We are pleased to respond to your questions in that regard following our presentation.
LISTNUM 1 \l 14734 We also think it might be helpful to place in context AVR's Montréal situation.
LISTNUM 1 \l 14735 On July 2, 2003 the CRTC approved an application by AVR for a licence to operate a station in Montréal. However, the Commission denied AVR's request for the use of 100.1 MHz, Channel 261A, and directed AVR to submit an amendment proposing the use of another frequency.
LISTNUM 1 \l 14736 AVR subsequently submitted an application proposing the use of 106.7, which was second adjacent to the frequency being applied for by International Harvesters for Christ Evangelistic Association Inc. or IH. Both parties agreed to enter into the agreement with the intent of cost‑sharing on the antenna system.
LISTNUM 1 \l 14737 AVR further agreed to enter into this arrangement as a cost‑saving measure, since rent from IH for use of the tower would help to subsidize AVR's rent. As it turned out, the Commission denied IH's application to carry on the operation of a radio broadcast transmitting undertaking at 106.3, but it did approve AVR as an amendment to use 106.7.
LISTNUM 1 \l 14738 Last summer, AVR agreed to provide a waiver to IH and other applicants applying for the second adjacent 106.3. Although the waivers in question were never signed, AVR wishes to repeat for the record its willingness, assuming the CRTC is in agreement with the plan and subject to the comments that follow, to provide such a waiver to a successful applicant for 106.3 in Montréal should you see fit to grant a licence.
LISTNUM 1 \l 14739 That said, AVR has carefully read the Commission's letter of April 25, 2007 which invited it to appear here today. AVR has no desire to cause any difficulties in terms of the Commission's digital radio transitioning policies by creating a precedent relating to second adjacencies if that is not the Commission's wish.
LISTNUM 1 \l 14740 As it stands, if the Commission were to license one of the applicants proposing to use 106.3, AVR's waiver currently makes no provision for remedial measures that the successful applicant would have to carry out if interference problems were to arise, nor does it contain any provision for a dispute mechanism to resolve such matters.
LISTNUM 1 \l 14741 Upon reflection, it occurs to AVR that if there were to be complaints relating to interference, it could pose an irritant down the road for the Commission, as well as for the parties, as listeners would well target the CRTC with their complaints.
LISTNUM 1 \l 14742 For that reason, and in light of the Commission's letter, AVR has a solution to recommend. While we do not anticipate any difficulties, and while we wish to continue to provide the waiver as previously indicated, we would respectfully request that this could be solved through the Commission's licensing process.
LISTNUM 1 \l 14743 We believe the Commission should impose a condition of licence on a successful applicant to 106.3 that indicates the following: If the new entrant cannot resolve to AVR's satisfaction any technical issues relating to the reception of AVR's second adjacent signal, whether an IBOC or a conventional mode, the successful applicant will agree to search for another frequency.
LISTNUM 1 \l 14744 The Commission should require that an agreement with respect to the use of a second adjacent signal should be entered into between AVR and a successful applicant in that regard. This approach would allow the Commission to proceed with licensing at this hearing as gazetted, but yet would offer the Commission and AVR some protection in the case of possible unanticipated interference.
LISTNUM 1 \l 14745 We would be pleased to respond to any questions you might have.
LISTNUM 1 \l 14746 THE CHAIRPERSON: Thank you very much, Mr. Hill.
LISTNUM 1 \l 14747 I will direct the questions you, but at your convenience you may ask anyone in your group to answer the question.
LISTNUM 1 \l 14748 My first question has to do with, obviously, as we have already said, you are currently on a temporary site. Could you tell us what are your plans to find out and if you have already come to some agreement to find a more permanent site?
LISTNUM 1 \l 14749 MR. HILL: Mr. Chairman, I would like to ask Bob Wood to respond to that first.
LISTNUM 1 \l 14750 MR. WOOD: Mr. Chairman, we are in negotiation right now with McGill Laurentian to utilize the rooftop at the Stock Exchange Tower in Montréal. That negotiation has been going on now for at least six months. We are very close to the completion of that negotiation. We actually hope that the agreement can be signed within the next two weeks. We are cleaning up a few minor details, but we are very confident that that deal will be completed very shortly.
LISTNUM 1 \l 14751 THE CHAIRPERSON: When do you think you will be moving from your current site?
LISTNUM 1 \l 14752 MR. WOOD: The engineers have indicated that the first step, once the deal is in place, is that an existing tower on the rooftop owned by Rogers has to be taken down and then our tower would go up in its place.
LISTNUM 1 \l 14753 So assuming we can get the approvals from the City of Montréal to do that quickly, I would say it would be within ‑‑ the engineers would say it would be within 90 to 120 days after that; so probably September 1.
LISTNUM 1 \l 14754 THE CHAIRPERSON: At the end of the summer or early fall you think you will be transmitting from your definitive site?
LISTNUM 1 \l 14755 MR. WOOD: Yes.
LISTNUM 1 \l 14756 THE CHAIRPERSON: Obviously if the agreement with McGill Laurentian is finally signed and agreed by all parties. That is an obvious issue.
LISTNUM 1 \l 14757 Mr. Moltner has attended the hearing for the last two days so he is quite aware of the plans of all the applicants for the frequency, who have said that they will be collocating with you, International Harvester being one, and the second one being Mr. Neeti. And two others are ‑‑ well, one is applying for Vaudreuil‑Dorion and the other one, who also is applying in Montréal, is looking at a site on Mount Royal, on a tower owned by Bell on the top of Mount Royal.
LISTNUM 1 \l 14758 As I said in my introductory remarks and what engineers have been telling me, it is a case of second adjacent could allow the collocation. It seems to be working because it has been implemented somewhere else.
LISTNUM 1 \l 14759 I don't know what your views are regarding the problems that could occur if they are not collocated, since we have two applicants who are planning. Obviously one is planning to implement its infrastructure outside the City of Montréal.
LISTNUM 1 \l 14760 MR. MOLTNER: The applicant for Vaudreuil‑Dorion should not be considered anything unconventional as far as second adjacent goes because their transmitter site is outside of AVR's coverage contours. So it is a standard application in terms of Industry Canada rules.
LISTNUM 1 \l 14761 The other applicant, Canadian Hellenic, I believe is proposing to locate on the Bell tower on Mount Royal. AVR actually did look at that tower.
LISTNUM 1 \l 14762 Montréal is kind of a unique situation in that if you are not on Mount Royal, particularly on the CBC site, you are going to have coverage problems somewhere due to the fact that there is a big bump in the middle of the city.
LISTNUM 1 \l 14763 The Bell tower is somewhat west on Mount Royal and therefore we expect there would be some shadowing in the downtown from that site.
LISTNUM 1 \l 14764 In addition, the major protection for the 106.3 frequency, as well as 106.7, is toward Saint‑Hyacinthe, which I'm sure was dear to your heart at one point, Mr. Chairman, and therefore the power has to be pulled back drastically in that direction.
LISTNUM 1 \l 14765 Therefore, we feel that from the Bell tower on Mount Royal coverage in the downtown core will suffer. That is why we looked for an alternative site, which was the 800 Victoria Square site.
LISTNUM 1 \l 14766 From that site we believe the coverage into downtown will be much better. There will be some shadowing, however, north of the mountain obviously.
LISTNUM 1 \l 14767 So it is a trade‑off and it is a case of one site is 51 percent and the other site is 49 percent.
LISTNUM 1 \l 14768 However, to answer your question specifically, the waiver which AVR gave to all the applicants stated that the 106.3 applicant must be collocated with AVR at a site which is at AVR's discretion. So I believe that if the licence is awarded to Canadian Hellenic, we will have to negotiate collocating on the Victoria site with them.
LISTNUM 1 \l 14769 THE CHAIRPERSON: So that is the position that AVR is taking. Obviously that is not the plan that CHCR filed with both Industry Canada and with the CRTC. As our coverage maps are showing, they are located on the Bell tower.
LISTNUM 1 \l 14770 So I am asking you, Mr. Moltner, in your capacity as engineer for AVR in this instance, because I understand that you also are the engineer for International Harvester. But in your capacity as consultant to AVR, we were told yesterday by the engineer for CHCR that not collocating will also work well. They made the argument that they were not collocating with the CBC, which is using the frequency 104.7, and they are on 105.1 out of the same tower.
LISTNUM 1 \l 14771 So what is your professional advice to them?
LISTNUM 1 \l 14772 MR. MOLTNER: Well, like I said, the way it stands now is the waiver was provided on the basis of collocating at AVR's discretion. Non‑collated second adjacents do work as well. We have them all over the country. Given that they are proposing to collocate in a park when there is very little population, it is very possible that it would work in terms of not causing interference with AVR. There is a greater possibility that AVR would cause interference to them since AVR is located in a very populated area.
LISTNUM 1 \l 14773 So while I'm not saying it's okay, it is at AVR's discretion. But I can see them allowing Canadian Hellenic to locate on the Mount Royal site on the condition that they do not cause interference to AVR and they accept whatever interference they get due to the fact that they decided not to collocate.
LISTNUM 1 \l 14774 MR. WOOD: Mr. Chairman, if I could add to that, I think this is a very complex matter and it simply underlines why it would be helpful if the Commission would be kind enough to consider a condition of licence that any applicant licensed on the second adjacent to AVR be required to enter into a negotiation with us to ensure that if there is ‑‑ which is not expected, but if there is interference to AVR or any problem whatsoever, that they will take remedial measures right up to and including moving to another frequency if necessary.
LISTNUM 1 \l 14775 THE CHAIRPERSON: Thank you, Mr. Wood.
LISTNUM 1 \l 14776 Yesterday we also had a discussion regarding interference to some types of receivers. I know that you, yourself, made some comments on behalf of clients that you had yesterday that the level of interference on the less expensive type of receivers was somehow minimal.
LISTNUM 1 \l 14777 Could you elaborate more on that topic?
LISTNUM 1 \l 14778 MR. MOLTNER: Well, based on the results of all the receiver tests I have seen, which generally cover the full gamut of receivers available, from the very cheapest to the most expensive, even on the cheapest receivers the protection ratios are such that a collocated second adjacent should work.
LISTNUM 1 \l 14779 I don't know if that answers your question.
LISTNUM 1 \l 14780 THE CHAIRPERSON: If you had listeners that were complaining that they were not able to get your signal because of interference on their receivers, have you thought about the mechanism of how to help them whatsoever?
LISTNUM 1 \l 14781 MR. MOLTNER: Well, the mechanism is pretty standard because, as I believe I said yesterday, this is not only a second adjacent phenomenon, it is also a third adjacent and a fourth adjacent phenomenon. The very cheapest receivers which happened to be located very close to the transmitting site can be overloaded, it is true. It happens all the time when people sign on.
LISTNUM 1 \l 14782 The general way to address it is to just do a public relations thing where you visit the person. If their antenna is oriented improperly or something, you help them with that, and if ‑‑
LISTNUM 1 \l 14783 THE CHAIRPERSON: Sometimes it is only moving the receiver around?
LISTNUM 1 \l 14784 MR. MOLTNER: You can move the receiver by one foot and it fixes it.
LISTNUM 1 \l 14785 THE CHAIRPERSON: Yes, exactly.
LISTNUM 1 \l 14786 MR. MOLTNER: If that doesn't work, you have made a deal with Best Buy and you provide them with a better receiver.
LISTNUM 1 \l 14787 We do it every time we sign on with a station, whether there is a second adjacent or a third adjacent or even no adjacents.
LISTNUM 1 \l 14788 THE CHAIRPERSON: I see. Is AVR ready to make such a commitment?
LISTNUM 1 \l 14789 MR. WOOD: I think that AVR would be prepared to, Mr. Chairman, but we wouldn't see that necessarily as our responsibility. If we sign on, we are signed on. If we create a problem by signing on, we certainly would make that commitment.
LISTNUM 1 \l 14790 But indeed if there is a problem created to us, that should be the obligation of the new entrant.
LISTNUM 1 \l 14791 THE CHAIRPERSON: Thank you for the answer.
LISTNUM 1 \l 14792 Finally, we also had some discussion regarding IBOC and the implementation of IBOC on second adjacent signal. If down the road IBOC becomes also a Canadian standard and is widely implemented across land, we understand that IBOC implementation for second adjacent services could be or are problematic.
LISTNUM 1 \l 14793 Do you have any specific views about IBOC implementation, on the one hand, and the plans that AVR may have down the road to go to IBOC?
LISTNUM 1 \l 14794 MR. MOLTNER: I will take the interference part, and as far as future plans I guess ‑‑
LISTNUM 1 \l 14795 THE CHAIRPERSON: Leave it to the gentlemen of AVR.
LISTNUM 1 \l 14796 MR. MOLTNER: Leave it to the planners, yes.
LISTNUM 1 \l 14797 THE CHAIRPERSON: Yes.
LISTNUM 1 \l 14798 MR. MOLTNER: From the test results I have seen which, which first of all are the CBC tests which they did on IBOC last summer, the protection ratios between two second adjacent stations, both running an IBOC or just one running IBOC, are very similar to the protection ratios between two second adjacent stations simply running analog.
LISTNUM 1 \l 14799 Therefore, if the collocated analog works, the collocated IBOC should also work.
LISTNUM 1 \l 14800 I have also just recently reviewed some tests done in the U.S. and they are even painting a rosier picture in that the protection ratios can be much relaxed relative to what the current Canadian standards are.
LISTNUM 1 \l 14801 So to answer your question, I believe that two stations running IBOC can co‑exist.
LISTNUM 1 \l 14802 And if there is a problem, you have to understand that the IBOC technology in theory puts all of the digital energy in the first adjacent channel. In theory, there should be no interference in the second adjacent channel.
LISTNUM 1 \l 14803 Of course, that is theory and in reality things aren't perfect and there is always a little bit of spillover. But what I'm saying is that with additional filtering or what have you at the source, any such problem I believe could be solved.
LISTNUM 1 \l 14804 MR. WOOD: Mr. Chairman, beyond the technical part of it, we entered into the second adjacent agreement as a practical matter. It was a way for us to help subsidize the rental and other costs in establishing in Montréal.
LISTNUM 1 \l 14805 The IBOC matter is a bit of a moot point with us because we think it might be a while yet before IBOC is introduced, if it is introduced.
LISTNUM 1 \l 14806 Second, we are not sure, in any event, that IBOC will ever become a practical reality and broadcasting in Canada.
LISTNUM 1 \l 14807 I go back to the days of AM stereo. I was with CHUM at that time. I was the National Program Director and then General Manager of the CHUM stations at that time. We were the first station in Canada to adopt AM stereo. Many broadcasters in the country installed AM stereo equipment, but the broadcasters did not come together in a consolidated effort to market properly AM stereo to the consumer.
LISTNUM 1 \l 14808 As a result, it went nowhere.
LISTNUM 1 \l 14809 So if the broadcasters now in the country don't do anything to promote IBOC properly, I don't think that there is a very good chance that it will become a practical, ongoing, widespread, actively accepted opportunity for listeners.
LISTNUM 1 \l 14810 Mr. Hennessy can add to that comment.
LISTNUM 1 \l 14811 MR. HENNESSY: The period of about three years prior to becoming associated with AVR, my agency, Hennessy & Bray Communications in Toronto, was the marketing arm of what was called DRRI, Digital Radio Rollout Inc. Am I bringing back memories?
LISTNUM 1 \l 14812 We worked for three years quite energetically and enthusiastically about introducing DAB. We negotiated ‑‑ we were part of the negotiation and planning with General Motors for the rollout of vehicles with GM.
LISTNUM 1 \l 14813 We dealt with manufacturers in England, coordinated a visit from Taiwanese to Toronto to meet with Radio Shack and we worked with Radio Shack for an extended period of time to finally get receivers into the country.
LISTNUM 1 \l 14814 It was a struggle to get to that point. All the while we were watching what was happening in England in particular and the rapid adoption of DAB there. The striking difference between the two was that it was unlimited content allowed in Great Britain as opposed to here where we were limited to 14 hours a week of unique programming.
LISTNUM 1 \l 14815 That combined with, as Bob pointed out, a cautiousness on the part of the existing broadcasters to move forward and a reluctance to really commit significant resources ‑‑ because it would take something significant to address public attitude, and this is before iPods ‑‑ it was just an unsuccessful venture taking it forward.
LISTNUM 1 \l 14816 Although it is there today, little attention is paid to it and no one that I know of is predicting its sudden resurgence.
LISTNUM 1 \l 14817 We view IBOC in the same cautious manner. It is interesting. It obviously would offer potential with similar to SCMO opportunities, perhaps better quality. All of these things are what ifs. The big thing is will it move forward and I have seen nothing at this point to convince me that it will be more than what DAB has been, an AM stereo in the past.
LISTNUM 1 \l 14818 MR. WOOD: I think also, as a general matter, the second adjacent frequencies can be used to allow new voices to be heard in Canadian broadcasting. If we become preoccupied with the potential problem of IBOC to the detriment of new voices, we don't think that that is necessarily the best way to go. We think the best way to go is to liberate spectrum so that new voices can be heard.
LISTNUM 1 \l 14819 THE CHAIRPERSON: Thank you.
LISTNUM 1 \l 14820 Mr. French.
LISTNUM 1 \l 14821 COMMISSIONER FRENCH: I would just like to recapitulate, just to be absolutely clear, what I understand to be AVR's position with respect to the only applicant who chooses to site an antenna within your coverage area but not co‑locate it with yourselves.
LISTNUM 1 \l 14822 The position is that you are not sufficiently certain or desirous of blocking the possibility of a new signal, you are not sufficiently certain that there will be a difficulty that you wish to rule that possibility out completely, notwithstanding the fact that there will be no subsidy to AVR because there will be no co‑location.
LISTNUM 1 \l 14823 Your position is that with respect to that broadcaster that if that broadcaster creates a problem for your signal, that broadcaster will be obliged to make the technical adjustments necessary to correct that, and if you create a problem for that broadcaster's signal, that is not your problem, that is the problem of the other broadcaster.
LISTNUM 1 \l 14824 Is that a fair way of stating your position?
LISTNUM 1 \l 14825 MR. WOOD: We think that is a fair statement, yes.
LISTNUM 1 \l 14826 COMMISSIONER FRENCH: Thank you very much.
LISTNUM 1 \l 14827 THE CHAIRPERSON: Legal counsel.
LISTNUM 1 \l 14828 MS LAGACÉ: Yes, I want you to clarify if you could whether the condition of licence would be a condition of licence on an ongoing basis or actually a condition for approval of the licence of a new entrant.
LISTNUM 1 \l 14829 MR. WOOD: Could you repeat that, please? Sorry.
LISTNUM 1 \l 14830 MS LAGACÉ: I would just want you to clarify whether you see this condition of licence that you are proposing as a condition for the Commission approving the licence or issuing the licence or if you see that condition applicable to the seven years of the licence to be issued.
LISTNUM 1 \l 14831 MR. WOOD: I think as a condition for approving the licence.
LISTNUM 1 \l 14832 MS LAGACÉ: Thank you.
LISTNUM 1 \l 14833 THE CHAIRPERSON: Gentlemen, thank you very much for coming to meet ‑‑
LISTNUM 1 \l 14834 COMMISSIONER FRENCH: Excuse me. I don't think that you have got the answer to your question. Look what it says:
"The Commission should impose a condition of licence (on a successful applicant)."
LISTNUM 1 \l 14835 Therefore, it is not required for approval, it is actually a condition of licence that we are being asked to include in the licence should we choose on other grounds to issue it.
LISTNUM 1 \l 14836 MS LAGACÉ: Maybe I can clarify because there is a possibility for the Commission to impose conditions to the issuance of a licence, so the service can be authorized but for the licence to be issued there could be a condition such as this one and there could be also a condition attached to the operation of the licence once the station is on air.
LISTNUM 1 \l 14837 So I just want to know which one of those that you are requiring or you see the Commission imposing.
LISTNUM 1 \l 14838 THE CHAIRPERSON: And which is ongoing for ‑‑
LISTNUM 1 \l 14839 MS LAGACÉ: The life of the licence.
LISTNUM 1 \l 14840 THE CHAIRPERSON: ‑‑ for the life of the licence and it could even be renewed if need be.
LISTNUM 1 \l 14841 COMMISSIONER FRENCH: That means in fact that if you say it is a prelude to the issuing of the licence, it is not ongoing.
LISTNUM 1 \l 14842 I only make that point to you so you can give an answer that we are all clear on what it means.
LISTNUM 1 \l 14843 MR. WOOD: Thank you for clarifying that, Commissioner.
LISTNUM 1 \l 14844 We obviously ‑‑ we hope that it would be ongoing and we actually are hoping that the Commission, given the importance of AVR, that the Commission will help to protect AVR by ensuring that whatever results from your deliberations in this process that AVR will be protected in light of any eventuality that might arise.
LISTNUM 1 \l 14845 MS LAGACÉ: Then I have a subsidiary question that follows this one.
LISTNUM 1 \l 14846 My question is: What would you see happening during the period when an application is filed by a licensee to change a frequency and the time that the Commission can deal with the application and dispose of it? Do you see that the operation of this new station would continue during that time?
LISTNUM 1 \l 14847 MR. WOOD: I think that that would be something that we would have to discuss with the applicant in the negotiation.
LISTNUM 1 \l 14848 My sense is that if it wasn't severe then they should be allowed to continue but if it is severe they should be required to go dark if necessary until they go through the process for a new frequency.
LISTNUM 1 \l 14849 MS LAGACÉ: Those are my questions.
LISTNUM 1 \l 14850 THE CHAIRPERSON: Well, gentlemen, Mr. Hill, Mr. Hennessy, Mr. Wood, Mr. Moltner, Mr. Lainé, thank you very much for coming this morning at the request of the Commission. It was very appreciated. It helps us in our deliberations.
LISTNUM 1 \l 14851 We will now move to the third part of this public hearing. Thank you very much.
LISTNUM 1 \l 14852 MR. HILL: Thank you.
LISTNUM 1 \l 14853 LA SECRÉTAIRE : Nous procéderons maintenant à la Phase III, où les autres parties interviennent dans l'ordre énoncé sur l'ordre du jour, afin de présenter leur intervention.
LISTNUM 1 \l 14854 Je demanderais aux quatre prochains intervenants de s'avancer à la table de présentation :
LISTNUM 1 \l 14855 ‑ M. Richard Higgins Noël;
LISTNUM 1 \l 14856 ‑ la Ville de Vaudreuil‑Dorion;
LISTNUM 1 \l 14857 ‑ le CLD de Vaudreuil‑Soulanges; et
LISTNUM 1 \l 14858 ‑ le Conseil Culturel de Vaudreuil‑Soulanges.
LISTNUM 1 \l 14859 CONSEILLER FRENCH : Madame la secrétaire, pouvez‑vous rappeler à l'auditoire qu'il faut fermer les mobiles?
LISTNUM 1 \l 14860 LA SECRÉTAIRE : Oui.
LISTNUM 1 \l 14861 Lorsque vous êtes dans la salle d'audience, on vous demande d'éteindre vos téléphones cellulaires, téléavertisseurs et BlackBerry, car ils risquent d'importuner les participants et les membres du Conseil, et ils causent de l'interférence au système de communication utilisé, notamment, par les traducteurs.
LISTNUM 1 \l 14862 Nous comptons sur votre collaboration à cet égard durant toute la journée. Merci.
LISTNUM 1 \l 14863 COMMISSIONER FRENCH: Jade, you can repeat it in English.
LISTNUM 1 \l 14864 THE SECRETARY: When you are in the hearing room, we would ask you to please turn off your cell phones, beepers and BlackBerrys as they are an unwelcome distraction and they cause interference on the internal communication systems used by our translators.
LISTNUM 1 \l 14865 We would appreciate your cooperation in this regard throughout the day. Thanks.
‑‑‑ Pause
LISTNUM 1 \l 14866 LA SECRÉTAIRE : Nous commencerons avec M. Richard Higgins Noël.
LISTNUM 1 \l 14867 S'il vous plaît vous identifier, et vous avez 10 minutes pour votre présentation. Merci.
INTERVENTION
LISTNUM 1 \l 14868 M. NOEL : Alors, Monsieur le président et membres du personnel du CRTC, mon nom est Richard Higgins Noël. Je me qualifie de professionnel de l'information, presse parlée, presse écrite.
LISTNUM 1 \l 14869 Je vais, donc, brièvement mettre l'accent sur cet aspect, un secteur où j'ai consacré de nombreuses années de ma vie.
LISTNUM 1 \l 14870 Je compte plus d'une quarantaine d'années d'expérience dans ce domaine. La radio constitue un élément très significatif de ma carrière. Ainsi, j'ai travaillé pour le compte de plusieurs médias électroniques de petite, moyenne et grande taille.
LISTNUM 1 \l 14871 J'estime, donc, être compétent pour émettre des opinions valables en regard du dossier qui nous occupe, opinions soulevées dans un mémoire maintenant entre vos mains, entre les mains du CRTC.
LISTNUM 1 \l 14872 Je m'intéresse depuis longtemps au service radiophonique desservant les différentes régions du Québec. Comme vous, au fil des ans, j'ai constaté les graves conséquences de la concentration de ces mêmes services entre les mains de grandes entreprises, une situation qui semble vous préoccuper grandement.
LISTNUM 1 \l 14873 Comme vous le savez, il reste peu de stations radiophoniques indépendantes sur le territoire québécois, ce qui, à mon avis, est fort déplorable. Par conséquent, considérant le contexte actuel, je suis heureux d'appuyer la demande faite par M. Yves Sauvé pour un poste de radio qui desservirait Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours.
LISTNUM 1 \l 14874 Comme bien d'autres citoyens et organismes de la région de Vaudreuil‑Dorion, je déplore vivement l'absence d'une station radiophonique pouvant alimenter ce même territoire. Malgré le fait que la région soit inondée par plusieurs postes de radio montréalais, il faut reconnaître qu'elle est totalement ignorée par ceux‑ci.
LISTNUM 1 \l 14875 Par exemple, les nouvelles locales, propres à Vaudreuil‑Dorion et à ses villes sours, n'existent pas. En 2007, il s'agit de l'une des rares régions ne possédant pas une station radiophonique.
LISTNUM 1 \l 14876 Nous sommes en présence d'une situation aberrante, surtout en matière de couverture des événements qui surviennent dans cette région. Un service d'information, comme le prévoit, notamment, la demande de M. Yves Sauvé, viendrait corriger ce grand vide, et cela au profit des municipalités concernées.
LISTNUM 1 \l 14877 Ainsi donc, ce projet de monsieur Sauvé arrive à point, à mon avis. Sa réalisation permettrait à une population d'être informée sur ce qui se passe régulièrement chez elle.
LISTNUM 1 \l 14878 Il suffit de penser, notamment, aux conseils municipaux et aux activités de différents organismes oeuvrant sur le territoire en question.
LISTNUM 1 \l 14879 Sur ce plan, comme sur bien d'autres, ces gens sont pénalisés par la situation actuelle. Dans le présent contexte, ils apprennent par les deux hebdomadaires locaux, des médias qui appartiennent à la même entreprise, certains faits touchant leur région, et cela une semaine après leur avènement.
LISTNUM 1 \l 14880 Si j'ai bien compris, le projet de monsieur Sauvé propose un service radiophonique quotidien. Un journaliste à plein temps couvrirait en semaine l'actualité locale et régionale, ce qui me semble raisonnable, compte tenu de la technologie moderne et de la proximité des municipalités appelées à être desservies.
LISTNUM 1 \l 14881 Je constate également qu'il y aurait en fin de semaine deux surnuméraires, des animateurs polyvalents qui sont familiers aussi avec l'information et qui sont en mesure de faire la lecture des bulletins de nouvelles en ondes.
LISTNUM 1 \l 14882 Également, le journaliste qui travaillerait en semaine à temps plein préparerait, en plus de ses tâches habituelles, préparerait, dis‑je, l'agenda du week‑end.
LISTNUM 1 \l 14883 Maintenant, les deux surnuméraires, si on peut les qualifier comme ça, en fin de semaine, s'occuperaient de faire une revue de l'actualité de la semaine.
LISTNUM 1 \l 14884 Je note également que la station radiophonique, en appui à ce journaliste, pourrait compter sur des collaborateurs à ce niveau de la couverture des événements. Mentionnons les agents d'information, les porte‑parole officiels des comités de citoyens et des entreprises, des organismes socioculturels, des services policiers et d'incendie, et caetera, et caetera.
LISTNUM 1 \l 14885 Je ne suis pas surpris de l'intérêt que porte les divers milieux de la région de Vaudreuil‑Dorion à l'endroit du projet de monsieur Sauvé. Sous la gouvernance de monsieur Sauvé, qui opérerait et administrerait au quotidien la station radiophonique, il m'apparaît que les intérêts de la région de Vaudreuil‑Dorion seraient entre bonnes mains.
LISTNUM 1 \l 14886 Monsieur Sauvé, je l'ai vu à l'ouvre à CKVL Montréal durant plusieurs années. Il est un homme expérimenté de l'industrie de la radio, un élément déterminant dans ce dossier. Selon moi, cet homme propose un bel avenir aux résidants de la région.
LISTNUM 1 \l 14887 En conclusion, ce projet est sérieux et crédible. Pour toutes les raisons invoquées plus tôt, le CRTC poserait un geste concret en faveur des intérêts de ces citoyens en approuvant un projet qui viendrait en quelque sorte satisfaire les besoins criants de la région qu'ils habitent.
LISTNUM 1 \l 14888 Je vous remercie de m'avoir entendu et d'avoir pris acte du mémoire que je vous ai déjà soumis au sujet de la demande de M. Yves Sauvé.
LISTNUM 1 \l 14889 Monsieur le président et membres du personnel du CRTC, je vous souhaite une bonne réflexion dans ce dossier.
LISTNUM 1 \l 14890 LE PRÉSIDENT : Merci, Monsieur Noël.
LISTNUM 1 \l 14891 On va entendre les autres intervenants, et nous aurons des questions après pour vous.
LISTNUM 1 \l 14892 LA SECRÉTAIRE : Merci.
LISTNUM 1 \l 14893 Maintenant, je demanderais à la Ville de Vaudreuil‑Dorion.
LISTNUM 1 \l 14894 S'il vous plaît, vous identifier, et vous avez 10 minutes pour votre présentation. Merci.
INTERVENTION
LISTNUM 1 \l 14895 M. GABRIELE : Monsieur le président, madame, messieurs les commissaires, membres du personnel du Conseil, mon nom est Raynald Gabriele, maire suppléant et conseiller municipal de la municipalité de Vaudreuil‑Dorion.
LISTNUM 1 \l 14896 Je représente, aujourd'hui, le conseil municipal, qui, à l'unanimité, appuie la demande de M. Yves Sauvé pour l'implantation d'une nouvelle station FM commercial à Vaudreuil‑Dorion.
LISTNUM 1 \l 14897 La Ville de Vaudreuil‑Dorion, créée le 16 mars 1994, est sise sur les rives de la rivière Outaouais et du lac des Deux‑Montagnes. Son immense territoire de 73 kilomètres carrés la classe parmi les cinq plus grandes municipalités au Québec.
LISTNUM 1 \l 14898 Issue de la fusion de la Ville de Vaudreuil et de la Ville de Dorion, Vaudreuil‑Dorion est la capitale de la MRC de Vaudreuil‑Soulanges. Comptant plus de 24 589 habitants, elle regroupe tous les services gouvernementaux et communautaires qui desservent la région.
LISTNUM 1 \l 14899 Vaudreuil‑Dorion dégage une vitalité commerciale et industrielle avec ses centaines de commerces et places d'affaires, centres commerciaux, parcs industriels, sans oublier sa vie culturelle et sportive très intense.
LISTNUM 1 \l 14900 Il nous fait plaisir de souligner que notre ville a proposé sa candidature pour devenir l'hôte des Jeux du Québec en 2010.
LISTNUM 1 \l 14901 Au Québec, Vaudreuil‑Dorion est probablement la ville qui s'apprête à connaître l'essor le plus fulgurant des villes de la région métropolitaine pour les dix prochaines années.
LISTNUM 1 \l 14902 Il est certain que l'arrivée d'une nouvelle station de radio FM tombe à point, au moment où notre région connaît une effervescence sans précédent.
LISTNUM 1 \l 14903 Un article du journal * Les Affaires + de mai 2006 a décrit la région de Vaudreuil‑Soulanges comme étant le nouvel eldorado québécois avec une situation économique exceptionnelle et un taux de chômage minime.
LISTNUM 1 \l 14904 Nous nous joignons aujourd'hui à nos villes sours et à tous leurs résidents, à la Chambre de Commerce de Vaudreuil‑Dorion, au CLD, à la MRC de Vaudreuil‑Soulanges, au Regroupement des associations des gens d'affaires, au Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges, à la Corporation de développement communautaire, à la Commission scolaire des Trois‑Lacs, aux associations de sport amateur, aux organismes culturels, aux artistes et créateurs pour unanimement demander au CRTC d'accorder la fréquence 106,3 FM à Vaudreuil‑Dorion.
LISTNUM 1 \l 14905 Notre région, malgré son importance, ne dispose d'aucune station radiophonique. Aucune station de radio, ni de Montréal, ni de Valleyfield ou d'ailleurs, ne se préoccupe de ce qui se passe vraiment
chez nous.
LISTNUM 1 \l 14906 A part les deux hebdos régionaux, nous constatons que les activités ou événements se déroulant dans notre région, qu'ils soient politiques, économiques, culturels ou communautaires, bénéficient de façon générale d'une couverture médiatique déficiente.
LISTNUM 1 \l 14907 Les campagnes électorales municipales, les séances des conseils municipaux et autres événements d'importance ne sont nullement couverts par les stations de radio qui ne s'intéressent pas à ce qui se vit dans notre région.
LISTNUM 1 \l 14908 Notre secteur a plus que jamais besoin d'une radio locale, d'une radio de proximité, d'une station connectée sur les populations. Nous désirons une station impliquée dans sa communauté par la diffusion de bulletins de nouvelles et par ses émissions d'affaires publiques locales axées sur les préoccupations du milieu; une station radiophonique qui produit des émissions locales permettant à la population de faire entendre ses opinions et de partager ses idées sur les enjeux locaux et régionaux, ce qui contribuera à renforcer son sentiment d'appartenance et permettra aux citoyens de contribuer davantage à son essor.
LISTNUM 1 \l 14909 C'est exactement ce que propose le requérant, monsieur Yves Sauvé, avec son projet d'implantation d'une nouvelle station de radio FM à Vaudreuil‑Dorion qui créera plusieurs emplois dans notre région.
LISTNUM 1 \l 14910 Nous avons besoin d'une radio en cas d'urgence. Actuellement, Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours ne peuvent compter que sur les médias écrits sur une base hebdomadaire pour informer ses populations.
LISTNUM 1 \l 14911 Notre région ne dispose d'aucun moyen de communication privilégié, d'aucun média local quotidien lorsque les villes ont besoin de rejoindre leurs populations en temps réel, par exemple pour émettre un avis concernant l'eau potable, les diverses opérations de déneigement, des modifications ayant un impact sur la sécurité routière, les mesures d'urgence à réaliser en cas de menace à la santé ou à la sécurité publique.
LISTNUM 1 \l 14912 A titre d'exemple, faute de station de radio locale, la ville de Vaudreuil‑Dorion a été contrainte, au cours de l'été 2006, d'utiliser des haut‑parleurs sur une voiture qui a circulé dans les rues de la ville pour informer les citoyens d'un problème d'aqueduc.
LISTNUM 1 \l 14913 Pour les petits, moyens commerçants et gens d'affaires locaux, cette nouvelle station FM représentera un véhicule publicitaire efficace afin de rejoindre leur clientèle, et ce à des coûts accessibles et raisonnables.
LISTNUM 1 \l 14914 Enfin, sur le plan culturel nous comprenons que la nouvelle station projetée s'engage à produire des émissions locales qui viendraient soutenir et encourager les efforts des nombreux artistes et organismes culturels en leur offrant gracieusement du temps d'antenne.
LISTNUM 1 \l 14915 Nous notons aussi que les organismes communautaires de loisirs et de sports de la région pourront bénéficier du support promotionnel de CJVD‑FM.
LISTNUM 1 \l 14916 Alors que Saint‑Jean‑sur‑Richelieu, Saint‑Hyacinthe, Saint‑Jérôme et d'autres villes situées à proximité de Montréal, comme par exemple Saint‑Constant, Longueuil, Châteauguay, possèdent leurs stations de radio locales, nous nous demandons pourquoi Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours ne pourraient être desservies par une station radiophonique.
LISTNUM 1 \l 14917 Rappelons que d'autres localités au Québec, beaucoup moins populeuses comme Acton Vale, Lac Mégantic, Asbestos, Windsor, Plessisville, peuvent compter sur une station locale. Pourquoi en serait‑il autrement pour Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours?
LISTNUM 1 \l 14918 La fréquence 106,3 FM demandée pour Vaudreuil‑Dorion est aussi convoitée par quatre autres requérantes qui désirent ouvrir une station de radio spécialisée à Montréal.
LISTNUM 1 \l 14919 Nous rappelons au Conseil que le marché de Montréal est très bien desservi par tout près de 40 stations de radio offrant une diversité de programmation sans égale.
LISTNUM 1 \l 14920 Nous sommes en complet désaccord avec la prétention de ces quatre requérantes qui affirment que la fréquence 106,3 FM doit à tout prix être attribuée à Montréal.
LISTNUM 1 \l 14921 Notre région est importante et les résidents de Vaudreuil‑Dorion et ses villes voisines ne sont pas des Montréalais, mais des citoyens à part entière faisant tous partie d'un territoire distinct et différent. Ils ont le droit de posséder leur station de radio.
LISTNUM 1 \l 14922 Alors que plusieurs excellentes fréquences AM sont disponibles à Montréal et offrent un bien meilleur rayonnement, pourquoi les requérantes proposent‑elles l'utilisation de la fréquence 106,3 à Montréal, sachant qu'elle est très limitée par contraintes techniques et qu'elle offre un rayonnement très restreint comparativement aux autres stations FM de Montréal?
LISTNUM 1 \l 14923 Pourtant, le CRTC a octroyé récemment à Montréal des permis AM pour des radios spécialisées qui donnent pleine satisfaction à leurs titulaires. Il s'agit de CJWI‑AM, CJRS‑AM, CHOU‑AM et CJLO‑AM.
LISTNUM 1 \l 14924 Par contre, l'utilisation du 106,3 FM à Vaudreuil‑Dorion lui va comme un gant et couvre très bien le territoire.
LISTNUM 1 \l 14925 Dans les présentes audiences pour l'attribution de la fréquence 106,3 FM, le CRTC a deux options.
LISTNUM 1 \l 14926 La première, octroyer la fréquence 106,3 FM à Montréal, ce qui aura pour effet d'ajouter une fréquence de plus à Montréal, oui, une goutte d'eau dans l'océan radiophonique de la métropole, ce qui n'ajoutera pas à la diversité, mais qui privera Vaudreuil‑Dorion et les villes environnantes d'une radio à laquelle ils ont droit, c'est ce que nous estimons.
LISTNUM 1 \l 14927 La deuxième option, corriger une iniquité, combler un vide immense en attribuant la fréquence 106,3 FM à Vaudreuil‑Dorion, la seule pouvant convenir à ce territoire, et ainsi permettre à une région orpheline desservie par aucune station radiophonique de pouvoir enfin compter sur un premier service de radio locale.
LISTNUM 1 \l 14928 Nous soumettons donc respectueusement au Conseil que pour nous c'est définitivement l'heure de la dernière chance pour les populations de notre territoire de posséder enfin notre station de radio.
LISTNUM 1 \l 14929 Merci de votre attention. Je serai à votre disposition pour répondre à vos questions.
LISTNUM 1 \l 14930 LE PRÉSIDENT: Merci, monsieur Gabriele.
LISTNUM 1 \l 14931 LA SECRÉTAIRE: Maintenant, s'il vous plaît, j'inviterais le CLD Vaudreuil‑Soulanges.
LISTNUM 1 \l 14932 Identifiez‑vous et vous avez dix minutes. Merci.
INTERVENTION
LISTNUM 1 \l 14933 M. BOYER: Bonjour.
LISTNUM 1 \l 14934 Monsieur le Président, mesdames, messieurs les Commissaires, membres du personnel du Conseil, bonjour.
LISTNUM 1 \l 14935 Mon nom est Luc Boyer. Je représente le CLD de Vaudreuil‑Soulanges et nous sommes ici aujourd'hui en appui à la demande déposée par monsieur Sauvé pour une nouvelle station de radio FM à Vaudreuil‑Dorion, CJVD‑FM.
LISTNUM 1 \l 14936 Le CLD a pour mandat d'encourager l'ensemble du développement régional de Vaudreuil‑Soulanges, aussi bien le développement industriel, agricole et social.
LISTNUM 1 \l 14937 Sur le plan économique, le rôle du CLD consiste à favoriser le développement, l'expansion et la pérennité des entreprises du territoire. Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours font partie d'une région orpheline du point de vue de la radio.
LISTNUM 1 \l 14938 Précisons que Vaudreuil‑Dorion, la capitale de Vaudreuil‑Soulanges, Valleyfield ainsi que Montréal sont trois territoires complètement distincts sur tous les points de vue, que ce soit au niveau industriel et commercial que du point de vue démographique.
LISTNUM 1 \l 14939 Nous entrevoyons enfin la possibilité d'avoir, dans notre région, la station radiophonique locale qui manque à la population.
LISTNUM 1 \l 14940 L'Arrivée de CJVD‑FM répondra à un réel besoin puisque nous ne disposons d'aucune station radio pour parler de nous et pour informer la population de ce qui se déroule au quotidien dans notre région, mes collègues l'ont déjà mentionné, à part les deux hebdomadaires régionaux, ni les stations de Montréal, ni la station de Valleyfield ne s'intéresse à ce qui se passe dans la région de Vaudreuil‑Dorion et de Vaudreuil‑Soulanges.
LISTNUM 1 \l 14941 Notre région connaît présentement un essor formidable sur le plan économique au point que le journal * Les Affaires + ‑‑ cela a été mentionné par le maire adjoint de la Ville ‑‑ a qualifié Vaudreuil‑Soulanges d'eldorado québécois.
LISTNUM 1 \l 14942 Cette prospérité économique, elle est en partie due à l'arrivée massive de nouveaux résidents, à titre d'exemple les municipalités de Vaudreuil‑Dorion, de l'Ile‑Perrot, de Saint‑Lazare et de Notre‑Dame‑de‑l'Ile‑Perrot représentent 65 pour cent de la croissance de la MRC et la région a connu une migration si importante que les prévisions démographiques de l'Institut de la statistique du Québec prévues pour 2011 ont été dépassées en 2006.
LISTNUM 1 \l 14943 Donc, de 2001 à 2006, la population a augmenté de 17,9 pour cent, c'est une des plus fortes croissances au Québec.
LISTNUM 1 \l 14944 A ce titre, au cours des dernières années, le nombre de mise en chantier pour le développement résidentiel est passé de 278 en 1996 à plus de 1 400 en 2004 et donc ce nouveau média électronique va permettre à la région de Vaudreuil‑Soulanges de continuer son développement.
LISTNUM 1 \l 14945 D'un point de vue économique, à chaque semaine des entreprises frappent à la porte du CLD et montrent de l'intérêt pour investir dans la région.
LISTNUM 1 \l 14946 La MRC de Vaudreuil‑Soulanges compte 26 parcs industriels dont 17 sont situés sur le territoire immédiat de Vaudreuil‑Dorion et ses villes voisines où l'on dénombre plusieurs centres commerciaux et près de 2 000 commerces et places d'affaires.
LISTNUM 1 \l 14947 Le taux de chômage sur notre territoire est parmi les plus bas au Québec, soit quatre virgule pour cent en 2001, alors qu'il atteignait huit pour cent dans l'ensemble du territoire québécois.
LISTNUM 1 \l 14948 Il est important de souligner que le nouveau FM va créer plusieurs emplois durables et que cette station radiophonique locale va bénéficier d'un fort potentiel en termes de revenus publicitaires.
LISTNUM 1 \l 14949 La demande d'un nouveau FM à Vaudreuil‑Dorion correspond aux besoins réels de la région en matière d'information. On peut penser aux bulletins de nouvelles locales et régionales, aux émissions d'affaires publiques locales traitant des enjeux de la région, sans oublier les nouvelles sportives qui touchent le sport amateur de la jeunesse de Vaudreuil.
LISTNUM 1 \l 14950 D'un point de vue culturel, Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours comptent des artistes dans tous les champs d'activités.
LISTNUM 1 \l 14951 Présentement, le milieu culturel de notre région ne dispose d'aucun média électronique quotidien pour en faire la promotion.
LISTNUM 1 \l 14952 La nouvelle station FM projetée va venir soutenir et encourager les efforts des artistes et organismes culturels.
LISTNUM 1 \l 14953 A ce sujet, la nouvelle station CJVD‑FM va s'engager à offrir gracieusement à ces organismes du temps d'antenne.
LISTNUM 1 \l 14954 Quant aux marchands, commerçants et gens d'affaires de la région, ils vont pouvoir compter sur une autre alternative pour pouvoir rejoindre leurs clientèles, la radio en l'occurrence, pour annoncer leurs commerces, produits et services, et ce à des coûts correspondant à leurs budgets.
LISTNUM 1 \l 14955 La rareté des fréquences FM encore disponibles oblige le CRTC à analyser avec grande précaution les demandes, particulièrement pour la fréquence 106,3 FM.
LISTNUM 1 \l 14956 Cinq requérantes demandent le 106,3 FM dont quatre concernent des radios spécialisées pour Montréal et une seule pour Vaudreuil‑Dorion afin de dispenser un premier service local.
LISTNUM 1 \l 14957 Chacune des requérantes qui demande la fréquence 106,3 FM pour Montréal ne semble pas réaliser que l'utilisation de la fréquence est désavantageuse pour elle sur plusieurs plans.
LISTNUM 1 \l 14958 Elle est limitée par contraintes techniques et offre un rayonnement très restreint par rapport aux autres stations FM de Montréal.
LISTNUM 1 \l 14959 Pour ces stations, il serait plus avantageux et dans l'intérêt de leur auditoire qu'elles choisissent d'opérer sur la bande AM et ainsi permettre à l'utilisation de la station de Vaudreuil‑Dorion d'utiliser la bande FM 106,3.
LISTNUM 1 \l 14960 Considérant que le 106,3 est la seule fréquence disponible pouvant convenir afin d'offrir un premier service local à Vaudreuil‑Dorion, considérant que cette région n'est pas desservie par une station radio, il est dans l'intérêt du public que le CRTC, dans un souci de justice et d'équité, accorde la fréquence 106,3 à Vaudreuil‑Dorion.
LISTNUM 1 \l 14961 Nous nous joignons à la Chambre de Commerce de Vaudreuil‑Dorion, à la Ville de Vaudreuil‑Dorion, aux villes sours, aux résidents, à l'Association des gens d'affaires de l'île‑Perrot, à l'Association des gens d'affaires de Saint‑Lazare, à la MRC, au Conseil culturel, à la Corporation de développement communautaire et à la Commission scolaire des Trois‑Lacs ainsi qu'aux artistes de la région pour réclamer une station FM dans la région de Vaudreuil‑Dorion.
LISTNUM 1 \l 14962 Je vous remercie de votre attention et je suis à votre disposition pour des questions.
LISTNUM 1 \l 14963 LE PRÉSIDENT: Merci, monsieur Boyer.
LISTNUM 1 \l 14964 LA SECRÉTAIRE: Merci.
LISTNUM 1 \l 14965 Maintenant, nous entendrons le Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges.
LISTNUM 1 \l 14966 S'il vous plaît vous identifier et vous avez dix minutes pour votre présentation.
INTERVENTION
LISTNUM 1 \l 14967 M. PAYANT: Merci bien, Madame la Secrétaire.
LISTNUM 1 \l 14968 Je me nomme Robert Payant, président du Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges.
LISTNUM 1 \l 14969 Monsieur le Président, mesdames, messieurs les Commissaires, membres du personnel du Conseil, je suis président du Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges, aussi artiste et créateur.
LISTNUM 1 \l 14970 Je réside à Vaudreuil‑Dorion depuis 40 ans. A mon arrivée, c'était une population de 2 500 habitants et maintenant ça a décuplé.
LISTNUM 1 \l 14971 C'est aujourd'hui avec beaucoup d'enthousiasme que le Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges intervient dans cette audience en appui à la demande d'un nouveau FM à Vaudreuil‑Dorion.
LISTNUM 1 \l 14972 Le Conseil culturel est un organisme à but non lucratif qui ouvre depuis plus de six ans dans le secteur de la culture.
LISTNUM 1 \l 14973 Si nous sommes ici aujourd'hui, c'est parce que nous prenons très au sérieux la demande de monsieur Yves Sauvé.
LISTNUM 1 \l 14974 Comme tous ceux qui font partie du milieu culturel et artistique de notre région comme les résidents, comme les villes et tous les organismes sociaux, la Chambre de Commerce, la communauté des affaires, le milieu sportif, le CLD, la MRC et unanimement, je me répète par rapport à mes collègues, mais unanimement ont manifesté leur appui dans leurs nombreuses lettres envoyées au CRTC.
LISTNUM 1 \l 14975 Nous sommes conscients que c'est l'heure maintenant d'en arriver, pour notre région, à obtenir au moins un service équivalent à nos régions voisines.
LISTNUM 1 \l 14976 Notre participation à ces audiences a pour but de faire prendre conscience au CRTC de la nécessité de doter enfin la région de Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours d'une station de radio.
LISTNUM 1 \l 14977 Notre intervention aujourd'hui se veut un véritable cri du cour. Le monde culturel de notre région que je représente ne peut absolument pas compter sur aucune station, ni de Montréal, ni de Valleyfield.
LISTNUM 1 \l 14978 Chez nous, l'offre culturelle est importante et variée. Laissez‑moi le temps de vous parler des artistes de chez nous.
LISTNUM 1 \l 14979 Il y a des artistes amateurs, créateurs, artisans, comédiens, chanteurs, danseurs, ainsi que des travailleurs culturels, ils se chiffrent au‑delà de 400.
LISTNUM 1 \l 14980 Notre région ne compte pas moins d'une soixantaine d'organismes et d'entreprises culturelles offrant une grande diversité de disciplines.
LISTNUM 1 \l 14981 L'ensemble de ces organismes forme des associations, développe et participe à des projets de toutes sortes et contribue sans cesse par leur dynamisme à enrichir l'offre culturelle régionale.
LISTNUM 1 \l 14982 En ce qui a trait à l'écriture, par exemple, à la diffusion d'ouvres littéraires régionales et aux artisans pratiquant de nombreux métiers, il y a là des secteurs qui suscitent un engouement renouvelé.
LISTNUM 1 \l 14983 La création en l'an 2000 du Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges a permis aux artistes et au milieu culturel de notre région de se mobiliser, de s'organiser en partenariat avec les élus afin de promouvoir le développement des arts et de la culture dans la région.
LISTNUM 1 \l 14984 Soulignons la mise sur pied par le Conseil culturel d'un répertoire culturel régional.
LISTNUM 1 \l 14985 Seule ombre au tableau, nous déplorons le fait que notre région, pourtant en pleine croissance comme le mentionnaient mes prédécesseurs, quitte à me répéter ou à répéter des choses, ne peut pas compter sur une station de radio.
LISTNUM 1 \l 14986 Les stations de radio déjà mentionnées, comme celles de Montréal et Valleyfield, ont leur propres spécificités et se limitent à desservir leurs marchés et c'est correct.
LISTNUM 1 \l 14987 Aucune station, par contre, ne s'intéresse ou ne couvre présentement les nombreux événements culturels et artistiques présentés dans notre région, par exemple les festivals, les spectacles, lancements de disques, lancements de livres, concerts, récitals, vernissages. Non. Aucune station de radio ne parle des événements qui ont lieu chez nous.
LISTNUM 1 \l 14988 Dans sa lettre d'appui au projet d'un nouveau FM à Vaudreuil‑Dorion, la Société de la sauvegarde de la mémoire de Félix Leclerc à Vaudreuil‑Dorion ‑‑ parce que Félix Leclerc y a habité plus de 20 ans ‑‑ déclarait le 2 mars dernier : * Depuis nos débuts, nous sommes malheureusement en mesure ‑‑ et cela est partagé par les autres associations à but non lucratif et organismes communautaires du territoire de Vaudreuil‑Dorion ‑‑ de constater que les stations de radio de Montréal et d'ailleurs font la sourde oreille à toutes nos demandes pour la couverture d'événements se déroulant dans notre région.
0940
LISTNUM 1 \l 14989 Nous sommes persuadés que la nouvelle station de radio projetée jouera un rôle important de développement du milieu culturel puisqu'elle contribuera à impliquer et augmenter la participation des artistes, des jeunes, des artisans, des créateurs, les organismes professionnels de la culture d'ici dans les divers projets régionaux.
LISTNUM 1 \l 14990 CJVD‑FM Vaudreuil‑Dorion contribuera à accroître la diffusion et la promotion des activités et des événements culturels.
LISTNUM 1 \l 14991 Sans le concours d'une radio locale, il demeure très difficile pour un organisme comme le nôtre de remplir adéquatement sa mission.
LISTNUM 1 \l 14992 Nous notons les efforts significatifs et très importants consentis par la requérante dans sa demande.
LISTNUM 1 \l 14993 Au chapitre du développement du contenu canadien, elle s'engage à verser des montants largement supérieurs à la contribution exigée par le Conseil.
LISTNUM 1 \l 14994 CJVD‑FM s'engage à verser 67 000 dollars en coûts directs et 133 000 dollars en coûts indirects pour la durée de la licence.
LISTNUM 1 \l 14995 L'implication financière de CJVD‑FM pour l'encouragement des talents canadiens est remarquable à plusieurs égards. Elle se traduit par différentes initiatives à la fois variées et originales : versements de cachets en argent à des artistes se produisant en spectacle; attributions de bourses à des artistes de la relève; des montants d'argent consacrés à des organismes, à des événements culturels et artistiques.
LISTNUM 1 \l 14996 CJVD‑FM Vaudreuil‑Dorion contribuera à l'émergence de nouveaux talents en étant partenaire de Montjoie en chanson et du Festival de folklore québécois de Vaudreuil‑Dorion, deux concours annuels destinés à la relève.
LISTNUM 1 \l 14997 Aussi, c'est avec enthousiasme que le Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges a accepté de participer à l'émission hebdomadaire * Arts et culture + sur les ondes de CJVD‑FM.
LISTNUM 1 \l 14998 LE PRÉSIDENT: Monsieur Payant, j'ai regardé le reste de votre mémoire. Essentiellement, ce qu'il dit c'est ce que les deux précédents intervenants nous ont dit, c'est que les stations de Montréal, de Valleyfield, il y a des stations à Saint‑Jean, donc si vous me permettez on va passer à la phase d'interrogation, à moins que vous ayez une conclusion plus spécifique.
LISTNUM 1 \l 14999 M. PAYANT: Je pourrais tout simplement lire la fin, les quelques lignes qui restaient à la fin pour conclure.
LISTNUM 1 \l 15000 LE PRÉSIDENT: D'accord. Parfait.
LISTNUM 1 \l 15001 M. PAYANT: Maintenant, pour conclure, à titre de résident et de citoyen qui demeure à Vaudreuil‑Dorion depuis plus de 40 ans, qui désire savoir ce qui se passe dans sa région pour promouvoir, faire une vitrine pour nos artistes et créateur; être informé au quotidien, ce qui n'existe pas, nous voulons, mesdames, messieurs les membres du Conseil du CRTC, une station pour nous afin qu'on ne soit pas mis à l'écart comme le sont souvent les régions, même à proximité de Montréal.
LISTNUM 1 \l 15002 Je pense, en terminant, à Saint‑Rémy, une petite municipalité de 2 000 habitants, 3 000 habitants et ils ont leur radio communautaire. Nous, il me semble qu'on voudrait au moins ça aussi.
LISTNUM 1 \l 15003 Merci beaucoup.
LISTNUM 1 \l 15004 LE PRÉSIDENT: Merci, monsieur Payant.
LISTNUM 1 \l 15005 Je vais adresser mes questions à vous quatre et vous pourrez y répondre, au moins deux d'entre... Enfin, même monsieur Payant y a fait allusion puisque directement il nous a dit que quand il est arrivé là il y a 40 ans il y avait 2 500 habitants à Vaudreuil‑Dorion, aujourd'hui ça a décuplé.
LISTNUM 1 \l 15006 On voit, effectivement, que toute la région est en croissance significative, les données de Statistiques Canada et de Statistiques Québec, comme vous l'avez d'ailleurs dit, se réalisent plus rapidement qu'anticipé.
LISTNUM 1 \l 15007 Cette nouvelle croissance de population, elle est essentiellement francophone ou elle est de d'autres groupes ethniques québécois?
LISTNUM 1 \l 15008 M. GABRIELE: C'est partagé. Il y a beaucoup de francophones, je dirais que Vaudreuil‑Dorion est à 75 pour cent francophone.
LISTNUM 1 \l 15009 Effectivement, disons que depuis quelques années, ce qu'on dit, il y a un débordement du West Island chez nous. Alors effectivement, depuis quelques années il y a...
LISTNUM 1 \l 15010 D'ailleurs, c'est pour ça que dans notre revue, notre journal de la ville, * Le Trait d'Union +, on a décidé de le mettre bilingue maintenant parce qu'il y a une certaine demande.
LISTNUM 1 \l 15011 Mais c'est à forte majorité francophone.
LISTNUM 1 \l 15012 LE PRÉSIDENT: Ces nouveaux arrivants là sont toujours dans une proportion de 25 pour cent anglophones et 75 pour cent francophones?
LISTNUM 1 \l 15013 M. GABRIELE: Environ.
LISTNUM 1 \l 15014 LE PRÉSIDENT: Non, bien il n'y a pas de données.
LISTNUM 1 \l 15015 M. GABRIELE: Statistiques. C'est sûr qu'il y en a plus qu'avant.
LISTNUM 1 \l 15016 LE PRÉSIDENT: Oui.
LISTNUM 1 \l 15017 M. GABRIELE: Effectivement. Parce que comme j'ai dit, il y a un débordement du West Island, c'est ce qui fait qu'il y a une demande et c'est ce qui fait qu'on a pris la décision, par exemple, l'an passé, comme j'ai dit, de mettre * Le Trait d'Union + bilingue.
LISTNUM 1 \l 15018 LE PRÉSIDENT: Monsieur Sauvé dans sa présentation lundi et vous‑mêmes aujourd'hui nous dites que la communauté est prête à appuyer une station locale.
LISTNUM 1 \l 15019 Est‑ce que les commerçants sont prêts à appuyer une station locale?
LISTNUM 1 \l 15020 Je pose la question en ce sens que dans la couronne de Montréal il y avait des stations de radio à Laval, à Saint‑Bruno, à Longueuil, elles ont toutes migré à Montréal parce qu'ils n'avaient pas le soutien financier des commerçants de leurs régions, donc elles se sont toutes déplacés un jour vers Montréal.
LISTNUM 1 \l 15021 M. GABRIELE: Je pense que monsieur...
LISTNUM 1 \l 15022 Oui.
LISTNUM 1 \l 15023 M. BOYER: Monsieur le Président, à cette question il y a quelques années je vous aurais répondu non.
LISTNUM 1 \l 15024 Aujourd'hui je vais vous répondre oui pour deux raisons. La première, c'est que l'ensemble des commerçants, les associations de gens d'affaires, la Chambre de Commerce de Vaudreuil‑Dorion sont en train de prendre conscience que tous ensemble il y a beaucoup de travail à faire, il y a beaucoup de possibilités de collaboration.
LISTNUM 1 \l 15025 Récemment, c'est‑à‑dire il y a quelques mois suite à un travail d'un an à peu près, il y a une association de l'ensemble des associations de gens d'affaires qui s'est mise en place, donc ça montre la volonté de synergie de tous les commerçants locaux de la région de Vaudreuil‑Soulanges d'une part.
LISTNUM 1 \l 15026 D'autre part, la croissance économique accélérée est aussi attachée à une croissance commerciale accélérée et une problématique nouvelle pour les commerçants locaux qu'ils n'avaient pas il y a quelques années qui est l'arrivée des gros power centres Wal‑Mart, Best Buy, donc ils commencent à prendre conscience que de rester tout seul dans son coin, ça risque de leur poser un souci et que la publicité et le service à la clientèle et avoir un peu plus pignon sur rue, c'est une problématique qu'ils doivent maintenant considérer.
LISTNUM 1 \l 15027 Donc, je pense que oui, il y a le potentiel à ce niveau‑là.
LISTNUM 1 \l 15028 LE PRÉSIDENT: Parce qu'il est connu que ces grandes boîtes, les Wal‑Mart, les Best Buy, ne sont pas des acheteurs de publicité radio.
LISTNUM 1 \l 15029 M. BOYER: Effectivement.
LISTNUM 1 \l 15030 LE PRÉSIDENT: Ce sont donc les petits commerçants qui ont à se défendre contre eux qui y voient le potentiel.
LISTNUM 1 \l 15031 M. BOYER: Tout à fait.
LISTNUM 1 \l 15032 LE PRÉSIDENT: Force est pour nous de concéder parce qu'on a les données financières, mais les stations que vous avez mentionnées comme Valleyfield, Saint‑Jean et Saint‑Hyacinthe ne sont pas rentables.
LISTNUM 1 \l 15033 Elles ne sont peut‑être pas non plus dans la misère extrême, mais, je veux dire, ce sont des situations fragiles, ça demeure des petits marchés.
LISTNUM 1 \l 15034 Donc, monsieur Sauvé, qui est un entrepreneur individuel, qui n'est pas à l'intérieur d'un groupe, que les stations de Saint‑Jean et de Saint‑Hyacinthe aujourd'hui appartiennent toutes les deux à Astral, mais celle de Saint‑Jean jusqu'à l'année dernière appartenait au groupe Corus, donc évidemment ces groupes‑là avaient la capacité de les maintenir, mais monsieur Sauvé est un particulier, alors c'est important qu'il puisse sentir que... et que ça nous assure aussi de savoir qu'à votre avis et les gens qui restent dans la région qui sont des éléments de développement économique, social et culturel dans la région, soyez en mesure de nous donner des assurances qu'il y a un potentiel.
LISTNUM 1 \l 15035 M. GABRIELE: Si je peux intervenir, les autres régions n'ont pas l'essor que nous avons. Justement, c'est pour ça qu'on trouve que c'est important d'avoir cette station de radio, justement pour le faire‑valoir, je pense que c'est important.
LISTNUM 1 \l 15036 On est en pleine effervescence, alors je pense qu'il y a vraiment un besoin de ce côté‑là.
LISTNUM 1 \l 15037 M. BOYER: Si je peux me permettre, Monsieur le Président, de compléter.
LISTNUM 1 \l 15038 Je pense que du point de vue purement commercial, la station de radio de Vaudreuil va également bénéficier d'une partie des commerces du West Island puisqu'une grande partie de la population de Vaudreuil habite Vaudreuil, va travailler dans le West Island.
LISTNUM 1 \l 15039 Donc ces gens‑là, même s'ils habitent à Vaudreuil, sont, la journée, une clientèle potentielle pour ces commerces‑là.
LISTNUM 1 \l 15040 LE PRÉSIDENT: Parce que, effectivement, c'est une donnée d'ailleurs qui a été préconisée par monsieur Sauvé dans le cadre de l'audience, c'est qu'il y a du naphtage significatif entre Vaudreuil et Montréal, évidemment il faisait la démonstration qu'il y avait très peu de naphtage entre Vaudreuil et Valleyfield mais qu'il y en avait de manière extrêmement significative vers Montréal.
LISTNUM 1 \l 15041 A votre connaissance, est‑ce que c'est un naphtage qui va vers le centre‑ville de Montréal ou c'est essentiellement un naphtage dans le West Island?
LISTNUM 1 \l 15042 M. BOYER: A ma connaissance, il y a une partie qui va effectivement au centre‑ville, la grande plupart ne passe pas Saint‑Laurent.
LISTNUM 1 \l 15043 LE PRÉSIDENT: A Saint‑Laurent.
LISTNUM 1 \l 15044 M. BOYER: Ça va aller au West Island et ça va aller jusque, maximum boulevard Côte‑Vertu.
LISTNUM 1 \l 15045 LE PRÉSIDENT: Là où ils vont travailler chez Bombardier ou chez Hywatt.
LISTNUM 1 \l 15046 M. BOYER: Exactement.
LISTNUM 1 \l 15047 LE PRÉSIDENT: Ou, évidemment, dans les laboratoires scientifiques le long de...
LISTNUM 1 \l 15048 M. GABRIELE: Le long de la Transcanadienne.
LISTNUM 1 \l 15049 LE PRÉSIDENT: Le long de la Transcanadienne.
LISTNUM 1 \l 15050 M. BOYER: Oui.
LISTNUM 1 \l 15051 LE PRÉSIDENT: Je la connais bien, la géographie, je la fais...
LISTNUM 1 \l 15052 M. GABRIELE: Vous êtes dans la région, je crois.
LISTNUM 1 \l 15053 LE PRÉSIDENT: Je reste maintenant à Gatineau, mais je suis Montréalais d'origine, donc la 40, je la connais, la voiture la connaît par cour.
‑‑‑ Rires / Laughters
LISTNUM 1 \l 15054 LE PRÉSIDENT: Mon collègue, monsieur French, est dans une même situation.
LISTNUM 1 \l 15055 Monsieur Noël, je note que vous demeurez à Saint‑Basile.
LISTNUM 1 \l 15056 N. NOEL: Effectivement, oui, j'habite Saint‑Basile‑le‑Grand depuis 1976.
LISTNUM 1 \l 15057 LE PRÉSIDENT: Depuis 1976.
LISTNUM 1 \l 15058 N. NOEL: Oui.
LISTNUM 1 \l 15059 LE PRÉSIDENT: Vous intervenez au soutien de la demande de monsieur Sauvé. Évidemment, vous dites que vous connaissez monsieur Sauvé de vos années à CKVL.
LISTNUM 1 \l 15060 N. NOEL: Oui. Je l'ai connu à CKVL, oui.
LISTNUM 1 \l 15061 LE PRÉSIDENT: Quelle affiliation avez‑vous avec Vaudreuil‑Dorion ou si votre affiliation est plutôt avec monsieur Sauvé?
LISTNUM 1 \l 15062 N. NOEL: Actuellement, moi je ne fais partie d'aucun groupe comme tel qui sont sur la liste des requérants ou des requérantes.
LISTNUM 1 \l 15063 J'interviens ici comme professionnel de l'information et moi c'est l'information qui m'intéresse avant tout.
LISTNUM 1 \l 15064 LE PRÉSIDENT: Dans le projet de monsieur Sauvé, vous avez trouvé qu'il avait les éléments qui...
LISTNUM 1 \l 15065 N. NOEL: J'ai trouvé des éléments très positifs. D'autant plus que le CRTC s'intéresse à la question de la concentration, je pense que ce serait une bonne décision de la part du CRTC d'accorder ce permis‑là à quelqu'un comme monsieur Sauvé, parce qu'il y a quand même des réparations à faire après ces années de concentration de la presse parlée et de la presse écrite, et caetera, donc, ce serait une très bonne décision de votre part d'accorder ce permis‑là.
LISTNUM 1 \l 15066 LE PRÉSIDENT: Cependant, l'expérience du Conseil, et je prends le cas des stations de Saint‑Hyacinthe et de Saint‑Jean pour mentionner que c'est là, elles appartenaient à des particuliers, aujourd'hui elles appartiennent à des grands groupes parce que ces particuliers‑là, un jour, soit insatisfaits de leurs investissements parce que la situation était trop difficile, soit qu'ils ont atteint un âge respectable et ils ont cédé leurs intérêts dans des grands groupes.
LISTNUM 1 \l 15067 Ce qui arrive, effectivement, la consolidation, c'est un phénomène, d'ailleurs, qui nous préoccupe, on l'a noté, on va tenir, d'ailleurs, des audiences à l'automne sur la diversité des voies parce que, effectivement, on constate cette consolidation‑là, mais elle s'est faite, cette consolidation‑là, un jour parce qu'il y a eu des vendeurs.
LISTNUM 1 \l 15068 Il y avait des acheteurs, et il y a eu aussi des vendeurs.
LISTNUM 1 \l 15069 N. NOEL: En réponse brièvement à ce que vous venez de mentionner, je connais assez bien la rive‑sud de Montréal, dont Saint‑Jean, Saint‑Hyacinthe, et à mon humble avis, ces deux secteurs‑là ne profitent pas, disons, d'un boom économique comme celui qui existe actuellement à Vaudreuil‑Dorion.
LISTNUM 1 \l 15070 Je suis allé à Vaudreuil‑Dorion à quelques reprises et même visuellement il y a toute une différence là. Sur le plan commercial.
LISTNUM 1 \l 15071 LE PRÉSIDENT: Monsieur Payant, vous avez parlé des programmes que monsieur Sauvé propose d'assistance aux activités culturelles de la région, vous avez notamment mentionné * Montjoie en chanson +, * Festival de folklore québécois de Vaudreuil +.
LISTNUM 1 \l 15072 Vous‑même qui êtes à la tête du Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges, est‑ce que vous avez eu des indications de l'intérêt, je peux penser à l'intérêt théorique parce que recevoir de l'aide financière d'un promoteur, c'est toujours intéressant, mais est‑ce que vous avez connaissance de discussions spécifiques que monsieur Sauvé aurait eues avec les responsables de ces divers programmes qui seront susceptibles de bénéficier de son aide?
LISTNUM 1 \l 15073 Voire vous‑même.
LISTNUM 1 \l 15074 M. PAYANT: Disons que les deux organismes, le Festival de folklore et Montjoie en chanson, ce sont des organismes tous les deux à but non lucratif et ils ont grandement besoin de la part de diffusion pour aller rejoindre les jeunes de la relève.
LISTNUM 1 \l 15075 Je ne sais pas quelles conversations monsieur Sauvé a eues avec ces gens‑là, mais c'est fondé comme besoin, par exemple, ça je peux vous dire ça au niveau culturel.
LISTNUM 1 \l 15076 LE PRÉSIDENT: Au niveau culturel.
LISTNUM 1 \l 15077 Oui?
LISTNUM 1 \l 15078 M. GABRIELE: Je pourrais rajouter, monsieur Payant n'en a pas parlé, mais il y a tout ce qui se passe à la Maison Tressler, par exemple, ça pourrait être diffusé, ça serait un apport fulgurant pour ces organismes‑là parce que c'est difficile de promouvoir et comme on a dit dans nos documents, les hebdos locaux, on dirait que ça ne répond pas.
LISTNUM 1 \l 15079 Alors, la radio, je pense que ce serait merveilleux.
LISTNUM 1 \l 15080 LE PRÉSIDENT: Ça répond le jour où on le reçoit.
LISTNUM 1 \l 15081 M. GABRIELE: Oui, et il faut le lire aussi.
LISTNUM 1 \l 15082 LE PRÉSIDENT: Oui.
LISTNUM 1 \l 15083 M. GABRIELE: Alors que la radio les gens, le matin, l'écoutent.
LISTNUM 1 \l 15084 LE PRÉSIDENT: Messieurs, je vous remercie de votre présence.
LISTNUM 1 \l 15085 Madame la Secrétaire, passons au groupe suivant.
LISTNUM 1 \l 15086 M. GABRIELE: Merci beaucoup.
LISTNUM 1 \l 15087 LE PRÉSIDENT: Bienvenue.
LISTNUM 1 \l 15088 M. GABRIELE: Merci tout le monde.
LISTNUM 1 \l 15089 LA SECRÉTAIRE: Merci.
LISTNUM 1 \l 15090 Je demanderais maintenant aux deux prochains intervenants de s'avancer à la table de présentation, madame Catherine Novac et Communications Six Doigts.
‑‑‑ Pause
LISTNUM 1 \l 15091 LA SECRÉTAIRE: Madame Novac n'est pas ici, sauf que nous avons sa présentation papier. Nous allons l'accepter, elle va être versée à son intervention.
LISTNUM 1 \l 15092 Maintenant, Communications Six Doigts, s'il vous plaît, vous présenter et vous avez dix minutes pour votre présentation.
LISTNUM 1 \l 15093 Merci.
INTERVENTION
LISTNUM 1 \l 15094 MS ELMAN: Mr. Chairman, Commissioner Cram, Commissioner French and the CRTC staff, good morning.
LISTNUM 1 \l 15095 My name is Kayla Elman, owner of communications and consulting company Six Doigts. The company focus is public relations, media consulting, buying and event management. My background in media began in 1990, when I started as promotion coordinator at CJAD. I then moved on to launch the new Quebec radio formats Info690 and 940News. In 2002, I started work as promotion director at CHOM‑FM to help launch the news show. For the past year, I have been providing consulting services to 105.1 CKDG, home of MikeFM.
LISTNUM 1 \l 15096 When I first came to the radio station, I was unsure about the format and the advertising power. I quickly came to the realization that Montreal is in need of a multicultural radio station such as CKDG. Advertisers see results and the community response has completely changed my mind.
LISTNUM 1 \l 15097 I now believe that the combined Mainstream/Ethnic format of CKDG is a format neccessary to have in French, to complement the multicultural communities based in the French language.
LISTNUM 1 \l 15098 I have worked in so‑called "Mainstream radio" for many years, and I walked away a few years ago because I missed the grassroots community feeling that it had when I began my career. I was feeling that the only reason I was working was to get more advertisers to spend more money. I didn't feel it was about the listener any more.
LISTNUM 1 \l 15099 When I walked into 105.1, I felt that old feeling, "This place is real". It had that grassroots community feeling yet, on‑air, its sound was surprisingly polished.
LISTNUM 1 \l 15100 I immediately discovered that the station is run by people who feel like they are family. I think that, in some ways, it's also run by the listeners and the listeners are just an extension of the family in the office.
LISTNUM 1 \l 15101 I have been at the station more than once when someone just walks off the street to suggest an idea, talk about something that happened in their community, or just say thank you for giving them a voice.
LISTNUM 1 \l 15102 Each time, Ms Griffiths or someone else took the time to listen and most of the time the message was conveyed an air. What everyone else calls "mainstream" on 105.1 MikeFM, I call an extension to the ethnic programming. Although it broadcasts an adult contemporary format, it leads people to the rest of the station.
LISTNUM 1 \l 15103 To use a food analogy, Mike is a pizza we all know and easily find, but then it offers up a moussaka. At first we are a little nervous to taste it, but once we do we love it and we want more.
LISTNUM 1 \l 15104 I personally would have never found this station if it did not have the Mike format in the drive spots. This format is unlike any other station and it is needed in Montréal. Montréal is a multicultural city and it needs professional radio voice in French to speak to these communities.
LISTNUM 1 \l 15105 As an industry professional, I feel that the ethnic community is underserved. 105.1 offers, and I believe 106.3 will offer, quality programming in a professional manner to a variety of different ethnicities.
LISTNUM 1 \l 15106 Being in Québec, most immigrants who arrive learn French as their second or third language. Having a station like 106.3 will offer them the comfort of their own language and their own cultural identity, while at the same time enhancing their knowledge of French and Canadian living.
LISTNUM 1 \l 15107 Advertisers are understanding that reaching their clients in the language they prefer to speak is a good way to promote their business. My clients have asked me if there was a French equivalent of CKDG. I believe if there was, they would advertise on both English and French.
LISTNUM 1 \l 15108 I believe that the clients buy into 105.1 and will buy into 106.3 for a few reasons. They are reaching a new clientele they have been unable to reach elsewhere, and they truly appreciate supporting and marketing to their own ethnic community.
LISTNUM 1 \l 15109 Two of my clients have told me that in the past they have steered away from most purely ethnic media. Once a year they may buy a holiday greeting or give a token buy to support their own community, but with 105.1 they buy first and foremost because they like the professionalism of Mike broadcasting seamlessly with the ethnic programming.
LISTNUM 1 \l 15110 Second, it works for them.
LISTNUM 1 \l 15111 Third, they feel good about supporting their community.
LISTNUM 1 \l 15112 The young entrepreneurs with ethnic sounding names are not fully served in just English and French. They now have a third language to reach their clients.
LISTNUM 1 \l 15113 105.1 is not considered a typical ethnic station. I see it as a mainstream station with an ethnic flair. With the Mike format 105.1 has imported professionalism from mainstream which further enhances the ethnic programming. It brings everything up a notch. The public and the advertisers see this.
LISTNUM 1 \l 15114 I discovered 105.1 because of Mike. A friend had heard the station and mentioned it to me. I tuned in and discovered something so different that it forced me to visit the office and meet with the person who created it, Murray Griffiths.
LISTNUM 1 \l 15115 I will admit I had my reservations at first. I was used to the cookie‑cutter stations, the ones that are pretty much exactly the same from city to city. This was so off the mark of what I had always been taught that radio should be. It went from adult contemporary music to talk, to Greek music, to a variety of different languages. I was not sure it would work. I asked myself "is this too eclectic for mainstream commercial radio?"
LISTNUM 1 \l 15116 The more I learned about the station, the more I believed. Whenever I met someone of Greek, Romanian, Russian, Armenian, Haitian, et cetera, I mentioned the radio station and pretty much everyone knew about it and at some point had tuned in.
LISTNUM 1 \l 15117 There are not many negative comments, except that some of them felt there was not enough programming or music for their culture.
LISTNUM 1 \l 15118 I bought advertising for one of my clients. Still a little sceptical, I only did a four‑week buy. My client called back and asked to book for another 13 weeks. He saw a good response from the station and he liked that he was able to identify his new clients, who were referred by 105.1. The listeners liked to talk about a radio station they felt was for them.
LISTNUM 1 \l 15119 Another thing I discovered about the radio station is that non‑ethnics were tuning in and enjoying it. As an alternative to CHOM, MIX, Q92, they found Mike, but once there they discovered the ethnic portion and truly enjoyed the variety musics and sounds.
LISTNUM 1 \l 15120 A prime example is my father who is of Russian descent. To be honest, he is a proud daddy and tends to follow me wherever I go, but when I started doing some consulting for 105.1 he tuned in. The first thing he said was, "What is this crazy station?" The next day he called again and said, "Did you hear that story about...? This is an interesting station."
LISTNUM 1 \l 15121 This went on for a few weeks. He called every couple of days to tell me about something that was said on the station or to ask me where he could find a piece of music he heard. He was hooked.
LISTNUM 1 \l 15122 He said, "Even though I don't understand everything people are saying since I don't speak most of the ethnic languages, I am enjoying the diversity of the music of the station."
LISTNUM 1 \l 15123 I think the more people who hear this type of format, the more they will love it, just like my father and now many of my peers and my clients.
LISTNUM 1 \l 15124 Having 106.3 run a French equivalent of 105.1 is necessary to reach a larger population. As we all know, French is a majority language in Montréal and the ethnic communities who speak French as their second language need that voice. 106.3 can give them that voice.
LISTNUM 1 \l 15125 My experience from the combined mainstream ethnic programming of Mike has been positive. I have every reason to believe that the proposed World Beat ethnic French station to hopefully be broadcast on 106.3 will be a viable radio station for my clients to buy.
LISTNUM 1 \l 15126 What gave me confidence working with 105.1 is that Marie Griffiths has set standards and raise the bar for ethnic programming. This being the final commercial FM licence, it would be put to best use with a company that already produces a successful quality commercial product.
LISTNUM 1 \l 15127 Montréal can only benefit by having a French language professional commercial FM ethnic radio station. On a selfish note, I believe that it will serve the underserved communities and develop the larger ones that my clients want to reach.
LISTNUM 1 \l 15128 Thank you for giving me the opportunity to speak today.
LISTNUM 1 \l 15129 THE CHAIRPERSON: Thank you, Ms Elman.
LISTNUM 1 \l 15130 Commissioner Cram...?
LISTNUM 1 \l 15131 COMMISSIONER CRAM: Thank you.
LISTNUM 1 \l 15132 Ms Elman, when you are selling now for Mike, are you finding an opportunity for ‑‑ I am going to call it cross‑selling for ethnic advertisers to be able to cross‑sell into the English portion?
LISTNUM 1 \l 15133 MS ELMAN: I see it actually in both ways. As you know, national clients are hard to find for ethnic programming, but we are actually finding some of them are calling us and they call us because of Mike, but end up buying the ethnic stations, realizing that is what they need. The same thing happens in reverse.
LISTNUM 1 \l 15134 So people buy all across the board. They don't just specific ‑‑ unless of course it is a client who only focuses on one community and that's all they want to reach. Then they will only buy in that community.
LISTNUM 1 \l 15135 COMMISSIONER CRAM: How much of a sales job do you have to do? Is it tough to sell?
LISTNUM 1 \l 15136 MS ELMAN: I am just a consultant with the radio station and I bring some of my clients there and help train the sales reps that come in.
LISTNUM 1 \l 15137 It is a tough sell. We are not like MIX 96 or CHOM where sales reps can sit at the desk and just answer the phone and take calls. Our sales reps are out on the street a lot. But it seems to be working and it is successful.
LISTNUM 1 \l 15138 COMMISSIONER CRAM: Are there different sales reps for different ethnic groups?
LISTNUM 1 \l 15139 MS ELMAN: At the moment we do have one sales rep in specific who handles just Greek. The other sales reps who come and will handle a variety of different cultures. If they can handle their own culture, that would be great. So we have different ethnicities of sales reps.
LISTNUM 1 \l 15140 COMMISSIONER CRAM: Thank you.
LISTNUM 1 \l 15141 Thank you, Mr. Chair.
LISTNUM 1 \l 15142 THE CHAIRPERSON: Vice‑Chair French...?
LISTNUM 1 \l 15143 COMMISSIONER FRENCH: Would you say that there is an untapped potential for advertisers wanting to reach specific ethnic groups in Montréal?
LISTNUM 1 \l 15144 MS ELMAN: I say yes. Right now they can go through local newspapers, but for the most part the newspapers that I see are geared towards an older audience and the younger generations who are starting to turn in because of the diversity of the Mike and the different levels of music that we play. We are probably one of the few places to go.
LISTNUM 1 \l 15145 COMMISSIONER FRENCH: So there is, in your view, a growing untapped market. And that untapped market would represent advertising that is coming newly into the overall advertising buy or is it mostly going to be drained from the ethnic press?
LISTNUM 1 \l 15146 MS ELMAN: I think it comes a little bit from both. We have a lot of new clients who are finding us. The basis of a small radio station like this, the pricing is not abundant so we can find some clients that can't afford to necessarily buy that $800 a week ad in the newspaper; that they can come on radio and spend less than that and have more frequency.
LISTNUM 1 \l 15147 So yes, I do.
LISTNUM 1 \l 15148 COMMISSIONER FRENCH: Thank you.
LISTNUM 1 \l 15149 THE CHAIRPERSON: Thank you, Ms Elman.
LISTNUM 1 \l 15150 The next group, please.
LISTNUM 1 \l 15151 LA SECRÉTAIRE : Je demanderais maintenant à Radio Centre‑Ville de presenter leur intervention.
LISTNUM 1 \l 15152 Ils ne sont pas dans la salle. Je demanderai donc à Hyman Glustein et Fernand Leclair de se présenter.
‑‑‑ Pause
LISTNUM 1 \l 15153 LA SECRÉTAIRE: Donc, nous continuerons avec M. André Turcot.
LISTNUM 1 \l 15154 LE PRÉSIDENT: Nous prendrons une pause de quinze minutes, de retour à 10 h 20.
‑‑‑ Upon recessing at 1008 / Suspension à 1008
‑‑‑ Upon resuming at 1027 / Reprise à 1027
LISTNUM 1 \l 15155 LE PRÉSIDENT: Madame la Secrétaire.
LISTNUM 1 \l 15156 LA SECRÉTAIRE : Donc je vais juste verifier si Radio Centre‑Ville ou Hyman Glustein et Fernand Leclair sont dans la salle.
LISTNUM 1 \l 15157 Non.
LISTNUM 1 \l 15158 Donc, j'inviterais M. André Turcot à faire son intervention.
INTERVENTION
LISTNUM 1 \l 15159 M. TURCOT : Bonjour.
LISTNUM 1 \l 15160 LA SECRÉTAIRE: Vous avez dix minutes pour votre presentation. Merci.
LISTNUM 1 \l 15161 M. TURCOT : Ça sera pas long.
LISTNUM 1 \l 15162 Mon nom c'est André Turcot. Je suis propriétaire d'un site de diffusion à St‑Constant et puis, je suis également actionnaire dans C.J.M.S. J'ai eu la surprise récemment d'apprendre qu' il y a une station de radio qui veut s'installer sur mon terrain, puis je ne le savais même pas. Mais il y a pas de place pour une autre station présentement. Ça fait que s'est ce que j'avais à dire. Je penses que c'est S.S. TV qui veut venir chez nous. Et, présentement aussi, on vit une autre experience. C'est que le Ministère du transport est en train d'exproprier le tiers de la propriété. Ça fait qu'il y a des infrastructures qui vont disparaître également. Ça fait que, c'est ce que je voulais dire aujourd'hui.
LISTNUM 1 \l 15163 LE PRÉSIDENT: M. Turcot, je vous remercis de vous avoir déplacé. Nous n'aurons pas de questions.
LISTNUM 1 \l 15164 THE SECRETARY: I would now ask Mr. Gurinder Singh to come to the presentation table.
LISTNUM 1 \l 15165 MR. SINGH: Mr. Chairperson ‑‑
LISTNUM 1 \l 15166 THE CHAIRPERSON: Could you wait for just a second, please? Could you give us two minutes, please. Thank you.
‑‑‑ Pause
LISTNUM 1 \l 15167 THE SECRETARY: Could you please stand up.
LISTNUM 1 \l 15168 COMMISSIONER FRENCH: Are you both going to testify?
LISTNUM 1 \l 15169 MR. SINGH: Yes.
LISTNUM 1 \l 15170 COMMISSIONER FRENCH: Then both of you stand up.
LISTNUM 1 \l 15171 THE SECRETARY: Could you just identify yourself for the record, please, before you swear in?
LISTNUM 1 \l 15172 MR. SINGH: Myself, my name is Gurinder Singh. I'm from California. I am one of the last four victims of Radio Humsafar.
LISTNUM 1 \l 15173 MR. KALKAT: Hi, sir. My name is Daljit Kalkat. I am from Montréal. I am another victim of the fraud and misdeeds of Jasvir Singh Sandhu from Radio Humsafar.
AFFIRMED: GURINDER SINGH
AFFIRMED: DALJIT SINGH KALKAT
LISTNUM 1 \l 15174 CONSEILLER FRENCH: Madame la Secrétaire, est ce qu'on peu juste ...
LISTNUM 1 \l 15175 Your name is?
LISTNUM 1 \l 15176 MR. KALKAT: Daljit Singh Kalkat.
LISTNUM 1 \l 15177 COMMISSIONER FRENCH: Mr. Kalkat, thank you. (Off microphone)
LISTNUM 1 \l 15178 MR. KALKAT: Thank you.
LISTNUM 1 \l 15179 THE SECRETARY: You have 10 minutes for your presentation.
INTERVENTION
LISTNUM 1 \l 15180 MR. SINGH: Respected Chairperson and Commissioners and my dear friends, I am feeling privileged and thankful that you invited me to present myself and prove how I have been defrauded by Radio Humsafar. And I'm here.
LISTNUM 1 \l 15181 My name is Gurinder Singh and I am here intervening Radio Humsafar's application 2006‑02145. I am from 8164 Anastasia Way, El Dorado Hills, Sacramento, California 95762.
LISTNUM 1 \l 15182 My background. I am a real estate salesperson licensed in California and Nevada for the last five years. I have a Masters degree in geography from Punjab University and a diploma in business finance from University Berkeley.
LISTNUM 1 \l 15183 In addition to that, I am General Secretary of the Northern Nevada Sikh Society. I am also copartner with Rishi Bhandal who is also a victim of Radio Humsafar. They defrauded him as well, along with me.
LISTNUM 1 \l 15184 We are very respected people of the society. In introduction, this letter is regarding the alleged fraudulent solicitation of funds by Dar Singh Sandhu, Jasbeet Sandhu and their cousin, Majit Singh Sandhu of Radio Humsafar of Montréal and San Francisco, California.