ARCHIVED -  Decision CRTC 90-927

This page has been archived on the Web

Information identified as archived on the Web is for reference, research or recordkeeping purposes. Archived Decisions, Notices and Orders (DNOs) remain in effect except to the extent they are amended or reversed by the Commission, a court, or the government. The text of archived information has not been altered or updated after the date of archiving. Changes to DNOs are published as “dashes” to the original DNO number. Web pages that are archived on the Web are not subject to the Government of Canada Web Standards. As per the Communications Policy of the Government of Canada, you can request alternate formats by contacting us.

Decision

Ottawa, 19 September 1990
Decision CRTC 90-927
Radio Communautaire du Manitoba Inc.
St. Boniface, Manitoba - 893079400
Following a Public Hearing in Edmonton beginning on 15 May 1990, the Commission approves the application for a broadcasting licence for a French-language FM community radio station at St. Boniface on the frequency 91.1 MHz, channel 216, with an effective radiated power of 58,000 watts. The licence will expire on 31 August 1994, and will be subject to the conditions specified in this decision and in the licence to be issued. This term will enable the Commission to consider the renewal of this licence at the same time as that of other radio stations in the area.
In accordance with the applicant's proposal and the Commission's policy statement on The Review of Community Radio (Public Notice CRTC 1985-194 dated 26 August 1985), the Commission will issue a special FM licence for community radio, Type A, for this station which will be operated in the Group IV music format. The Commission notes that the CBC has indicated that, should a French-language station be licensed in the St. Boniface market, it would cease broadcasting advertising on its local radio station in St. Boniface. The Commission notes that this community station is owned and controlled by a non-profit organization whose structure provides for membership, management, operation, and programming primarily by members of the community at large.
It is a condition of licence that not more than 20% of the applicant's total air time be in the form of advertising, in accordance with the community radio policy for Type A stations.
The Commission reaffirms the particular importance it attaches to the development of Canadian talent and is satisfied with the initiatives proposed by the applicant in this respect. They include notably the broadcast of Canadian and Franco-Manitoban music and of concerts from the Franco-Manitoban centre.
The Commission notes that the applicant proposes a level of 49.3% foreground and mosaic programs. It encourages the applicant to increase this level to more than 50%.
It is a condition of licence that the applicant adhere to the Canadian Association of Broadcasters' (CAB) self-regulatory guidelines on sex-role stereotyping, as amended from time to time and approved by the Commission.
It is also a condition of licence that the applicant adhere to the provisions of the CAB's Broadcast Code for Advertising to Children, as amended from time to time and approved by the Commission. The Department of Communications (DOC) has advised the Commission that this proposal is technically acceptable, but that issuance of a Broadcasting Certificate is conditional on the resolution of any problems involving interference with aeronautical NAV/COM services.
In accordance with paragraph 13(1)(b) of the Broadcasting Act, the Commission will only issue the licence, and the authority granted herein may only be implemented, at such time as written notification is received from the DOC that it will issue a Broadcasting Certificate.
It is a condition of licence that the authority granted herein be implemented within twelve months of the date of receipt of written notification from the DOC that it will issue a Broadcasting Certificate or, where the applicant applies to the Commission and satisfies the Commission that it cannot implement its authority before the expiry of this period and that an extension is in the public interest, within such further period of time as is approved in writing by the Commission.
The Commission acknowledges the numerous interventions in support of this application.
Alain-F. Desfossés
Secretary General

Date modified: