Canadian Radio-television and Telecommunications Commission
Symbol of the Government of Canada

 

 

 

 

 

 

 

              TRANSCRIPT OF PROCEEDINGS BEFORE

             THE CANADIAN RADIO‑TELEVISION AND

               TELECOMMUNICATIONS COMMISSION

 

 

 

 

             TRANSCRIPTION DES AUDIENCES DEVANT

              LE CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION

           ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

 

 

                       SUBJECT/SUJET:

 

 

 

VARIOUS BROADCASTING APPLICATIONS /

PLUSIEURS DEMANDES EN RADIODIFFUSION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HELD AT:                              TENUE À:

 

Conference Centre                     Centre de conférences

Pontiac Room                          Salle Pontiac

Portage IV                            Portage IV

140 Promenade du Portage              140, promenade du Portage

Gatineau, Quebec                      Gatineau (Québec)

 

May 2, 2007                           Le 2 mai 2007

 

 


 

 

 

 

Transcripts

 

In order to meet the requirements of the Official Languages

Act, transcripts of proceedings before the Commission will be

bilingual as to their covers, the listing of the CRTC members

and staff attending the public hearings, and the Table of

Contents.

 

However, the aforementioned publication is the recorded

verbatim transcript and, as such, is taped and transcribed in

either of the official languages, depending on the language

spoken by the participant at the public hearing.

 

 

 

 

Transcription

 

Afin de rencontrer les exigences de la Loi sur les langues

officielles, les procès‑verbaux pour le Conseil seront

bilingues en ce qui a trait à la page couverture, la liste des

membres et du personnel du CRTC participant à l'audience

publique ainsi que la table des matières.

 

Toutefois, la publication susmentionnée est un compte rendu

textuel des délibérations et, en tant que tel, est enregistrée

et transcrite dans l'une ou l'autre des deux langues

officielles, compte tenu de la langue utilisée par le

participant à l'audience publique.


               Canadian Radio‑television and

               Telecommunications Commission

 

            Conseil de la radiodiffusion et des

               télécommunications canadiennes

 

 

                 Transcript / Transcription

 

 

 

            VARIOUS BROADCASTING APPLICATIONS /

            PLUSIEURS DEMANDES EN RADIODIFFUSION

 

 

 

 

 

BEFORE / DEVANT:

 

Michel Arpin                      Chairperson / Président

Barbara Cram                      Commissioner / Conseillère

Andrée Noël                       Commissioner / Conseillère

 

 

 

 

 

ALSO PRESENT / AUSSI PRÉSENTS:

 

Jade Roy                          Secretary / Secrétaire

Francine Laurier-Guy              Hearing Manager /

Gérante de l'audience

Valérie Lagacé                    Legal Counsel /

Conseillère juridique

 

 

 

 

 

 

HELD AT:                          TENUE À:

 

Conference Centre                 Centre de conférences

Pontiac Room                      Salle Pontiac

Portage IV                        Portage IV

140 Promenade du Portage          140, promenade du Portage

Gatineau, Quebec                  Gatineau (Québec)

 

May 2, 2007                       Le 2 mai 2007

 


                           - iv -

 

           TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS

 

 

                                                 PAGE / PARA

 

PHASE III

 

 

INTERVENTION PAR / INTERVENTION BY:

 

Aboriginal Voices Radio                           711 / 4729

 

Richard Higgins Noël                              734 / 4868

 

Ville de Vaudreuil-Dorion                         739 / 4895

 

CLD Vaudreuil-Soulanges                           747 / 4933

 

Conseil Culturel de Vaudreuil-Soulanges           753 / 4967

 

Communications Six Doigts                         771 / 5094

 

André Turcot                                      782 / 5159

 

AFFIRMED:  GURINDER SINGH

AFFIRMED:  DALJIT SINGH KALKAT

 

Gurinder Singh                                    784 / 5180

 

Assemblée Parole et Actes                         797 / 5252

 

 

 


                           - v -

 

           TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS

 

 

                                                 PAGE / PARA

 

PHASE IV

 

 

RÉPLIQUE PAR / REPLY BY:

 

Communications Média Évangélique                  802 / 5284

 

AFFIRMED:  JASVIR SINGH SANDHU

 

Radio Humsafar                                    806 / 5318

 

S.S. TV Inc.                                      820 / 5432

 

International Harvesters for Christ               834 / 5521

  Evangelistic Association

 

Neeti P. Ray                                      839 / 5546

 

René Ferron                                       844 / 5570

 

Hellenic canadien câble radio                     852 / 5619

 

Yves Sauvé                                        861 / 5676

 

 

 


                           - vi -

 

           TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS

 

 

                                                 PAGE / PARA

 

PHASE I

 

 

PRÉSENTATION PAR / PRESENTATION BY:

 

Lee David Weston                                  876 / 5771

 

 

 

PHASE II

 

 

INTERVENTION PAR / INTERVENTION BY:

 

Rogers Cable Communications                       936 / 6223

 

 

 

PHASE III

 

 

RÉPLIQUE PAR / REPLY BY:

 

Lee David Weston                                  948 / 6296


                 Gatineau, Quebec / Gatineau (Québec)

‑‑‑ Upon commencing on Wednesday, May 2, 2007

    at 0835 / L'audience débute le mercredi

    2 mai 2007 à 08 h 35

LISTNUM 1 \l 1 \s 47174717             THE CHAIRPERSON:  Good morning.  This morning we will first hear AVR ‑‑ good morning, gentlemen.  Then following the AVR presentation, we will move to Phase III of the public hearing.

LISTNUM 1 \l 14718             It is at the request of the Commission that Aboriginal Voices Radio is appearing at this public hearing.  The Commission has requested their presence in order to clarify some technical questions arising from the applications that are requesting the use of the 106.3 MHz frequency.  For the same reason, the Commission has requested the attendance of the engineers of the applicants.

LISTNUM 1 \l 14719             AVR is currently operating a radio station in Montréal using the frequency 106.7 MHz, Channel 294A.  AVR has an authority to operate with a maximum effective radiated power of 1200 watts, average ERP of 320 watts.  AVR is currently operating on a temporary authority from a temporary site with an ERP of 16 watts.


LISTNUM 1 \l 14720             The frequency 106.3 MHz is considered to be second adjacent frequency to the one used by AVR.  Operation of a second adjacent frequency could present some technical problems.

LISTNUM 1 \l 14721             As well, it is noted that some broadcasters when faced with significant interference applied to the Commission and to the Department of Industry for an increase in effective radiated power in order to minimize interference zones.

LISTNUM 1 \l 14722             In this case, because the frequencies are second adjacent, if one broadcaster is successful in increasing the effective radiated power, he will simply increase the interference zone of the broadcaster using the second adjacent frequency.  The latter listeners will have increased reception problems, thus an increase in ERP for one broadcaster creates problems for the other.

LISTNUM 1 \l 14723             As well, in offering services to their listeners, it is not known what plans broadcasters have, if any, to address issues related to interference of listeners simply not receiving the intended programming.


LISTNUM 1 \l 14724             AVR, as I said earlier, is currently operating from a temporary site.  Considering that in this case operation of a second adjacent frequency requires site collocation, it is not known whether AVR and the applicants have an agreement in place to collation on a permanent site.

LISTNUM 1 \l 14725             In December 2006, the Commission, through broadcasting Public Notice CRTC 2006‑160, revised its policy on digital radio broadcasting and provided broadcasters with the opportunity to implement radio stations using In‑band on‑channel, also known as IBOC or HD radio technology.

LISTNUM 1 \l 14726             This is subject to approval by the Department of Industry.

LISTNUM 1 \l 14727             Should IBOC be implemented, stations operating on a second adjacent frequency will suffer additional interference and a higher percentage of receivers will be unable to receive the signal.

LISTNUM 1 \l 14728             Gentlemen, welcome.  I understand that you have prepared some introductory remarks, so we will hear them and then I will follow with some questions.

INTERVENTION

LISTNUM 1 \l 14729             MR. HILL:  Thank you, Mr. Chairman.

LISTNUM 1 \l 14730             Good morning, Mr. Chairman, Members of the Commission and staff.  It is a pleasure for us to be here with you again.

LISTNUM 1 \l 14731             For the record, my name is Jamie Hill and I am the CEO of Aboriginal Voices Radio Inc.


LISTNUM 1 \l 14732             With me today, on my right, are Roy Hennessey, CEO of AVR; on my left, Bob Wood, long‑time consultant to AVR; on his left, Jim Moltner, consulting engineer to AVR; and on my far right Mr. Luc Lainé, who is a member of the Board of Directors of AVR.

LISTNUM 1 \l 14733             As you know, AVR is not an applicant in this process, nor did it file an intervention.  It did, however, receive a request from the Commission last week, from the Panel, to appear today to discuss certain technical issues relating to several of the applications for new FM radio stations in Montréal.  We are pleased to respond to your questions in that regard following our presentation.

LISTNUM 1 \l 14734             We also think it might be helpful to place in context AVR's Montréal situation.

LISTNUM 1 \l 14735             On July 2, 2003 the CRTC approved an application by AVR for a licence to operate a station in Montréal.  However, the Commission denied AVR's request for the use of 100.1 MHz, Channel 261A, and directed AVR to submit an amendment proposing the use of another frequency.


LISTNUM 1 \l 14736             AVR subsequently submitted an application proposing the use of 106.7, which was second adjacent to the frequency being applied for by International Harvesters for Christ Evangelistic Association Inc. or IH.  Both parties agreed to enter into the agreement with the intent of cost‑sharing on the antenna system.

LISTNUM 1 \l 14737             AVR further agreed to enter into this arrangement as a cost‑saving measure, since rent from IH for use of the tower would help to subsidize AVR's rent.  As it turned out, the Commission denied IH's application to carry on the operation of a radio broadcast transmitting undertaking at 106.3, but it did approve AVR as an amendment to use 106.7.

LISTNUM 1 \l 14738             Last summer, AVR agreed to provide a waiver to IH and other applicants applying for the second adjacent 106.3.  Although the waivers in question were never signed, AVR wishes to repeat for the record its willingness, assuming the CRTC is in agreement with the plan and subject to the comments that follow, to provide such a waiver to a successful applicant for 106.3 in Montréal should you see fit to grant a licence.

LISTNUM 1 \l 14739             That said, AVR has carefully read the Commission's letter of April 25, 2007 which invited it to appear here today.  AVR has no desire to cause any difficulties in terms of the Commission's digital radio transitioning policies by creating a precedent relating to second adjacencies if that is not the Commission's wish.


LISTNUM 1 \l 14740             As it stands, if the Commission were to license one of the applicants proposing to use 106.3, AVR's waiver currently makes no provision for remedial measures that the successful applicant would have to carry out if interference problems were to arise, nor does it contain any provision for a dispute mechanism to resolve such matters.

LISTNUM 1 \l 14741             Upon reflection, it occurs to AVR that if there were to be complaints relating to interference, it could pose an irritant down the road for the Commission, as well as for the parties, as listeners would well target the CRTC with their complaints.

LISTNUM 1 \l 14742             For that reason, and in light of the Commission's letter, AVR has a solution to recommend.  While we do not anticipate any difficulties, and while we wish to continue to provide the waiver as previously indicated, we would respectfully request that this could be solved through the Commission's licensing process.


LISTNUM 1 \l 14743             We believe the Commission should impose a condition of licence on a successful applicant to 106.3 that indicates the following:  If the new entrant cannot resolve to AVR's satisfaction any technical issues relating to the reception of AVR's second adjacent signal, whether an IBOC or a conventional mode, the successful applicant will agree to search for another frequency.

LISTNUM 1 \l 14744             The Commission should require that an agreement with respect to the use of a second adjacent signal should be entered into between AVR and a successful applicant in that regard.  This approach would allow the Commission to proceed with licensing at this hearing as gazetted, but yet would offer the Commission and AVR some protection in the case of possible unanticipated interference.

LISTNUM 1 \l 14745             We would be pleased to respond to any questions you might have.

LISTNUM 1 \l 14746             THE CHAIRPERSON:  Thank you very much, Mr. Hill.

LISTNUM 1 \l 14747             I will direct the questions you, but at your convenience you may ask anyone in your group to answer the question.

LISTNUM 1 \l 14748             My first question has to do with, obviously, as we have already said, you are currently on a temporary site.  Could you tell us what are your plans to find out and if you have already come to some agreement to find a more permanent site?

LISTNUM 1 \l 14749             MR. HILL:  Mr. Chairman, I would like to ask Bob Wood to respond to that first.


LISTNUM 1 \l 14750             MR. WOOD:  Mr. Chairman, we are in negotiation right now with McGill Laurentian to utilize the rooftop at the Stock Exchange Tower in Montréal.  That negotiation has been going on now for at least six months.  We are very close to the completion of that negotiation.  We actually hope that the agreement can be signed within the next two weeks.  We are cleaning up a few minor details, but we are very confident that that deal will be completed very shortly.

LISTNUM 1 \l 14751             THE CHAIRPERSON:  When do you think you will be moving from your current site?

LISTNUM 1 \l 14752             MR. WOOD:  The engineers have indicated that the first step, once the deal is in place, is that an existing tower on the rooftop owned by Rogers has to be taken down and then our tower would go up in its place.

LISTNUM 1 \l 14753             So assuming we can get the approvals from the City of Montréal to do that quickly, I would say it would be within ‑‑ the engineers would say it would be within 90 to 120 days after that; so probably September 1.

LISTNUM 1 \l 14754             THE CHAIRPERSON:  At the end of the summer or early fall you think you will be transmitting from your definitive site?

LISTNUM 1 \l 14755             MR. WOOD:  Yes.


LISTNUM 1 \l 14756             THE CHAIRPERSON:  Obviously if the agreement with McGill Laurentian is finally signed and agreed by all parties.  That is an obvious issue.

LISTNUM 1 \l 14757             Mr. Moltner has attended the hearing for the last two days so he is quite aware of the plans of all the applicants for the frequency, who have said that they will be collocating with you, International Harvester being one, and the second one being Mr. Neeti.  And two others are ‑‑ well, one is applying for Vaudreuil‑Dorion and the other one, who also is applying in Montréal, is looking at a site on Mount Royal, on a tower owned by Bell on the top of Mount Royal.

LISTNUM 1 \l 14758             As I said in my introductory remarks and what engineers have been telling me, it is a case of second adjacent could allow the collocation.  It seems to be working because it has been implemented somewhere else.

LISTNUM 1 \l 14759             I don't know what your views are regarding the problems that could occur if they are not collocated, since we have two applicants who are planning.  Obviously one is planning to implement its infrastructure outside the City of Montréal.


LISTNUM 1 \l 14760             MR. MOLTNER:  The applicant for Vaudreuil‑Dorion should not be considered anything unconventional as far as second adjacent goes because their transmitter site is outside of AVR's coverage contours.  So it is a standard application in terms of Industry Canada rules.

LISTNUM 1 \l 14761             The other applicant, Canadian Hellenic, I believe is proposing to locate on the Bell tower on Mount Royal.  AVR actually did look at that tower.

LISTNUM 1 \l 14762             Montréal is kind of a unique situation in that if you are not on Mount Royal, particularly on the CBC site, you are going to have coverage problems somewhere due to the fact that there is a big bump in the middle of the city.

LISTNUM 1 \l 14763             The Bell tower is somewhat west on Mount Royal and therefore we expect there would be some shadowing in the downtown from that site.

LISTNUM 1 \l 14764             In addition, the major protection for the 106.3 frequency, as well as 106.7, is toward Saint‑Hyacinthe, which I'm sure was dear to your heart at one point, Mr. Chairman, and therefore the power has to be pulled back drastically in that direction.

LISTNUM 1 \l 14765             Therefore, we feel that from the Bell tower on Mount Royal coverage in the downtown core will suffer.  That is why we looked for an alternative site, which was the 800 Victoria Square site.


LISTNUM 1 \l 14766             From that site we believe the coverage into downtown will be much better.  There will be some shadowing, however, north of the mountain obviously.

LISTNUM 1 \l 14767             So it is a trade‑off and it is a case of one site is 51 percent and the other site is 49 percent.

LISTNUM 1 \l 14768             However, to answer your question specifically, the waiver which AVR gave to all the applicants stated that the 106.3 applicant must be collocated with AVR at a site which is at AVR's discretion.  So I believe that if the licence is awarded to Canadian Hellenic, we will have to negotiate collocating on the Victoria site with them.

LISTNUM 1 \l 14769             THE CHAIRPERSON:  So that is the position that AVR is taking.  Obviously that is not the plan that CHCR filed with both Industry Canada and with the CRTC.  As our coverage maps are showing, they are located on the Bell tower.


LISTNUM 1 \l 14770             So I am asking you, Mr. Moltner, in your capacity as engineer for AVR in this instance, because I understand that you also are the engineer for International Harvester.  But in your capacity as consultant to AVR, we were told yesterday by the engineer for CHCR that not collocating will also work well.  They made the argument that they were not collocating with the CBC, which is using the frequency 104.7, and they are on 105.1 out of the same tower.

LISTNUM 1 \l 14771             So what is your professional advice to them?

LISTNUM 1 \l 14772             MR. MOLTNER:  Well, like I said, the way it stands now is the waiver was provided on the basis of collocating at AVR's discretion.  Non‑collated second adjacents do work as well.  We have them all over the country.  Given that they are proposing to collocate in a park when there is very little population, it is very possible that it would work in terms of not causing interference with AVR.  There is a greater possibility that AVR would cause interference to them since AVR is located in a very populated area.

LISTNUM 1 \l 14773             So while I'm not saying it's okay, it is at AVR's discretion.  But I can see them allowing Canadian Hellenic to locate on the Mount Royal site on the condition that they do not cause interference to AVR and they accept whatever interference they get due to the fact that they decided not to collocate.


LISTNUM 1 \l 14774             MR. WOOD:  Mr. Chairman, if I could add to that, I think this is a very complex matter and it simply underlines why it would be helpful if the Commission would be kind enough to consider a condition of licence that any applicant licensed on the second adjacent to AVR be required to enter into a negotiation with us to ensure that if there is ‑‑ which is not expected, but if there is interference to AVR or any problem whatsoever, that they will take remedial measures right up to and including moving to another frequency if necessary.

LISTNUM 1 \l 14775             THE CHAIRPERSON:  Thank you, Mr. Wood.

LISTNUM 1 \l 14776             Yesterday we also had a discussion regarding interference to some types of receivers.  I know that you, yourself, made some comments on behalf of clients that you had yesterday that the level of interference on the less expensive type of receivers was somehow minimal.

LISTNUM 1 \l 14777             Could you elaborate more on that topic?

LISTNUM 1 \l 14778             MR. MOLTNER:  Well, based on the results of all the receiver tests I have seen, which generally cover the full gamut of receivers available, from the very cheapest to the most expensive, even on the cheapest receivers the protection ratios are such that a collocated second adjacent should work.

LISTNUM 1 \l 14779             I don't know if that answers your question.


LISTNUM 1 \l 14780             THE CHAIRPERSON:  If you had listeners that were complaining that they were not able to get your signal because of interference on their receivers, have you thought about the mechanism of how to help them whatsoever?

LISTNUM 1 \l 14781             MR. MOLTNER:  Well, the mechanism is pretty standard because, as I believe I said yesterday, this is not only a second adjacent phenomenon, it is also a third adjacent and a fourth adjacent phenomenon.  The very cheapest receivers which happened to be located very close to the transmitting site can be overloaded, it is true.  It happens all the time when people sign on.

LISTNUM 1 \l 14782             The general way to address it is to just do a public relations thing where you visit the person.  If their antenna is oriented improperly or something, you help them with that, and if ‑‑

LISTNUM 1 \l 14783             THE CHAIRPERSON:  Sometimes it is only moving the receiver around?

LISTNUM 1 \l 14784             MR. MOLTNER:  You can move the receiver by one foot and it fixes it.

LISTNUM 1 \l 14785             THE CHAIRPERSON:  Yes, exactly.

LISTNUM 1 \l 14786             MR. MOLTNER:  If that doesn't work, you have made a deal with Best Buy and you provide them with a better receiver.


LISTNUM 1 \l 14787             We do it every time we sign on with a station, whether there is a second adjacent or a third adjacent or even no adjacents.

LISTNUM 1 \l 14788             THE CHAIRPERSON:  I see.  Is AVR ready to make such a commitment?

LISTNUM 1 \l 14789             MR. WOOD:  I think that AVR would be prepared to, Mr. Chairman, but we wouldn't see that necessarily as our responsibility.  If we sign on, we are signed on.  If we create a problem by signing on, we certainly would make that commitment.

LISTNUM 1 \l 14790             But indeed if there is a problem created to us, that should be the obligation of the new entrant.

LISTNUM 1 \l 14791             THE CHAIRPERSON:  Thank you for the answer.

LISTNUM 1 \l 14792             Finally, we also had some discussion regarding IBOC and the implementation of IBOC on second adjacent signal.  If down the road IBOC becomes also a Canadian standard and is widely implemented across land, we understand that IBOC implementation for second adjacent services could be or are problematic.

LISTNUM 1 \l 14793             Do you have any specific views about IBOC implementation, on the one hand, and the plans that AVR may have down the road to go to IBOC?


LISTNUM 1 \l 14794             MR. MOLTNER:  I will take the interference part, and as far as future plans I guess ‑‑

LISTNUM 1 \l 14795             THE CHAIRPERSON:  Leave it to the gentlemen of AVR.

LISTNUM 1 \l 14796             MR. MOLTNER:  Leave it to the planners, yes.

LISTNUM 1 \l 14797             THE CHAIRPERSON:  Yes.

LISTNUM 1 \l 14798             MR. MOLTNER:  From the test results I have seen which, which first of all are the CBC tests which they did on IBOC last summer, the protection ratios between two second adjacent stations, both running an IBOC or just one running IBOC, are very similar to the protection ratios between two second adjacent stations simply running analog.

LISTNUM 1 \l 14799             Therefore, if the collocated analog works, the collocated IBOC should also work.

LISTNUM 1 \l 14800             I have also just recently reviewed some tests done in the U.S. and they are even painting a rosier picture in that the protection ratios can be much relaxed relative to what the current Canadian standards are.

LISTNUM 1 \l 14801             So to answer your question, I believe that two stations running IBOC can co‑exist.


LISTNUM 1 \l 14802             And if there is a problem, you have to understand that the IBOC technology in theory puts all of the digital energy in the first adjacent channel.  In theory, there should be no interference in the second adjacent channel.

LISTNUM 1 \l 14803             Of course, that is theory and in reality things aren't perfect and there is always a little bit of spillover.  But what I'm saying is that with additional filtering or what have you at the source, any such problem I believe could be solved.

LISTNUM 1 \l 14804             MR. WOOD:  Mr. Chairman, beyond the technical part of it, we entered into the second adjacent agreement as a practical matter.  It was a way for us to help subsidize the rental and other costs in establishing in Montréal.

LISTNUM 1 \l 14805             The IBOC matter is a bit of a moot point with us because we think it might be a while yet before IBOC is introduced, if it is introduced.

LISTNUM 1 \l 14806             Second, we are not sure, in any event, that IBOC will ever become a practical reality and broadcasting in Canada.


LISTNUM 1 \l 14807             I go back to the days of AM stereo.  I was with CHUM at that time.  I was the National Program Director and then General Manager of the CHUM stations at that time.  We were the first station in Canada to adopt AM stereo.  Many broadcasters in the country installed AM stereo equipment, but the broadcasters did not come together in a consolidated effort to market properly AM stereo to the consumer.

LISTNUM 1 \l 14808             As a result, it went nowhere.

LISTNUM 1 \l 14809             So if the broadcasters now in the country don't do anything to promote IBOC properly, I don't think that there is a very good chance that it will become a practical, ongoing, widespread, actively accepted opportunity for listeners.

LISTNUM 1 \l 14810             Mr. Hennessy can add to that comment.

LISTNUM 1 \l 14811             MR. HENNESSY:  The period of about three years prior to becoming associated with AVR, my agency, Hennessy & Bray Communications in Toronto, was the marketing arm of what was called DRRI, Digital Radio Rollout Inc.  Am I bringing back memories?

LISTNUM 1 \l 14812             We worked for three years quite energetically and enthusiastically about introducing DAB.  We negotiated ‑‑ we were part of the negotiation and planning with General Motors for the rollout of vehicles with GM.

LISTNUM 1 \l 14813             We dealt with manufacturers in England, coordinated a visit from Taiwanese to Toronto to meet with Radio Shack and we worked with Radio Shack for an extended period of time to finally get receivers into the country.


LISTNUM 1 \l 14814             It was a struggle to get to that point.  All the while we were watching what was happening in England in particular and the rapid adoption of DAB there.  The striking difference between the two was that it was unlimited content allowed in Great Britain as opposed to here where we were limited to 14 hours a week of unique programming.

LISTNUM 1 \l 14815             That combined with, as Bob pointed out, a cautiousness on the part of the existing broadcasters to move forward and a reluctance to really commit significant resources ‑‑ because it would take something significant to address public attitude, and this is before iPods ‑‑ it was just an unsuccessful venture taking it forward.

LISTNUM 1 \l 14816             Although it is there today, little attention is paid to it and no one that I know of is predicting its sudden resurgence.

LISTNUM 1 \l 14817             We view IBOC in the same cautious manner.  It is interesting.  It obviously would offer potential with similar to SCMO opportunities, perhaps better quality.  All of these things are what ifs.  The big thing is will it move forward and I have seen nothing at this point to convince me that it will be more than what DAB has been, an AM stereo in the past.


LISTNUM 1 \l 14818             MR. WOOD:  I think also, as a general matter, the second adjacent frequencies can be used to allow new voices to be heard in Canadian broadcasting.  If we become preoccupied with the potential problem of IBOC to the detriment of new voices, we don't think that that is necessarily the best way to go.  We think the best way to go is to liberate spectrum so that new voices can be heard.

LISTNUM 1 \l 14819             THE CHAIRPERSON:  Thank you.

LISTNUM 1 \l 14820             Mr. French.

LISTNUM 1 \l 14821             COMMISSIONER FRENCH:  I would just like to recapitulate, just to be absolutely clear, what I understand to be AVR's position with respect to the only applicant who chooses to site an antenna within your coverage area but not co‑locate it with yourselves.

LISTNUM 1 \l 14822             The position is that you are not sufficiently certain or desirous of blocking the possibility of a new signal, you are not sufficiently certain that there will be a difficulty that you wish to rule that possibility out completely, notwithstanding the fact that there will be no subsidy to AVR because there will be no co‑location.


LISTNUM 1 \l 14823             Your position is that with respect to that broadcaster that if that broadcaster creates a problem for your signal, that broadcaster will be obliged to make the technical adjustments necessary to correct that, and if you create a problem for that broadcaster's signal, that is not your problem, that is the problem of the other broadcaster.

LISTNUM 1 \l 14824             Is that a fair way of stating your position?

LISTNUM 1 \l 14825             MR. WOOD:  We think that is a fair statement, yes.

LISTNUM 1 \l 14826             COMMISSIONER FRENCH:  Thank you very much.

LISTNUM 1 \l 14827             THE CHAIRPERSON:  Legal counsel.

LISTNUM 1 \l 14828             MS LAGACÉ:  Yes, I want you to clarify if you could whether the condition of licence would be a condition of licence on an ongoing basis or actually a condition for approval of the licence of a new entrant.

LISTNUM 1 \l 14829             MR. WOOD:  Could you repeat that, please?  Sorry.

LISTNUM 1 \l 14830             MS LAGACÉ:  I would just want you to clarify whether you see this condition of licence that you are proposing as a condition for the Commission approving the licence or issuing the licence or if you see that condition applicable to the seven years of the licence to be issued.

LISTNUM 1 \l 14831             MR. WOOD:  I think as a condition for approving the licence.


LISTNUM 1 \l 14832             MS LAGACÉ:  Thank you.

LISTNUM 1 \l 14833             THE CHAIRPERSON:  Gentlemen, thank you very much for coming to meet ‑‑

LISTNUM 1 \l 14834             COMMISSIONER FRENCH:  Excuse me.  I don't think that you have got the answer to your question.  Look what it says:

"The Commission should impose a condition of licence (on a successful applicant)."

LISTNUM 1 \l 14835             Therefore, it is not required for approval, it is actually a condition of licence that we are being asked to include in the licence should we choose on other grounds to issue it.

LISTNUM 1 \l 14836             MS LAGACÉ:  Maybe I can clarify because there is a possibility for the Commission to impose conditions to the issuance of a licence, so the service can be authorized but for the licence to be issued there could be a condition such as this one and there could be also a condition attached to the operation of the licence once the station is on air.

LISTNUM 1 \l 14837             So I just want to know which one of those that you are requiring or you see the Commission imposing.

LISTNUM 1 \l 14838             THE CHAIRPERSON:  And which is ongoing for ‑‑


LISTNUM 1 \l 14839             MS LAGACÉ:  The life of the licence.

LISTNUM 1 \l 14840             THE CHAIRPERSON:  ‑‑ for the life of the licence and it could even be renewed if need be.

LISTNUM 1 \l 14841             COMMISSIONER FRENCH:  That means in fact that if you say it is a prelude to the issuing of the licence, it is not ongoing.

LISTNUM 1 \l 14842             I only make that point to you so you can give an answer that we are all clear on what it means.

LISTNUM 1 \l 14843             MR. WOOD:  Thank you for clarifying that, Commissioner.

LISTNUM 1 \l 14844             We obviously ‑‑ we hope that it would be ongoing and we actually are hoping that the Commission, given the importance of AVR, that the Commission will help to protect AVR by ensuring that whatever results from your deliberations in this process that AVR will be protected in light of any eventuality that might arise.

LISTNUM 1 \l 14845             MS LAGACÉ:  Then I have a subsidiary question that follows this one.


LISTNUM 1 \l 14846             My question is:  What would you see happening during the period when an application is filed by a licensee to change a frequency and the time that the Commission can deal with the application and dispose of it?  Do you see that the operation of this new station would continue during that time?

LISTNUM 1 \l 14847             MR. WOOD:  I think that that would be something that we would have to discuss with the applicant in the negotiation.

LISTNUM 1 \l 14848             My sense is that if it wasn't severe then they should be allowed to continue but if it is severe they should be required to go dark if necessary until they go through the process for a new frequency.

LISTNUM 1 \l 14849             MS LAGACÉ:  Those are my questions.

LISTNUM 1 \l 14850             THE CHAIRPERSON:  Well, gentlemen, Mr. Hill, Mr. Hennessy, Mr. Wood, Mr. Moltner, Mr. Lainé, thank you very much for coming this morning at the request of the Commission.  It was very appreciated.  It helps us in our deliberations.

LISTNUM 1 \l 14851             We will now move to the third part of this public hearing.  Thank you very much.

LISTNUM 1 \l 14852             MR. HILL:  Thank you.

LISTNUM 1 \l 14853             LA SECRÉTAIRE : Nous procéderons maintenant à la Phase III, où les autres parties interviennent dans l'ordre énoncé sur l'ordre du jour, afin de présenter leur intervention.

LISTNUM 1 \l 14854             Je demanderais aux quatre prochains intervenants de s'avancer à la table de présentation :

LISTNUM 1 \l 14855             ‑ M. Richard Higgins Noël;

LISTNUM 1 \l 14856             ‑ la Ville de Vaudreuil‑Dorion;


LISTNUM 1 \l 14857             ‑ le CLD de Vaudreuil‑Soulanges; et

LISTNUM 1 \l 14858             ‑ le Conseil Culturel de Vaudreuil‑Soulanges.

LISTNUM 1 \l 14859             CONSEILLER FRENCH : Madame la secrétaire, pouvez‑vous rappeler à l'auditoire qu'il faut fermer les mobiles?

LISTNUM 1 \l 14860             LA SECRÉTAIRE : Oui.

LISTNUM 1 \l 14861             Lorsque vous êtes dans la salle d'audience, on vous demande d'éteindre vos téléphones cellulaires, téléavertisseurs et BlackBerry, car ils risquent d'importuner les participants et les membres du Conseil, et ils causent de l'interférence au système de communication utilisé, notamment, par les traducteurs.

LISTNUM 1 \l 14862             Nous comptons sur votre collaboration à cet égard durant toute la journée.  Merci.

LISTNUM 1 \l 14863             COMMISSIONER FRENCH:  Jade, you can repeat it in English.

LISTNUM 1 \l 14864             THE SECRETARY:  When you are in the hearing room, we would ask you to please turn off your cell phones, beepers and BlackBerrys as they are an unwelcome distraction and they cause interference on the internal communication systems used by our translators.


LISTNUM 1 \l 14865             We would appreciate your cooperation in this regard throughout the day.  Thanks.

‑‑‑ Pause

LISTNUM 1 \l 14866             LA SECRÉTAIRE : Nous commencerons avec M. Richard Higgins Noël.

LISTNUM 1 \l 14867             S'il vous plaît vous identifier, et vous avez 10 minutes pour votre présentation.  Merci.

INTERVENTION

LISTNUM 1 \l 14868             M. NOEL : Alors, Monsieur le président et membres du personnel du CRTC, mon nom est Richard Higgins Noël.  Je me qualifie de professionnel de l'information, presse parlée, presse écrite.

LISTNUM 1 \l 14869             Je vais, donc, brièvement mettre l'accent sur cet aspect, un secteur où j'ai consacré de nombreuses années de ma vie.

LISTNUM 1 \l 14870             Je compte plus d'une quarantaine d'années d'expérience dans ce domaine.  La radio constitue un élément très significatif de ma carrière.  Ainsi, j'ai travaillé pour le compte de plusieurs médias électroniques de petite, moyenne et grande taille.

LISTNUM 1 \l 14871             J'estime, donc, être compétent pour émettre des opinions valables en regard du dossier qui nous occupe, opinions soulevées dans un mémoire maintenant entre vos mains, entre les mains du CRTC.


LISTNUM 1 \l 14872             Je m'intéresse depuis longtemps au service radiophonique desservant les différentes régions du Québec.  Comme vous, au fil des ans, j'ai constaté les graves conséquences de la concentration de ces mêmes services entre les mains de grandes entreprises, une situation qui semble vous préoccuper grandement.

LISTNUM 1 \l 14873             Comme vous le savez, il reste peu de stations radiophoniques indépendantes sur le territoire québécois, ce qui, à mon avis, est fort déplorable.  Par conséquent, considérant le contexte actuel, je suis heureux d'appuyer la demande faite par M. Yves Sauvé pour un poste de radio qui desservirait Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours.

LISTNUM 1 \l 14874             Comme bien d'autres citoyens et organismes de la région de Vaudreuil‑Dorion, je déplore vivement l'absence d'une station radiophonique pouvant alimenter ce même territoire.  Malgré le fait que la région soit inondée par plusieurs postes de radio montréalais, il faut reconnaître qu'elle est totalement ignorée par ceux‑ci.

LISTNUM 1 \l 14875             Par exemple, les nouvelles locales, propres à Vaudreuil‑Dorion et à ses villes sours, n'existent pas.  En 2007, il s'agit de l'une des rares régions ne possédant pas une station radiophonique.


LISTNUM 1 \l 14876             Nous sommes en présence d'une situation aberrante, surtout en matière de couverture des événements qui surviennent dans cette région.  Un service d'information, comme le prévoit, notamment, la demande de M. Yves Sauvé, viendrait corriger ce grand vide, et cela au profit des municipalités concernées.

LISTNUM 1 \l 14877             Ainsi donc, ce projet de monsieur Sauvé arrive à point, à mon avis.  Sa réalisation permettrait à une population d'être informée sur ce qui se passe régulièrement chez elle.

LISTNUM 1 \l 14878             Il suffit de penser, notamment, aux conseils municipaux et aux activités de différents organismes oeuvrant sur le territoire en question.

LISTNUM 1 \l 14879             Sur ce plan, comme sur bien d'autres, ces gens sont pénalisés par la situation actuelle.  Dans le présent contexte, ils apprennent par les deux hebdomadaires locaux, des médias qui appartiennent à la même entreprise, certains faits touchant leur région, et cela une semaine après leur avènement.

LISTNUM 1 \l 14880             Si j'ai bien compris, le projet de monsieur Sauvé propose un service radiophonique quotidien.  Un journaliste à plein temps couvrirait en semaine l'actualité locale et régionale, ce qui me semble raisonnable, compte tenu de la technologie moderne et de la proximité des municipalités appelées à être desservies.


LISTNUM 1 \l 14881             Je constate également qu'il y aurait en fin de semaine deux surnuméraires, des animateurs polyvalents qui sont familiers aussi avec l'information et qui sont en mesure de faire la lecture des bulletins de nouvelles en ondes.

LISTNUM 1 \l 14882             Également, le journaliste qui travaillerait en semaine à temps plein préparerait, en plus de ses tâches habituelles, préparerait, dis‑je, l'agenda du week‑end.

LISTNUM 1 \l 14883             Maintenant, les deux surnuméraires, si on peut les qualifier comme ça, en fin de semaine, s'occuperaient de faire une revue de l'actualité de la semaine.

LISTNUM 1 \l 14884             Je note également que la station radiophonique, en appui à ce journaliste, pourrait compter sur des collaborateurs à ce niveau de la couverture des événements.  Mentionnons les agents d'information, les porte‑parole officiels des comités de citoyens et des entreprises, des organismes socioculturels, des services policiers et d'incendie, et caetera, et caetera.


LISTNUM 1 \l 14885             Je ne suis pas surpris de l'intérêt que porte les divers milieux de la région de Vaudreuil‑Dorion à l'endroit du projet de monsieur Sauvé.  Sous la gouvernance de monsieur Sauvé, qui opérerait et administrerait au quotidien la station radiophonique, il m'apparaît que les intérêts de la région de Vaudreuil‑Dorion seraient entre bonnes mains.

LISTNUM 1 \l 14886             Monsieur Sauvé, je l'ai vu à l'ouvre à CKVL Montréal durant plusieurs années.  Il est un homme expérimenté de l'industrie de la radio, un élément déterminant dans ce dossier.  Selon moi, cet homme propose un bel avenir aux résidants de la région.

LISTNUM 1 \l 14887             En conclusion, ce projet est sérieux et crédible.  Pour toutes les raisons invoquées plus tôt, le CRTC poserait un geste concret en faveur des intérêts de ces citoyens en approuvant un projet qui viendrait en quelque sorte satisfaire les besoins criants de la région qu'ils habitent.

LISTNUM 1 \l 14888             Je vous remercie de m'avoir entendu et d'avoir pris acte du mémoire que je vous ai déjà soumis au sujet de la demande de M. Yves Sauvé.

LISTNUM 1 \l 14889             Monsieur le président et membres du personnel du CRTC, je vous souhaite une bonne réflexion dans ce dossier.

LISTNUM 1 \l 14890             LE PRÉSIDENT : Merci, Monsieur Noël.

LISTNUM 1 \l 14891             On va entendre les autres intervenants, et nous aurons des questions après pour vous.

LISTNUM 1 \l 14892             LA SECRÉTAIRE : Merci.


LISTNUM 1 \l 14893             Maintenant, je demanderais à la Ville de Vaudreuil‑Dorion.

LISTNUM 1 \l 14894             S'il vous plaît, vous identifier, et vous avez 10 minutes pour votre présentation.  Merci.

INTERVENTION

LISTNUM 1 \l 14895             M. GABRIELE : Monsieur le président, madame, messieurs les commissaires, membres du personnel du Conseil, mon nom est Raynald Gabriele, maire suppléant et conseiller municipal de la municipalité de Vaudreuil‑Dorion.

LISTNUM 1 \l 14896             Je représente, aujourd'hui, le conseil municipal, qui, à l'unanimité, appuie la demande de M. Yves Sauvé pour l'implantation d'une nouvelle station FM commercial à Vaudreuil‑Dorion.

LISTNUM 1 \l 14897             La Ville de Vaudreuil‑Dorion, créée le 16 mars 1994, est sise sur les rives de la rivière Outaouais et du lac des Deux‑Montagnes.  Son immense territoire de 73 kilomètres carrés la classe parmi les cinq plus grandes municipalités au Québec.

LISTNUM 1 \l 14898             Issue de la fusion de la Ville de Vaudreuil et de la Ville de Dorion, Vaudreuil‑Dorion est la capitale de la MRC de Vaudreuil‑Soulanges.  Comptant plus de 24 589 habitants, elle regroupe tous les services gouvernementaux et communautaires qui desservent la région.


LISTNUM 1 \l 14899             Vaudreuil‑Dorion dégage une vitalité commerciale et industrielle avec ses centaines de commerces et places d'affaires, centres commerciaux, parcs industriels, sans oublier sa vie culturelle et sportive très intense.

LISTNUM 1 \l 14900             Il nous fait plaisir de souligner que notre ville a proposé sa candidature pour devenir l'hôte des Jeux du Québec en 2010.

LISTNUM 1 \l 14901             Au Québec, Vaudreuil‑Dorion est probablement la ville qui s'apprête à connaître l'essor le plus fulgurant des villes de la région métropolitaine pour les dix prochaines années.

LISTNUM 1 \l 14902             Il est certain que l'arrivée d'une nouvelle station de radio FM tombe à point, au moment où notre région connaît une effervescence sans précédent.

LISTNUM 1 \l 14903             Un article du journal * Les Affaires + de mai 2006 a décrit la région de Vaudreuil‑Soulanges comme étant le nouvel eldorado québécois avec une situation économique exceptionnelle et un taux de chômage minime.


LISTNUM 1 \l 14904             Nous nous joignons aujourd'hui à nos villes sours et à tous leurs résidents, à la Chambre de Commerce de Vaudreuil‑Dorion, au CLD, à la MRC de Vaudreuil‑Soulanges, au Regroupement des associations des gens d'affaires, au Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges, à la Corporation de développement communautaire, à la Commission scolaire des Trois‑Lacs, aux associations de sport amateur, aux organismes culturels, aux artistes et créateurs pour unanimement demander au CRTC d'accorder la fréquence 106,3 FM à Vaudreuil‑Dorion.

LISTNUM 1 \l 14905             Notre région, malgré son importance, ne dispose d'aucune station radiophonique.  Aucune station de radio, ni de Montréal, ni de Valleyfield ou d'ailleurs, ne se préoccupe de ce qui se passe vraiment

chez nous.

LISTNUM 1 \l 14906             A part les deux hebdos régionaux, nous constatons que les activités ou événements se déroulant dans notre région, qu'ils soient politiques, économiques, culturels ou communautaires, bénéficient de façon générale d'une couverture médiatique déficiente.

LISTNUM 1 \l 14907             Les campagnes électorales municipales, les séances des conseils municipaux et autres événements d'importance ne sont nullement couverts par les stations de radio qui ne s'intéressent pas à ce qui se vit dans notre région.


LISTNUM 1 \l 14908             Notre secteur a plus que jamais besoin d'une radio locale, d'une radio de proximité, d'une station connectée sur les populations.  Nous désirons une station impliquée dans sa communauté par la diffusion de bulletins de nouvelles et par ses émissions d'affaires publiques locales axées sur les préoccupations du milieu; une station radiophonique qui produit des émissions locales permettant à la population de faire entendre ses opinions et de partager ses idées sur les enjeux locaux et régionaux, ce qui contribuera à renforcer son sentiment d'appartenance et permettra aux citoyens de contribuer davantage à son essor.

LISTNUM 1 \l 14909             C'est exactement ce que propose le requérant, monsieur Yves Sauvé, avec son projet d'implantation d'une nouvelle station de radio FM à Vaudreuil‑Dorion qui créera plusieurs emplois dans notre région.

LISTNUM 1 \l 14910             Nous avons besoin d'une radio en cas d'urgence.  Actuellement, Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours ne peuvent compter que sur les médias écrits sur une base hebdomadaire pour informer ses populations.


LISTNUM 1 \l 14911             Notre région ne dispose d'aucun moyen de communication privilégié, d'aucun média local quotidien lorsque les villes ont besoin de rejoindre leurs populations en temps réel, par exemple pour émettre un avis concernant l'eau potable, les diverses opérations de déneigement, des modifications ayant un impact sur la sécurité routière, les mesures d'urgence à réaliser en cas de menace à la santé ou à la sécurité publique.

LISTNUM 1 \l 14912             A titre d'exemple, faute de station de radio locale, la ville de Vaudreuil‑Dorion a été contrainte, au cours de l'été 2006, d'utiliser des haut‑parleurs sur une voiture qui a circulé dans les rues de la ville pour informer les citoyens d'un problème d'aqueduc.

LISTNUM 1 \l 14913             Pour les petits, moyens commerçants et gens d'affaires locaux, cette nouvelle station FM représentera un véhicule publicitaire efficace afin de rejoindre leur clientèle, et ce à des coûts accessibles et raisonnables.

LISTNUM 1 \l 14914             Enfin, sur le plan culturel nous comprenons que la nouvelle station projetée s'engage à produire des émissions locales qui viendraient soutenir et encourager les efforts des nombreux artistes et organismes culturels en leur offrant gracieusement du temps d'antenne.

LISTNUM 1 \l 14915             Nous notons aussi que les organismes communautaires de loisirs et de sports de la région pourront bénéficier du support promotionnel de CJVD‑FM.


LISTNUM 1 \l 14916             Alors que Saint‑Jean‑sur‑Richelieu, Saint‑Hyacinthe, Saint‑Jérôme et d'autres villes situées à proximité de Montréal, comme par exemple Saint‑Constant, Longueuil, Châteauguay, possèdent leurs stations de radio locales, nous nous demandons pourquoi Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours ne pourraient être desservies par une station radiophonique.

LISTNUM 1 \l 14917             Rappelons que d'autres localités au Québec, beaucoup moins populeuses comme Acton Vale, Lac Mégantic, Asbestos, Windsor, Plessisville, peuvent compter sur une station locale.  Pourquoi en serait‑il autrement pour Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours?

LISTNUM 1 \l 14918             La fréquence 106,3 FM demandée pour Vaudreuil‑Dorion est aussi convoitée par quatre autres requérantes qui désirent ouvrir une station de radio spécialisée à Montréal.

LISTNUM 1 \l 14919             Nous rappelons au Conseil que le marché de Montréal est très bien desservi par tout près de 40 stations de radio offrant une diversité de programmation sans égale.

LISTNUM 1 \l 14920             Nous sommes en complet désaccord avec la prétention de ces quatre requérantes qui affirment que la fréquence 106,3 FM doit à tout prix être attribuée à Montréal.


LISTNUM 1 \l 14921             Notre région est importante et les résidents de Vaudreuil‑Dorion et ses villes voisines ne sont pas des Montréalais, mais des citoyens à part entière faisant tous partie d'un territoire distinct et différent.  Ils ont le droit de posséder leur station de radio.

LISTNUM 1 \l 14922             Alors que plusieurs excellentes fréquences AM sont disponibles à Montréal et offrent un bien meilleur rayonnement, pourquoi les requérantes proposent‑elles l'utilisation de la fréquence 106,3 à Montréal, sachant qu'elle est très limitée par contraintes techniques et qu'elle offre un rayonnement très restreint comparativement aux autres stations FM de Montréal?

LISTNUM 1 \l 14923             Pourtant, le CRTC a octroyé récemment à Montréal des permis AM pour des radios spécialisées qui donnent pleine satisfaction à leurs titulaires.  Il s'agit de CJWI‑AM, CJRS‑AM, CHOU‑AM et CJLO‑AM.

LISTNUM 1 \l 14924             Par contre, l'utilisation du 106,3 FM à Vaudreuil‑Dorion lui va comme un gant et couvre très bien le territoire.

LISTNUM 1 \l 14925             Dans les présentes audiences pour l'attribution de la fréquence 106,3 FM, le CRTC a deux options.


LISTNUM 1 \l 14926             La première, octroyer la fréquence 106,3 FM à Montréal, ce qui aura pour effet d'ajouter une fréquence de plus à Montréal, oui, une goutte d'eau dans l'océan radiophonique de la métropole, ce qui n'ajoutera pas à la diversité, mais qui privera Vaudreuil‑Dorion et les villes environnantes d'une radio à laquelle ils ont droit, c'est ce que nous estimons.

LISTNUM 1 \l 14927             La deuxième option, corriger une iniquité, combler un vide immense en attribuant la fréquence 106,3 FM à Vaudreuil‑Dorion, la seule pouvant convenir à ce territoire, et ainsi permettre à une région orpheline desservie par aucune station radiophonique de pouvoir enfin compter sur un premier service de radio locale.

LISTNUM 1 \l 14928             Nous soumettons donc respectueusement au Conseil que pour nous c'est définitivement l'heure de la dernière chance pour les populations de notre territoire de posséder enfin notre station de radio.

LISTNUM 1 \l 14929             Merci de votre attention.  Je serai à votre disposition pour répondre à vos questions.

LISTNUM 1 \l 14930             LE PRÉSIDENT:  Merci, monsieur Gabriele.

LISTNUM 1 \l 14931             LA SECRÉTAIRE:  Maintenant, s'il vous plaît, j'inviterais le CLD Vaudreuil‑Soulanges.

LISTNUM 1 \l 14932             Identifiez‑vous et vous avez dix minutes.  Merci.


INTERVENTION

LISTNUM 1 \l 14933             M. BOYER:  Bonjour.

LISTNUM 1 \l 14934             Monsieur le Président, mesdames, messieurs les Commissaires, membres du personnel du Conseil, bonjour.

LISTNUM 1 \l 14935             Mon nom est Luc Boyer.  Je représente le CLD de Vaudreuil‑Soulanges et nous sommes ici aujourd'hui en appui à la demande déposée par monsieur Sauvé pour une nouvelle station de radio FM à Vaudreuil‑Dorion, CJVD‑FM.

LISTNUM 1 \l 14936             Le CLD a pour mandat d'encourager l'ensemble du développement régional de Vaudreuil‑Soulanges, aussi bien le développement industriel, agricole et social.

LISTNUM 1 \l 14937             Sur le plan économique, le rôle du CLD consiste à favoriser le développement, l'expansion et la pérennité des entreprises du territoire.  Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours font partie d'une région orpheline du point de vue de la radio.

LISTNUM 1 \l 14938             Précisons que Vaudreuil‑Dorion, la capitale de Vaudreuil‑Soulanges, Valleyfield ainsi que Montréal sont trois territoires complètement distincts sur tous les points de vue, que ce soit au niveau industriel et commercial que du point de vue démographique.


LISTNUM 1 \l 14939             Nous entrevoyons enfin la possibilité d'avoir, dans notre région, la station radiophonique locale qui manque à la population.

LISTNUM 1 \l 14940             L'Arrivée de CJVD‑FM répondra à un réel besoin puisque nous ne disposons d'aucune station radio pour parler de nous et pour informer la population de ce qui se déroule au quotidien dans notre région, mes collègues l'ont déjà mentionné, à part les deux hebdomadaires régionaux, ni les stations de Montréal, ni la station de Valleyfield ne s'intéresse à ce qui se passe dans la région de Vaudreuil‑Dorion et de Vaudreuil‑Soulanges.

LISTNUM 1 \l 14941             Notre région connaît présentement un essor formidable sur le plan économique au point que le journal * Les Affaires + ‑‑ cela a été mentionné par le maire adjoint de la Ville ‑‑ a qualifié Vaudreuil‑Soulanges d'eldorado québécois.


LISTNUM 1 \l 14942             Cette prospérité économique, elle est en partie due à l'arrivée massive de nouveaux résidents, à titre d'exemple les municipalités de Vaudreuil‑Dorion, de l'Ile‑Perrot, de Saint‑Lazare et de Notre‑Dame‑de‑l'Ile‑Perrot représentent 65 pour cent de la croissance de la MRC et la région a connu une migration si importante que les prévisions démographiques de l'Institut de la statistique du Québec prévues pour 2011 ont été dépassées en 2006.

LISTNUM 1 \l 14943             Donc, de 2001 à 2006, la population a augmenté de 17,9 pour cent, c'est une des plus fortes croissances au Québec.

LISTNUM 1 \l 14944             A ce titre, au cours des dernières années, le nombre de mise en chantier pour le développement résidentiel est passé de 278 en 1996 à plus de 1 400 en 2004 et donc ce nouveau média électronique va permettre à la région de Vaudreuil‑Soulanges de continuer son développement.

LISTNUM 1 \l 14945             D'un point de vue économique, à chaque semaine des entreprises frappent à la porte du CLD et montrent de l'intérêt pour investir dans la région.

LISTNUM 1 \l 14946             La MRC de Vaudreuil‑Soulanges compte 26 parcs industriels dont 17 sont situés sur le territoire immédiat de Vaudreuil‑Dorion et ses villes voisines où l'on dénombre plusieurs centres commerciaux et près de 2 000 commerces et places d'affaires.

LISTNUM 1 \l 14947             Le taux de chômage sur notre territoire est parmi les plus bas au Québec, soit quatre virgule pour cent en 2001, alors qu'il atteignait huit pour cent dans l'ensemble du territoire québécois.


LISTNUM 1 \l 14948             Il est important de souligner que le nouveau FM va créer plusieurs emplois durables et que cette station radiophonique locale va bénéficier d'un fort potentiel en termes de revenus publicitaires.

LISTNUM 1 \l 14949             La demande d'un nouveau FM à Vaudreuil‑Dorion correspond aux besoins réels de la région en matière d'information.  On peut penser aux bulletins de nouvelles locales et régionales, aux émissions d'affaires publiques locales traitant des enjeux de la région, sans oublier les nouvelles sportives qui touchent le sport amateur de la jeunesse de Vaudreuil.

LISTNUM 1 \l 14950             D'un point de vue culturel, Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours comptent des artistes dans tous les champs d'activités.

LISTNUM 1 \l 14951             Présentement, le milieu culturel de notre région ne dispose d'aucun média électronique quotidien pour en faire la promotion.

LISTNUM 1 \l 14952             La nouvelle station FM projetée va venir soutenir et encourager les efforts des artistes et organismes culturels.

LISTNUM 1 \l 14953             A ce sujet, la nouvelle station CJVD‑FM va s'engager à offrir gracieusement à ces organismes du temps d'antenne.


LISTNUM 1 \l 14954             Quant aux marchands, commerçants et gens d'affaires de la région, ils vont pouvoir compter sur une autre alternative pour pouvoir rejoindre leurs clientèles, la radio en l'occurrence, pour annoncer leurs commerces, produits et services, et ce à des coûts correspondant à leurs budgets.

LISTNUM 1 \l 14955             La rareté des fréquences FM encore disponibles oblige le CRTC à analyser avec grande précaution les demandes, particulièrement pour la fréquence 106,3 FM.

LISTNUM 1 \l 14956             Cinq requérantes demandent le 106,3 FM dont quatre concernent des radios spécialisées pour Montréal et une seule pour Vaudreuil‑Dorion afin de dispenser un premier service local.

LISTNUM 1 \l 14957             Chacune des requérantes qui demande la fréquence 106,3 FM pour Montréal ne semble pas réaliser que l'utilisation de la fréquence est désavantageuse pour elle sur plusieurs plans.

LISTNUM 1 \l 14958             Elle est limitée par contraintes techniques et offre un rayonnement très restreint par rapport aux autres stations FM de Montréal.

LISTNUM 1 \l 14959             Pour ces stations, il serait plus avantageux et dans l'intérêt de leur auditoire qu'elles choisissent d'opérer sur la bande AM et ainsi permettre à l'utilisation de la station de Vaudreuil‑Dorion d'utiliser la bande FM 106,3.


LISTNUM 1 \l 14960             Considérant que le 106,3 est la seule fréquence disponible pouvant convenir afin d'offrir un premier service local à Vaudreuil‑Dorion, considérant que cette région n'est pas desservie par une station radio, il est dans l'intérêt du public que le CRTC, dans un souci de justice et d'équité, accorde la fréquence 106,3 à Vaudreuil‑Dorion.

LISTNUM 1 \l 14961             Nous nous joignons à la Chambre de Commerce de Vaudreuil‑Dorion, à la Ville de Vaudreuil‑Dorion, aux villes sours, aux résidents, à l'Association des gens d'affaires de l'île‑Perrot, à l'Association des gens d'affaires de Saint‑Lazare, à la MRC, au Conseil culturel, à la Corporation de développement communautaire et à la Commission scolaire des Trois‑Lacs ainsi qu'aux artistes de la région pour réclamer une station FM dans la région de Vaudreuil‑Dorion.

LISTNUM 1 \l 14962             Je vous remercie de votre attention et je suis à votre disposition pour des questions.

LISTNUM 1 \l 14963             LE PRÉSIDENT:  Merci, monsieur Boyer.

LISTNUM 1 \l 14964             LA SECRÉTAIRE:  Merci.

LISTNUM 1 \l 14965             Maintenant, nous entendrons le Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges.

LISTNUM 1 \l 14966             S'il vous plaît vous identifier et vous avez dix minutes pour votre présentation.

INTERVENTION


LISTNUM 1 \l 14967             M. PAYANT:  Merci bien, Madame la Secrétaire.

LISTNUM 1 \l 14968             Je me nomme Robert Payant, président du Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges.

LISTNUM 1 \l 14969             Monsieur le Président, mesdames, messieurs les Commissaires, membres du personnel du Conseil, je suis président du Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges, aussi artiste et créateur.

LISTNUM 1 \l 14970             Je réside à Vaudreuil‑Dorion depuis 40 ans.  A mon arrivée, c'était une population de 2 500 habitants et maintenant ça a décuplé.

LISTNUM 1 \l 14971             C'est aujourd'hui avec beaucoup d'enthousiasme que le Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges intervient dans cette audience en appui à la demande d'un nouveau FM à Vaudreuil‑Dorion.

LISTNUM 1 \l 14972             Le Conseil culturel est un organisme à but non lucratif qui ouvre depuis plus de six ans dans le secteur de la culture.

LISTNUM 1 \l 14973             Si nous sommes ici aujourd'hui, c'est parce que nous prenons très au sérieux la demande de monsieur Yves Sauvé.


LISTNUM 1 \l 14974             Comme tous ceux qui font partie du milieu culturel et artistique de notre région comme les résidents, comme les villes et tous les organismes sociaux, la Chambre de Commerce, la communauté des affaires, le milieu sportif, le CLD, la MRC et unanimement, je me répète par rapport à mes collègues, mais unanimement ont manifesté leur appui dans leurs nombreuses lettres envoyées au CRTC.

LISTNUM 1 \l 14975             Nous sommes conscients que c'est l'heure maintenant d'en arriver, pour notre région, à obtenir au moins un service équivalent à nos régions voisines.

LISTNUM 1 \l 14976             Notre participation à ces audiences a pour but de faire prendre conscience au CRTC de la nécessité de doter enfin la région de Vaudreuil‑Dorion et ses villes sours d'une station de radio.

LISTNUM 1 \l 14977             Notre intervention aujourd'hui se veut un véritable cri du cour.  Le monde culturel de notre région que je représente ne peut absolument pas compter sur aucune station, ni de Montréal, ni de Valleyfield.

LISTNUM 1 \l 14978             Chez nous, l'offre culturelle est importante et variée.  Laissez‑moi le temps de vous parler des artistes de chez nous.

LISTNUM 1 \l 14979             Il y a des artistes amateurs, créateurs, artisans, comédiens, chanteurs, danseurs, ainsi que des travailleurs culturels, ils se chiffrent au‑delà de 400.


LISTNUM 1 \l 14980             Notre région ne compte pas moins d'une soixantaine d'organismes et d'entreprises culturelles offrant une grande diversité de disciplines.

LISTNUM 1 \l 14981             L'ensemble de ces organismes forme des associations, développe et participe à des projets de toutes sortes et contribue sans cesse par leur dynamisme à enrichir l'offre culturelle régionale.

LISTNUM 1 \l 14982             En ce qui a trait à l'écriture, par exemple, à la diffusion d'ouvres littéraires régionales et aux artisans pratiquant de nombreux métiers, il y a là des secteurs qui suscitent un engouement renouvelé.

LISTNUM 1 \l 14983             La création en l'an 2000 du Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges a permis aux artistes et au milieu culturel de notre région de se mobiliser, de s'organiser en partenariat avec les élus afin de promouvoir le développement des arts et de la culture dans la région.

LISTNUM 1 \l 14984             Soulignons la mise sur pied par le Conseil culturel d'un répertoire culturel régional.

LISTNUM 1 \l 14985             Seule ombre au tableau, nous déplorons le fait que notre région, pourtant en pleine croissance comme le mentionnaient mes prédécesseurs, quitte à me répéter ou à répéter des choses, ne peut pas compter sur une station de radio.


LISTNUM 1 \l 14986             Les stations de radio déjà mentionnées, comme celles de Montréal et Valleyfield, ont leur propres spécificités et se limitent à desservir leurs marchés et c'est correct.

LISTNUM 1 \l 14987             Aucune station, par contre, ne s'intéresse ou ne couvre présentement les nombreux événements culturels et artistiques présentés dans notre région, par exemple les festivals, les spectacles, lancements de disques, lancements de livres, concerts, récitals, vernissages.  Non.  Aucune station de radio ne parle des événements qui ont lieu chez nous.

LISTNUM 1 \l 14988             Dans sa lettre d'appui au projet d'un nouveau FM à Vaudreuil‑Dorion, la Société de la sauvegarde de la mémoire de Félix Leclerc à Vaudreuil‑Dorion ‑‑ parce que Félix Leclerc y a habité plus de 20 ans ‑‑ déclarait le 2 mars dernier : * Depuis nos débuts, nous sommes malheureusement en mesure ‑‑ et cela est partagé par les autres associations à but non lucratif et organismes communautaires du territoire de Vaudreuil‑Dorion ‑‑ de constater que les stations de radio de Montréal et d'ailleurs font la sourde oreille à toutes nos demandes pour la couverture d'événements se déroulant dans notre région.

0940


LISTNUM 1 \l 14989             Nous sommes persuadés que la nouvelle station de radio projetée jouera un rôle important de développement du milieu culturel puisqu'elle contribuera à impliquer et augmenter la participation des artistes, des jeunes, des artisans, des créateurs, les organismes professionnels de la culture d'ici dans les divers projets régionaux.

LISTNUM 1 \l 14990             CJVD‑FM Vaudreuil‑Dorion contribuera à accroître la diffusion et la promotion des activités et des événements culturels.

LISTNUM 1 \l 14991             Sans le concours d'une radio locale, il demeure très difficile pour un organisme comme le nôtre de remplir adéquatement sa mission.

LISTNUM 1 \l 14992             Nous notons les efforts significatifs et très importants consentis par la requérante dans sa demande.

LISTNUM 1 \l 14993             Au chapitre du développement du contenu canadien, elle s'engage à verser des montants largement supérieurs à la contribution exigée par le Conseil.

LISTNUM 1 \l 14994             CJVD‑FM s'engage à verser 67 000 dollars en coûts directs et 133 000 dollars en coûts indirects pour la durée de la licence.


LISTNUM 1 \l 14995             L'implication financière de CJVD‑FM pour l'encouragement des talents canadiens est remarquable à plusieurs égards.  Elle se traduit par différentes initiatives à la fois variées et originales : versements de cachets en argent à des artistes se produisant en spectacle; attributions de bourses à des artistes de la relève; des montants d'argent consacrés à des organismes, à des événements culturels et artistiques.

LISTNUM 1 \l 14996             CJVD‑FM Vaudreuil‑Dorion contribuera à l'émergence de nouveaux talents en étant partenaire de Montjoie en chanson et du Festival de folklore québécois de Vaudreuil‑Dorion, deux concours annuels destinés à la relève.

LISTNUM 1 \l 14997             Aussi, c'est avec enthousiasme que le Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges a accepté de participer à l'émission hebdomadaire * Arts et culture + sur les ondes de CJVD‑FM.

LISTNUM 1 \l 14998             LE PRÉSIDENT:  Monsieur Payant, j'ai regardé le reste de votre mémoire.  Essentiellement, ce qu'il dit c'est ce que les deux précédents intervenants nous ont dit, c'est que les stations de Montréal, de Valleyfield, il y a des stations à Saint‑Jean, donc si vous me permettez on va passer à la phase d'interrogation, à moins que vous ayez une conclusion plus spécifique.


LISTNUM 1 \l 14999             M. PAYANT:  Je pourrais tout simplement lire la fin, les quelques lignes qui restaient à la fin pour conclure.

LISTNUM 1 \l 15000             LE PRÉSIDENT:  D'accord.  Parfait.

LISTNUM 1 \l 15001             M. PAYANT:  Maintenant, pour conclure, à titre de résident et de citoyen qui demeure à Vaudreuil‑Dorion depuis plus de 40 ans, qui désire savoir ce qui se passe dans sa région pour promouvoir, faire une vitrine pour nos artistes et créateur; être informé au quotidien, ce qui n'existe pas, nous voulons, mesdames, messieurs les membres du Conseil du CRTC, une station pour nous afin qu'on ne soit pas mis à l'écart comme le sont souvent les régions, même à proximité de Montréal.

LISTNUM 1 \l 15002             Je pense, en terminant, à Saint‑Rémy, une petite municipalité de 2 000 habitants, 3 000 habitants et ils ont leur radio communautaire.  Nous, il me semble qu'on voudrait au moins ça aussi.

LISTNUM 1 \l 15003             Merci beaucoup.

LISTNUM 1 \l 15004             LE PRÉSIDENT:  Merci, monsieur Payant.


LISTNUM 1 \l 15005             Je vais adresser mes questions à vous quatre et vous pourrez y répondre, au moins deux d'entre...  Enfin, même monsieur Payant y a fait allusion puisque directement il nous a dit que quand il est arrivé là il y a 40 ans il y avait 2 500 habitants à Vaudreuil‑Dorion, aujourd'hui ça a décuplé.

LISTNUM 1 \l 15006             On voit, effectivement, que toute la région est en croissance significative, les données de Statistiques Canada et de Statistiques Québec, comme vous l'avez d'ailleurs dit, se réalisent plus rapidement qu'anticipé.

LISTNUM 1 \l 15007             Cette nouvelle croissance de population, elle est essentiellement francophone ou elle est de d'autres groupes ethniques québécois?

LISTNUM 1 \l 15008             M. GABRIELE:  C'est partagé.  Il y a beaucoup de francophones, je dirais que Vaudreuil‑Dorion est à 75 pour cent francophone.

LISTNUM 1 \l 15009             Effectivement, disons que depuis quelques années, ce qu'on dit, il y a un débordement du West Island chez nous.  Alors effectivement, depuis quelques années il y a...

LISTNUM 1 \l 15010             D'ailleurs, c'est pour ça que dans notre revue, notre journal de la ville, * Le Trait d'Union +, on a décidé de le mettre bilingue maintenant parce qu'il y a une certaine demande.

LISTNUM 1 \l 15011             Mais c'est à forte majorité francophone.

LISTNUM 1 \l 15012             LE PRÉSIDENT:  Ces nouveaux arrivants là sont toujours dans une proportion de 25 pour cent anglophones et 75 pour cent francophones?


LISTNUM 1 \l 15013             M. GABRIELE:  Environ.

LISTNUM 1 \l 15014             LE PRÉSIDENT:  Non, bien il n'y a pas de données.

LISTNUM 1 \l 15015             M. GABRIELE:  Statistiques.  C'est sûr qu'il y en a plus qu'avant.

LISTNUM 1 \l 15016             LE PRÉSIDENT:  Oui.

LISTNUM 1 \l 15017             M. GABRIELE:  Effectivement.  Parce que comme j'ai dit, il y a un débordement du West Island, c'est ce qui fait qu'il y a une demande et c'est ce qui fait qu'on a pris la décision, par exemple, l'an passé, comme j'ai dit, de mettre * Le Trait d'Union + bilingue.

LISTNUM 1 \l 15018             LE PRÉSIDENT:  Monsieur Sauvé dans sa présentation lundi et vous‑mêmes aujourd'hui nous dites que la communauté est prête à appuyer une station locale.

LISTNUM 1 \l 15019             Est‑ce que les commerçants sont prêts à appuyer une station locale?

LISTNUM 1 \l 15020             Je pose la question en ce sens que dans la couronne de Montréal il y avait des stations de radio à Laval, à Saint‑Bruno, à Longueuil, elles ont toutes migré à Montréal parce qu'ils n'avaient pas le soutien financier des commerçants de leurs régions, donc elles se sont toutes déplacés un jour vers Montréal.


LISTNUM 1 \l 15021             M. GABRIELE:  Je pense que monsieur...

LISTNUM 1 \l 15022             Oui.

LISTNUM 1 \l 15023             M. BOYER:  Monsieur le Président, à cette question il y a quelques années je vous aurais répondu non.

LISTNUM 1 \l 15024             Aujourd'hui je vais vous répondre oui pour deux raisons.  La première, c'est que l'ensemble des commerçants, les associations de gens d'affaires, la Chambre de Commerce de Vaudreuil‑Dorion sont en train de prendre conscience que tous ensemble il y a beaucoup de travail à faire, il y a beaucoup de possibilités de collaboration.

LISTNUM 1 \l 15025             Récemment, c'est‑à‑dire il y a quelques mois suite à un travail d'un an à peu près, il y a une association de l'ensemble des associations de gens d'affaires qui s'est mise en place, donc ça montre la volonté de synergie de tous les commerçants locaux de la région de Vaudreuil‑Soulanges d'une part.


LISTNUM 1 \l 15026             D'autre part, la croissance économique accélérée est aussi attachée à une croissance commerciale accélérée et une problématique nouvelle pour les commerçants locaux qu'ils n'avaient pas il y a quelques années qui est l'arrivée des gros power centres Wal‑Mart, Best Buy, donc ils commencent à prendre conscience que de rester tout seul dans son coin, ça risque de leur poser un souci et que la publicité et le service à la clientèle et avoir un peu plus pignon sur rue, c'est une problématique qu'ils doivent maintenant considérer.

LISTNUM 1 \l 15027             Donc, je pense que oui, il y a le potentiel à ce niveau‑là.

LISTNUM 1 \l 15028             LE PRÉSIDENT:  Parce qu'il est connu que ces grandes boîtes, les Wal‑Mart, les Best Buy, ne sont pas des acheteurs de publicité radio.

LISTNUM 1 \l 15029             M. BOYER:  Effectivement.

LISTNUM 1 \l 15030             LE PRÉSIDENT:  Ce sont donc les petits commerçants qui ont à se défendre contre eux qui y voient le potentiel.

LISTNUM 1 \l 15031             M. BOYER:  Tout à fait.

LISTNUM 1 \l 15032             LE PRÉSIDENT:  Force est pour nous de concéder parce qu'on a les données financières, mais les stations que vous avez mentionnées comme Valleyfield, Saint‑Jean et Saint‑Hyacinthe ne sont pas rentables.

LISTNUM 1 \l 15033             Elles ne sont peut‑être pas non plus dans la misère extrême, mais, je veux dire, ce sont des situations fragiles, ça demeure des petits marchés.


LISTNUM 1 \l 15034             Donc, monsieur Sauvé, qui est un entrepreneur individuel, qui n'est pas à l'intérieur d'un groupe, que les stations de Saint‑Jean et de Saint‑Hyacinthe aujourd'hui appartiennent toutes les deux à Astral, mais celle de Saint‑Jean jusqu'à l'année dernière appartenait au groupe Corus, donc évidemment ces groupes‑là avaient la capacité de les maintenir, mais monsieur Sauvé est un particulier, alors c'est important qu'il puisse sentir que... et que ça nous assure aussi de savoir qu'à votre avis et les gens qui restent dans la région qui sont des éléments de développement économique, social et culturel dans la région, soyez en mesure de nous donner des assurances qu'il y a un potentiel.

LISTNUM 1 \l 15035             M. GABRIELE:  Si je peux intervenir, les autres régions n'ont pas l'essor que nous avons.  Justement, c'est pour ça qu'on trouve que c'est important d'avoir cette station de radio, justement pour le faire‑valoir, je pense que c'est important.

LISTNUM 1 \l 15036             On est en pleine effervescence, alors je pense qu'il y a vraiment un besoin de ce côté‑là.

LISTNUM 1 \l 15037             M. BOYER:  Si je peux me permettre, Monsieur le Président, de compléter.


LISTNUM 1 \l 15038             Je pense que du point de vue purement commercial, la station de radio de Vaudreuil va également bénéficier d'une partie des commerces du West Island puisqu'une grande partie de la population de Vaudreuil habite Vaudreuil, va travailler dans le West Island.

LISTNUM 1 \l 15039             Donc ces gens‑là, même s'ils habitent à Vaudreuil, sont, la journée, une clientèle potentielle pour ces commerces‑là.

LISTNUM 1 \l 15040             LE PRÉSIDENT:  Parce que, effectivement, c'est une donnée d'ailleurs qui a été préconisée par monsieur Sauvé dans le cadre de l'audience, c'est qu'il y a du naphtage significatif entre Vaudreuil et Montréal, évidemment il faisait la démonstration qu'il y avait très peu de naphtage entre Vaudreuil et Valleyfield mais qu'il y en avait de manière extrêmement significative vers Montréal.

LISTNUM 1 \l 15041             A votre connaissance, est‑ce que c'est un naphtage qui va vers le centre‑ville de Montréal ou c'est essentiellement un naphtage dans le West Island?

LISTNUM 1 \l 15042             M. BOYER:  A ma connaissance, il y a une partie qui va effectivement au centre‑ville, la grande plupart ne passe pas Saint‑Laurent.

LISTNUM 1 \l 15043             LE PRÉSIDENT:  A Saint‑Laurent.

LISTNUM 1 \l 15044             M. BOYER:  Ça va aller au West Island et ça va aller jusque, maximum boulevard Côte‑Vertu.

LISTNUM 1 \l 15045             LE PRÉSIDENT:  Là où ils vont travailler chez Bombardier ou chez Hywatt.


LISTNUM 1 \l 15046             M. BOYER:  Exactement.

LISTNUM 1 \l 15047             LE PRÉSIDENT:  Ou, évidemment, dans les laboratoires scientifiques le long de...

LISTNUM 1 \l 15048             M. GABRIELE:  Le long de la Transcanadienne.

LISTNUM 1 \l 15049             LE PRÉSIDENT:  Le long de la Transcanadienne.

LISTNUM 1 \l 15050             M. BOYER:  Oui.

LISTNUM 1 \l 15051             LE PRÉSIDENT:  Je la connais bien, la géographie, je la fais...

LISTNUM 1 \l 15052             M. GABRIELE:  Vous êtes dans la région, je crois.

LISTNUM 1 \l 15053             LE PRÉSIDENT:  Je reste maintenant à Gatineau, mais je suis Montréalais d'origine, donc la 40, je la connais, la voiture la connaît par cour.

‑‑‑ Rires / Laughters

LISTNUM 1 \l 15054             LE PRÉSIDENT:  Mon collègue, monsieur French, est dans une même situation.

LISTNUM 1 \l 15055             Monsieur Noël, je note que vous demeurez à Saint‑Basile.

LISTNUM 1 \l 15056             N. NOEL:  Effectivement, oui, j'habite Saint‑Basile‑le‑Grand depuis 1976.

LISTNUM 1 \l 15057             LE PRÉSIDENT:  Depuis 1976.

LISTNUM 1 \l 15058             N. NOEL:  Oui.


LISTNUM 1 \l 15059             LE PRÉSIDENT:  Vous intervenez au soutien de la demande de monsieur Sauvé.  Évidemment, vous dites que vous connaissez monsieur Sauvé de vos années à CKVL.

LISTNUM 1 \l 15060             N. NOEL:  Oui.  Je l'ai connu à CKVL, oui.

LISTNUM 1 \l 15061             LE PRÉSIDENT:  Quelle affiliation avez‑vous avec Vaudreuil‑Dorion ou si votre affiliation est plutôt avec monsieur Sauvé?

LISTNUM 1 \l 15062             N. NOEL:  Actuellement, moi je ne fais partie d'aucun groupe comme tel qui sont sur la liste des requérants ou des requérantes.

LISTNUM 1 \l 15063             J'interviens ici comme professionnel de l'information et moi c'est l'information qui m'intéresse avant tout.

LISTNUM 1 \l 15064             LE PRÉSIDENT:  Dans le projet de monsieur Sauvé, vous avez trouvé qu'il avait les éléments qui...


LISTNUM 1 \l 15065             N. NOEL:  J'ai trouvé des éléments très positifs.  D'autant plus que le CRTC s'intéresse à la question de la concentration, je pense que ce serait une bonne décision de la part du CRTC d'accorder ce permis‑là à quelqu'un comme monsieur Sauvé, parce qu'il y a quand même des réparations à faire après ces années de concentration de la presse parlée et de la presse écrite, et caetera, donc, ce serait une très bonne décision de votre part d'accorder ce permis‑là.

LISTNUM 1 \l 15066             LE PRÉSIDENT:  Cependant, l'expérience du Conseil, et je prends le cas des stations de Saint‑Hyacinthe et de Saint‑Jean pour mentionner que c'est là, elles appartenaient à des particuliers, aujourd'hui elles appartiennent à des grands groupes parce que ces particuliers‑là, un jour, soit insatisfaits de leurs investissements parce que la situation était trop difficile, soit qu'ils ont atteint un âge respectable et ils ont cédé leurs intérêts dans des grands groupes.

LISTNUM 1 \l 15067             Ce qui arrive, effectivement, la consolidation, c'est un phénomène, d'ailleurs, qui nous préoccupe, on l'a noté, on va tenir, d'ailleurs, des audiences à l'automne sur la diversité des voies parce que, effectivement, on constate cette consolidation‑là, mais elle s'est faite, cette consolidation‑là, un jour parce qu'il y a eu des vendeurs.

LISTNUM 1 \l 15068             Il y avait des acheteurs, et il y a eu aussi des vendeurs.


LISTNUM 1 \l 15069             N. NOEL:  En réponse brièvement à ce que vous venez de mentionner, je connais assez bien la rive‑sud de Montréal, dont Saint‑Jean, Saint‑Hyacinthe, et à mon humble avis, ces deux secteurs‑là ne profitent pas, disons, d'un boom économique comme celui qui existe actuellement à Vaudreuil‑Dorion.

LISTNUM 1 \l 15070             Je suis allé à Vaudreuil‑Dorion à quelques reprises et même visuellement il y a toute une différence là.  Sur le plan commercial.

LISTNUM 1 \l 15071             LE PRÉSIDENT:  Monsieur Payant, vous avez parlé des programmes que monsieur Sauvé propose d'assistance aux activités culturelles de la région, vous avez notamment mentionné * Montjoie en chanson +, * Festival de folklore québécois de Vaudreuil +.

LISTNUM 1 \l 15072             Vous‑même qui êtes à la tête du Conseil culturel de Vaudreuil‑Soulanges, est‑ce que vous avez eu des indications de l'intérêt, je peux penser à l'intérêt théorique parce que recevoir de l'aide financière d'un promoteur, c'est toujours intéressant, mais est‑ce que vous avez connaissance de discussions spécifiques que monsieur Sauvé aurait eues avec les responsables de ces divers programmes qui seront susceptibles de bénéficier de son aide?

LISTNUM 1 \l 15073             Voire vous‑même.

LISTNUM 1 \l 15074             M. PAYANT:  Disons que les deux organismes, le Festival de folklore et Montjoie en chanson, ce sont des organismes tous les deux à but non lucratif et ils ont grandement besoin de la part de diffusion pour aller rejoindre les jeunes de la relève.


LISTNUM 1 \l 15075             Je ne sais pas quelles conversations monsieur Sauvé a eues avec ces gens‑là, mais c'est fondé comme besoin, par exemple, ça je peux vous dire ça au niveau culturel.

LISTNUM 1 \l 15076             LE PRÉSIDENT:  Au niveau culturel.

LISTNUM 1 \l 15077             Oui?

LISTNUM 1 \l 15078             M. GABRIELE:  Je pourrais rajouter, monsieur Payant n'en a pas parlé, mais il y a tout ce qui se passe à la Maison Tressler, par exemple, ça pourrait être diffusé, ça serait un apport fulgurant pour ces organismes‑là parce que c'est difficile de promouvoir et comme on a dit dans nos documents, les hebdos locaux, on dirait que ça ne répond pas.

LISTNUM 1 \l 15079             Alors, la radio, je pense que ce serait merveilleux.

LISTNUM 1 \l 15080             LE PRÉSIDENT:  Ça répond le jour où on le reçoit.

LISTNUM 1 \l 15081             M. GABRIELE:  Oui, et il faut le lire aussi.

LISTNUM 1 \l 15082             LE PRÉSIDENT:  Oui.

LISTNUM 1 \l 15083             M. GABRIELE:  Alors que la radio les gens, le matin, l'écoutent.

LISTNUM 1 \l 15084             LE PRÉSIDENT:  Messieurs, je vous remercie de votre présence.

LISTNUM 1 \l 15085             Madame la Secrétaire, passons au groupe suivant.


LISTNUM 1 \l 15086             M. GABRIELE:  Merci beaucoup.

LISTNUM 1 \l 15087             LE PRÉSIDENT:  Bienvenue.

LISTNUM 1 \l 15088             M. GABRIELE:  Merci tout le monde.

LISTNUM 1 \l 15089             LA SECRÉTAIRE:  Merci.

LISTNUM 1 \l 15090             Je demanderais maintenant aux deux prochains intervenants de s'avancer à la table de présentation, madame Catherine Novac et Communications Six Doigts.

‑‑‑ Pause

LISTNUM 1 \l 15091             LA SECRÉTAIRE:  Madame Novac n'est pas ici, sauf que nous avons sa présentation papier.  Nous allons l'accepter, elle va être versée à son intervention.

LISTNUM 1 \l 15092             Maintenant, Communications Six Doigts, s'il vous plaît, vous présenter et vous avez dix minutes pour votre présentation.

LISTNUM 1 \l 15093             Merci.

INTERVENTION

LISTNUM 1 \l 15094             MS ELMAN:  Mr. Chairman, Commissioner Cram, Commissioner French and the CRTC staff, good morning.


LISTNUM 1 \l 15095             My name is Kayla Elman, owner of communications and consulting company Six Doigts.  The company focus is public relations, media consulting, buying and event management.  My background in media began in 1990, when I started as promotion coordinator at CJAD.  I then moved on to launch the new Quebec radio formats Info690 and 940News.  In 2002, I started work as promotion director at CHOM‑FM to help launch the news show.  For the past year, I have been providing consulting services to 105.1 CKDG, home of MikeFM.

LISTNUM 1 \l 15096             When I first came to the radio station, I was unsure about the format and the advertising power.  I quickly came to the realization that Montreal is in need of a multicultural radio station such as CKDG.  Advertisers see results and the community response has completely changed my mind.

LISTNUM 1 \l 15097             I now believe that the combined Mainstream/Ethnic format of CKDG is a format neccessary to have in French, to complement the multicultural communities based in the French language.

LISTNUM 1 \l 15098             I have worked in so‑called "Mainstream radio" for many years, and I walked away a few years ago because I missed the grassroots community feeling that it had when I began my career.  I was feeling that the only reason I was working was to get more advertisers to spend more money.  I didn't feel it was about the listener any more.


LISTNUM 1 \l 15099             When I walked into 105.1, I felt that old feeling, "This place is real".  It had that grassroots community feeling yet, on‑air, its sound was surprisingly polished.

LISTNUM 1 \l 15100             I immediately discovered that the station is run by people who feel like they are family.  I think that, in some ways, it's also run by the listeners and the listeners are just an extension of the family in the office.

LISTNUM 1 \l 15101             I have been at the station more than once when someone just walks off the street to suggest an idea, talk about something that happened in their community, or just say thank you for giving them a voice.

LISTNUM 1 \l 15102             Each time, Ms Griffiths or someone else took the time to listen and most of the time the message was conveyed an air.  What everyone else calls "mainstream" on 105.1 MikeFM, I call an extension to the ethnic programming.  Although it broadcasts an adult contemporary format, it leads people to the rest of the station.

LISTNUM 1 \l 15103             To use a food analogy, Mike is a pizza we all know and easily find, but then it offers up a moussaka.  At first we are a little nervous to taste it, but once we do we love it and we want more.


LISTNUM 1 \l 15104             I personally would have never found this station if it did not have the Mike format in the drive spots.  This format is unlike any other station and it is needed in Montréal.  Montréal is a multicultural city and it needs professional radio voice in French to speak to these communities.

LISTNUM 1 \l 15105             As an industry professional, I feel that the ethnic community is underserved.  105.1 offers, and I believe 106.3 will offer, quality programming in a professional manner to a variety of different ethnicities.

LISTNUM 1 \l 15106             Being in Québec, most immigrants who arrive learn French as their second or third language.  Having a station like 106.3 will offer them the comfort of their own language and their own cultural identity, while at the same time enhancing their knowledge of French and Canadian living.

LISTNUM 1 \l 15107             Advertisers are understanding that reaching their clients in the language they prefer to speak is a good way to promote their business.  My clients have asked me if there was a French equivalent of CKDG.  I believe if there was, they would advertise on both English and French.


LISTNUM 1 \l 15108             I believe that the clients buy into 105.1 and will buy into 106.3 for a few reasons.  They are reaching a new clientele they have been unable to reach elsewhere, and they truly appreciate supporting and marketing to their own ethnic community.

LISTNUM 1 \l 15109             Two of my clients have told me that in the past they have steered away from most purely ethnic media.  Once a year they may buy a holiday greeting or give a token buy to support their own community, but with 105.1 they buy first and foremost because they like the professionalism of Mike broadcasting seamlessly with the ethnic programming.

LISTNUM 1 \l 15110             Second, it works for them.

LISTNUM 1 \l 15111             Third, they feel good about supporting their community.

LISTNUM 1 \l 15112             The young entrepreneurs with ethnic sounding names are not fully served in just English and French.  They now have a third language to reach their clients.

LISTNUM 1 \l 15113             105.1 is not considered a typical ethnic station.  I see it as a mainstream station with an ethnic flair.  With the Mike format 105.1 has imported professionalism from mainstream which further enhances the ethnic programming.  It brings everything up a notch.  The public and the advertisers see this.


LISTNUM 1 \l 15114             I discovered 105.1 because of Mike.  A friend had heard the station and mentioned it to me.  I tuned in and discovered something so different that it forced me to visit the office and meet with the person who created it, Murray Griffiths.

LISTNUM 1 \l 15115             I will admit I had my reservations at first.  I was used to the cookie‑cutter stations, the ones that are pretty much exactly the same from city to city.  This was so off the mark of what I had always been taught that radio should be.  It went from adult contemporary music to talk, to Greek music, to a variety of different languages.  I was not sure it would work.  I asked myself "is this too eclectic for mainstream commercial radio?"

LISTNUM 1 \l 15116             The more I learned about the station, the more I believed.  Whenever I met someone of Greek, Romanian, Russian, Armenian, Haitian, et cetera, I mentioned the radio station and pretty much everyone knew about it and at some point had tuned in.

LISTNUM 1 \l 15117             There are not many negative comments, except that some of them felt there was not enough programming or music for their culture.


LISTNUM 1 \l 15118             I bought advertising for one of my clients.  Still a little sceptical, I only did a four‑week buy.  My client called back and asked to book for another 13 weeks.  He saw a good response from the station and he liked that he was able to identify his new clients, who were referred by 105.1.  The listeners liked to talk about a radio station they felt was for them.

LISTNUM 1 \l 15119             Another thing I discovered about the radio station is that non‑ethnics were tuning in and enjoying it.  As an alternative to CHOM, MIX, Q92, they found Mike, but once there they discovered the ethnic portion and truly enjoyed the variety musics and sounds.

LISTNUM 1 \l 15120             A prime example is my father who is of Russian descent.  To be honest, he is a proud daddy and tends to follow me wherever I go, but when I started doing some consulting for 105.1 he tuned in.  The first thing he said was, "What is this crazy station?"  The next day he called again and said, "Did you hear that story about...?  This is an interesting station."

LISTNUM 1 \l 15121             This went on for a few weeks.  He called every couple of days to tell me about something that was said on the station or to ask me where he could find a piece of music he heard.  He was hooked.

LISTNUM 1 \l 15122             He said, "Even though I don't understand everything people are saying since I don't speak most of the ethnic languages, I am enjoying the diversity of the music of the station."


LISTNUM 1 \l 15123             I think the more people who hear this type of format, the more they will love it, just like my father and now many of my peers and my clients.

LISTNUM 1 \l 15124             Having 106.3 run a French equivalent of 105.1 is necessary to reach a larger population.  As we all know, French is a majority language in Montréal and the ethnic communities who speak French as their second language need that voice.  106.3 can give them that voice.

LISTNUM 1 \l 15125             My experience from the combined mainstream ethnic programming of Mike has been positive.  I have every reason to believe that the proposed World Beat ethnic French station to hopefully be broadcast on 106.3 will be a viable radio station for my clients to buy.

LISTNUM 1 \l 15126             What gave me confidence working with 105.1 is that Marie Griffiths has set standards and raise the bar for ethnic programming.  This being the final commercial FM licence, it would be put to best use with a company that already produces a successful quality commercial product.

LISTNUM 1 \l 15127             Montréal can only benefit by having a French language professional commercial FM ethnic radio station.  On a selfish note, I believe that it will serve the underserved communities and develop the larger ones that my clients want to reach.


LISTNUM 1 \l 15128             Thank you for giving me the opportunity to speak today.

LISTNUM 1 \l 15129             THE CHAIRPERSON:  Thank you, Ms Elman.

LISTNUM 1 \l 15130             Commissioner Cram...?

LISTNUM 1 \l 15131             COMMISSIONER CRAM:  Thank you.

LISTNUM 1 \l 15132             Ms Elman, when you are selling now for Mike, are you finding an opportunity for ‑‑ I am going to call it cross‑selling for ethnic advertisers to be able to cross‑sell into the English portion?

LISTNUM 1 \l 15133             MS ELMAN:  I see it actually in both ways.  As you know, national clients are hard to find for ethnic programming, but we are actually finding some of them are calling us and they call us because of Mike, but end up buying the ethnic stations, realizing that is what they need.  The same thing happens in reverse.

LISTNUM 1 \l 15134             So people buy all across the board.  They don't just specific ‑‑ unless of course it is a client who only focuses on one community and that's all they want to reach.  Then they will only buy in that community.

LISTNUM 1 \l 15135             COMMISSIONER CRAM:  How much of a sales job do you have to do?  Is it tough to sell?


LISTNUM 1 \l 15136             MS ELMAN:  I am just a consultant with the radio station and I bring some of my clients there and help train the sales reps that come in.

LISTNUM 1 \l 15137             It is a tough sell.  We are not like MIX 96 or CHOM where sales reps can sit at the desk and just answer the phone and take calls.  Our sales reps are out on the street a lot.  But it seems to be working and it is successful.

LISTNUM 1 \l 15138             COMMISSIONER CRAM:  Are there different sales reps for different ethnic groups?

LISTNUM 1 \l 15139             MS ELMAN:  At the moment we do have one sales rep in specific who handles just Greek.  The other sales reps who come and will handle a variety of different cultures.  If they can handle their own culture, that would be great.  So we have different ethnicities of sales reps.

LISTNUM 1 \l 15140             COMMISSIONER CRAM:  Thank you.

LISTNUM 1 \l 15141             Thank you, Mr. Chair.

LISTNUM 1 \l 15142             THE CHAIRPERSON:  Vice‑Chair French...?

LISTNUM 1 \l 15143             COMMISSIONER FRENCH:  Would you say that there is an untapped potential for advertisers wanting to reach specific ethnic groups in Montréal?


LISTNUM 1 \l 15144             MS ELMAN:  I say yes.  Right now they can go through local newspapers, but for the most part the newspapers that I see are geared towards an older audience and the younger generations who are starting to turn in because of the diversity of the Mike and the different levels of music that we play.  We are probably one of the few places to go.

LISTNUM 1 \l 15145             COMMISSIONER FRENCH:  So there is, in your view, a growing untapped market.  And that untapped market would represent advertising that is coming newly into the overall advertising buy or is it mostly going to be drained from the ethnic press?

LISTNUM 1 \l 15146             MS ELMAN:  I think it comes a little bit from both.  We have a lot of new clients who are finding us.  The basis of a small radio station like this, the pricing is not abundant so we can find some clients that can't afford to necessarily buy that $800 a week ad in the newspaper; that they can come on radio and spend less than that and have more frequency.

LISTNUM 1 \l 15147             So yes, I do.

LISTNUM 1 \l 15148             COMMISSIONER FRENCH:  Thank you.

LISTNUM 1 \l 15149             THE CHAIRPERSON:  Thank you, Ms Elman.

LISTNUM 1 \l 15150             The next group, please.

LISTNUM 1 \l 15151             LA SECRÉTAIRE :  Je demanderais maintenant à Radio Centre‑Ville de presenter leur intervention.


LISTNUM 1 \l 15152             Ils ne sont pas dans la salle.  Je demanderai donc à Hyman Glustein et Fernand Leclair de se présenter.

‑‑‑ Pause

LISTNUM 1 \l 15153             LA SECRÉTAIRE:  Donc, nous continuerons avec M. André Turcot.

LISTNUM 1 \l 15154             LE PRÉSIDENT:  Nous prendrons une pause de quinze minutes, de retour à 10 h 20.

‑‑‑ Upon recessing at 1008 / Suspension à 1008

‑‑‑ Upon resuming at 1027 / Reprise à 1027

LISTNUM 1 \l 15155             LE PRÉSIDENT:  Madame la Secrétaire.

LISTNUM 1 \l 15156             LA SECRÉTAIRE :  Donc je vais juste verifier si Radio Centre‑Ville ou Hyman Glustein et Fernand Leclair sont dans la salle.

LISTNUM 1 \l 15157             Non.

LISTNUM 1 \l 15158             Donc, j'inviterais M. André Turcot à faire son intervention.

INTERVENTION

LISTNUM 1 \l 15159             M. TURCOT :  Bonjour.

LISTNUM 1 \l 15160             LA SECRÉTAIRE:  Vous avez dix minutes pour votre presentation. Merci.

LISTNUM 1 \l 15161             M. TURCOT :  Ça sera pas long.


LISTNUM 1 \l 15162             Mon nom c'est André Turcot. Je suis propriétaire d'un site de diffusion à St‑Constant et puis, je suis également actionnaire dans C.J.M.S. J'ai eu la surprise récemment d'apprendre qu' il y a une station de radio qui veut s'installer sur mon terrain, puis je ne le savais même pas. Mais il y a pas de place pour une autre station présentement. Ça fait que s'est ce que j'avais à dire. Je penses que c'est S.S. TV qui veut venir chez nous. Et, présentement aussi, on vit une autre experience.  C'est que le Ministère du transport est en train d'exproprier le tiers de la propriété. Ça fait qu'il y a des infrastructures qui vont disparaître également. Ça fait que, c'est ce que je voulais dire aujourd'hui.

LISTNUM 1 \l 15163             LE PRÉSIDENT:  M. Turcot, je vous remercis de vous avoir déplacé. Nous n'aurons pas de questions.

LISTNUM 1 \l 15164             THE SECRETARY:  I would now ask Mr. Gurinder Singh to come to the presentation table.

LISTNUM 1 \l 15165             MR. SINGH:  Mr. Chairperson ‑‑

LISTNUM 1 \l 15166             THE CHAIRPERSON:  Could you wait for just a second, please?  Could you give us two minutes, please.  Thank you.

‑‑‑ Pause

LISTNUM 1 \l 15167             THE SECRETARY:  Could you please stand up.

LISTNUM 1 \l 15168             COMMISSIONER FRENCH:  Are you both going to testify?

LISTNUM 1 \l 15169             MR. SINGH:  Yes.


LISTNUM 1 \l 15170             COMMISSIONER FRENCH:  Then both of you stand up.

LISTNUM 1 \l 15171             THE SECRETARY:  Could you just identify yourself for the record, please, before you swear in?

LISTNUM 1 \l 15172             MR. SINGH:  Myself, my name is Gurinder Singh.  I'm from California.  I am one of the last four victims of Radio Humsafar.

LISTNUM 1 \l 15173             MR. KALKAT:  Hi, sir.  My name is Daljit Kalkat.  I am from Montréal.  I am another victim of the fraud and misdeeds of Jasvir Singh Sandhu from Radio Humsafar.

AFFIRMED:  GURINDER SINGH

AFFIRMED:  DALJIT SINGH KALKAT

LISTNUM 1 \l 15174             CONSEILLER FRENCH:  Madame la Secrétaire, est ce qu'on peu juste ...

LISTNUM 1 \l 15175             Your name is?

LISTNUM 1 \l 15176             MR. KALKAT:  Daljit Singh Kalkat.

LISTNUM 1 \l 15177             COMMISSIONER FRENCH:  Mr. Kalkat, thank you.  (Off microphone)

LISTNUM 1 \l 15178             MR. KALKAT:  Thank you.

LISTNUM 1 \l 15179             THE SECRETARY:  You have 10 minutes for your presentation.

INTERVENTION


LISTNUM 1 \l 15180             MR. SINGH:  Respected Chairperson and Commissioners and my dear friends, I am feeling privileged and thankful that you invited me to present myself and prove how I have been defrauded by Radio Humsafar.  And I'm here.

LISTNUM 1 \l 15181             My name is Gurinder Singh and I am here intervening Radio Humsafar's application 2006‑02145.  I am from 8164 Anastasia Way, El Dorado Hills, Sacramento, California 95762.

LISTNUM 1 \l 15182             My background.  I am a real estate salesperson licensed in California and Nevada for the last five years.  I have a Masters degree in geography from Punjab University and a diploma in business finance from University Berkeley.

LISTNUM 1 \l 15183             In addition to that, I am General Secretary of the Northern Nevada Sikh Society.  I am also copartner with Rishi Bhandal who is also a victim of Radio Humsafar.  They defrauded him as well, along with me.

LISTNUM 1 \l 15184             We are very respected people of the society.  In introduction, this letter is regarding the alleged fraudulent solicitation of funds by Dar Singh Sandhu, Jasbeet Sandhu and their cousin, Majit Singh Sandhu of Radio Humsafar of Montréal and San Francisco, California.