TRANSCRIPT OF PROCEEDINGS BEFORE
THE CANADIAN RADIO‑TELEVISION AND
TELECOMMUNICATIONS COMMISSION
TRANSCRIPTION DES AUDIENCES AVANT
CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION
ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES
SUBJECT:
REVIEW OF THE OVER-THE-AIR TV POLICY /
EXAMEN DE CERTAINS ASPECTS DU CADRE RÉGLEMENTAIRE
DE LA TÉLÉVISION EN DIRECT
HELD AT: TENUE À:
Conference Centre Centre de conférences
Outaouais Room Salle Outaouais
Portage IV Portage IV
140 Promenade du Portage 140, promenade du Portage
Gatineau, Quebec Gatineau (Québec)
November 27, 2006 Le 27 novembre 2006
Transcripts
In order to meet the requirements of the Official Languages
Act, transcripts of proceedings before the Commission will be
bilingual as to their covers, the listing of the CRTC members
and staff attending the public hearings, and the Table of
Contents.
However, the aforementioned publication is the recorded
verbatim transcript and, as such, is taped and transcribed in
either of the official languages, depending on the language
spoken by the participant at the public hearing.
Transcription
Afin de rencontrer les exigences de la Loi sur les langues
officielles, les procès‑verbaux pour le Conseil seront
bilingues en ce qui a trait à la page couverture, la liste des
membres et du personnel du CRTC participant à l'audience
publique ainsi que la table des matières.
Toutefois, la publication susmentionnée est un compte rendu
textuel des délibérations et, en tant que tel, est enregistrée
et transcrite dans l'une ou l'autre des deux langues
officielles, compte tenu de la langue utilisée par le
participant à l'audience publique.
Canadian Radio‑television and
Telecommunications Commission
Conseil de la radiodiffusion et des
télécommunications canadiennes
Transcript / Transcription
REVIEW OF THE OVER-THE-AIR TV POLICY /
EXAMEN DE CERTAINS ASPECTS DU CADRE RÉGLEMENTAIRE
DE LA TÉLÉVISION EN DIRECT
BEFORE / DEVANT:
Michel Arpin Chairperson / Président
Rita Cugini Commissioner / Conseillère
Richard French Commissioner / Conseiller
Elizabeth Duncan Commissioner / Conseillère
Ronald Williams Commissioner / Conseiller
ALSO PRESENT / AUSSI PRÉSENTS:
Chantal Boulet Secretary / Secrétaire
John Keogh Legal Counsel /
Valérie Lagacé Conseillers juridiques
Shelley Cruise
Peter Foster Hearing Manager /
Gérant de l'audience
HELD AT: TENUE À:
Conference Centre Centre de conférences
Outaouais Room Salle Outaouais
Portage IV Portage IV
140 Promenade du Portage 140, promenade du Portage
Gatineau, Quebec Gatineau (Québec)
November 27, 2006 Le 27 novembre 2006
TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS
PAGE / PARA
PHASE I
PRESENTATION BY / PRÉSENTATION PAR:
CBC/Radio-Canada 9 / 45
TQS 98 / 514
CanWest MediaWorks Inc. 211 / 1088
CTV Inc. 335 / 1723
Gatineau, Quebec / Gatineau (Québec)
‑‑‑ Upon commencing on Monday, November 27, 2006
at 0900 / L'audience débute le lundi
27 novembre 2006 à 0900
LISTNUM 1 \l 11 THE CHAIRPERSON: Order, please.
À l'ordre, s'il vous plaît.
LISTNUM 1 \l 12 Well, good morning, ladies and gentlemen and welcome to the public hearing.
LISTNUM 1 \l 13 My name is Michel Arpin, I am the Vice Chair of Broadcasting for the CRTC. I will be presiding over this hearing.
LISTNUM 1 \l 14 Joining with me on the panel are, to my right, my colleagues: Richard French, Vice Chair of Telecommunications and Rita Cugini, Regional Commissioner for Ontario. And to my left, Elizabeth Duncan, Regional Commissioner for the Atlantic and Ron Williams, Regional Commissioner for Alberta and the Northwest Territories.
LISTNUM 1 \l 15 The Commission team assisting us, including hearing manager Peter Foster who is also Manager of Conventional Television; John Keogh, Valérie Lagacé and Shelley Cruise, legal counsel and Chantal Boulet, hearing secretary. Please speak with Mrs Boulet if you have any questions with regard to hearing procedure.
LISTNUM 1 \l 16 During this hearing, we will be discussing a number of issues as part of our review of the regulatory framework for over‑the‑air television in Canada.
LISTNUM 1 \l 17 Le cadre réglementaire qui en résultera devra contribuer au maintient de l'équilibre entre les objectifs sociaux et culturels énoncés dans la Loi sur la radiodiffusion et les conditions favorisant la rentabilité du secteur privé.
LISTNUM 1 \l 18 Puisque les grands groupes de propriété de la télévision en direct devront prochainement soumettre leurs demandes de renouvellement de licence, les résultats de cet examen leur permettront de les préparer, en tenant compte des enjeux qui leur sont communs largement motivés par des changements qui surviennent dans leur industrie.
LISTNUM 1 \l 19 D'entrée de jeu, je tiens à remercier tous ceux et celles qui nous ont fait part de leurs observations. Votre participation à cette instance est primordiale pour aider le Conseil à réviser son cadre réglementaire sur la télévision en direct afin que nous soyons en mesure de faire face aux nombreux défis actuels et futurs.
LISTNUM 1 \l 110 Since the Commission adopted its policy framework for Canadian Television in 1999, there have been a number of changes in the environment in which the over‑the‑air television stations operate. In particular, this industry is experiencing an unparalleled technological revolution.
LISTNUM 1 \l 111 Television programming is now offered on different platforms. Canadians are quickly adopting high definition television and the need to make the transition to digital technology which promises to be costly is becoming more and more of a pressing issue.
LISTNUM 1 \l 112 The economic factors governing the industry are also changing, just like the production of programming and the expectations of citizens and television consumers with regard to television products.
LISTNUM 1 \l 113 Moreover, since 1999, there had been a large increase in the diversity of service offered to Canadians. The number of Canadian specialty pay paper view and video on demand services as a significant growth and has the availability of foreign television services.
LISTNUM 1 \l 114 The audience share of specialty and paid services has been increasing steadily in recent years, reaching a level almost equal to that of conventional television. The wide array of services offered also reflects the country's growing cultural diversity.
LISTNUM 1 \l 115 D'autre part, pour contrer la tendance à la baisse des dramatiques canadiennes télévisées qui se dessinaient, le Conseil a adopté des mesures incitatives pour encourager leur production et leur écoute.
LISTNUM 1 \l 116 Comme indiqué par le Conseil, lorsque ces mesures furent annoncées, leur impact fera l'objet d'un examen périodique. Dans l'ensemble, l'Industrie canadienne de la télédiffusion en direct est demeurée rentable particulièrement dans les grands centres.
LISTNUM 1 \l 117 On observe, toutefois, une fragmentation de l'auditoire et une pression exercée par les nouvelles technologies sur les messages publicitaires traditionnels qui demeurent la principale source de revenus de la télévision en direct.
LISTNUM 1 \l 118 Face à ces nombreux bouleversements, nous devons nous préparer à l'avenir. À cet égard, je souligne que les informations fort utiles soumises par les intervenants en réponse au Décret du Gouverneur en conseil émis conformément à l'Article 15 de la Loi sur la radiodiffusion font partie du dossier public de cette instance.
LISTNUM 1 \l 119 Le Conseil est donc d'avis que cette revue aidera à mieux définir les enjeux et les moyens d'assurer le succès de l'Industrie de la télévision en direct, tout en se mettant au diapason de l'évolution des besoins des téléspectateurs canadiens.
LISTNUM 1 \l 120 The objectives of this proceeding, therefore, are two and sure that over the year television licensees contribute in the most effective manner possible to the production, acquisition and broadcast of high quality Canadian programming that attracts increasing numbers of viewers.
LISTNUM 1 \l 121 Provide Canadian over‑the‑air television licensees with greater clarity regarding regulations that affect certain costs and revenue so that they are in position to propose maximum contribution to the production, acquisition and broadcast of high quality Canadian programming.
LISTNUM 1 \l 122 Examine options for the most effective means of delivering Canadian digital H.D. television to Canadians.
LISTNUM 1 \l 123 Examine the current and future economic status of small market television stations and review overall approach to close captioning.
LISTNUM 1 \l 124 Finalement, nous notons que certaines parties ont soulevé des enjeux qui débordent la portée de la présente instance. Par exemple, nous avons reçu des commentaires traitant de la vidéo description et des incitatifs pour les dramatiques canadiennes.
LISTNUM 1 \l 125 Le Conseil traitera de ces enjeux lors des audiences de renouvellement de licence.
LISTNUM 1 \l 126 Following this public hearing and after listening to the statements made during the hearing, parties will have the opportunity to file brief final written comments. These submissions must be no longer than ten pages in a 12 point font or larger and must be filed no later than December 20th 2006.
LISTNUM 1 \l 127 Before we begin the hearing, I will ask the hearing secretary, Mrs. Chantale Boulay, to explain the procedures we will be following. Ms Boulay.
LISTNUM 1 \l 128 LA SECRÉTAIRE: Merci, monsieur le président.
LISTNUM 1 \l 129 Nous aimerions souligner quelques points d'ordre pratique qui contribueront au bon déroulement de cette audience publique.
LISTNUM 1 \l 130 Firstly, the simultaneous translation is available during the hearing. Receivers are available from the technician at the back of the room. The English translation is found on channel 7 and the French on channel 8.
LISTNUM 1 \l 131 Veuillez noter que l'interprétation gestuelle sera également disponible durant cette audience. Par contre, je demanderais à toute personne qui désire avoir recours à ce service de m'en aviser afin d'en informer les interprètes.
LISTNUM 1 \l 132 When you are in the hearing room, we would ask you to please turn off your cell phones, beepers and blackberries as they are unwelcome distraction and they cause interference on the internal communication systems used by our translators. We will appreciate your cooperation in this regard throughout the hearing.
LISTNUM 1 \l 133 We expect the hearing to take approximately one and a half week. Starting tomorrow, hearing will begin at 0830 a.m. and finish approximately at 1900 or 1930 p.m. We will take one hour for lunch and a break in the morning and in the afternoon.
LISTNUM 1 \l 134 Given the number of participants and the scope of the issues to be discussed, it may be necessary to continue the hearing beyond this time in the evening. We will let you know of any schedule changes that may occur.
LISTNUM 1 \l 135 Pendant toute la durée de l'audience vous pourrez consulter les documents qui font partie du dossier public pour cette audience dans la salle d'examen qui se trouve à la Salle Papineau située à l'extérieur de la salle d'audience, à votre droite.
LISTNUM 1 \l 136 Tel qu'indiqué dans l'ordre du jour, le numéro de téléphone de la salle d'examen est le : 819‑953‑3168.
LISTNUM 1 \l 137 I would like to point, given the number of participants in the room this morning, there are extra chairs in the examination room for those who wish to sit. You won't be able to see the hearing, but you will definitely be able to hear the proceedings.
LISTNUM 1 \l 138 Une transcription des comparutions quotidiennes sera affichée sur le site internet du Conseil peu après la fin de l'audience. Les personnes qui désirent acheter des transcriptions peuvent s'adresser au sténographe qui se trouve à la table à ma droite, durant la pause ou directement auprès de la compagnie Médiacopie.
LISTNUM 1 \l 139 For the record, an additional study on satellite services has been added to the public file for these proceedings.
LISTNUM 1 \l 140 In addition, Canwest Mediaworks Inc. has filed updated figures with respect to the report they have submitted entitled "An analysis of the over‑the‑air television market in Canada" and that information was filed in order to account for the latest data from Statistic Canada.
LISTNUM 1 \l 141 These documents have been posted on the Commission's web site and copies are available in the examination room. If parties wish to comment on the documents, they may do so in their final written submissions.
LISTNUM 1 \l 142 Finally, the Canadian Music Publishers Association has informed us ‑‑ has informed the Commission that they will not be appearing at this hearing.
LISTNUM 1 \l 143 We will now proceed with the presentations in the order of appearance set out in the agenda. Each participant will be granted a specific time to make its presentation. Questions from the Commission will follow each presentation.
LISTNUM 1 \l 144 J'inviterais maintenant le premier participant, CBC/Radio‑Canada, à faire sa présentation. Monsieur Robert Rabinovitch comparaît pour le participant. Il nous présentera ses collègues, après quoi vous disposerez de 15 minutes pour votre présentation. Monsieur Rabinovitch.
PRÉSENTATION / PRESENTATION
LISTNUM 1 \l 145 M. RABINOVITCH: Monsieur le président, messieurs et mesdames les conseillers, je me présente. Robert Rabinovitch, président et directeur général de CBC/Radio‑Canada.
LISTNUM 1 \l 146 J'ai à mes côtés aujourd'hui, Sylvain Lafrance, vice‑président principal des services français et Richard Stursberg, vice‑président principal de CBC Television ainsi que Ray Carnovale, vice‑président et chef de la direction technologique et Michel Tremblay, vice‑président de la stratégie et au développement commercial.
LISTNUM 1 \l 147 Nous sommes très heureux d'être ici aujourd'hui pour présenter les commentaires de CBC/Radio‑Canada dans le cadre de cette importante audience sur l'avenir de la télévision conventionnelle. Nous vous avons distribué des copies du document présentant nos commentaires ainsi que de la documentation de références que j'ai utilisées au cours de mon exposé.
LISTNUM 1 \l 148 I wish to state at the outset that our September 27th filing and today's interventions focus solely on your particular call for these hearings on convention television policy. We have not used this as an opportunity to foray into other important issues.
LISTNUM 1 \l 149 Your determinations in this proceeding are extremely important for the entire Canadian Broadcasting System as conventional television continues to be the cornerstone of that system.
LISTNUM 1 \l 150 At CBC/Radio‑Canada, we are proud to be a part of this sector and to have contributed to its historic success. This success has been the product of both the public and private elements of our industry working under the Broadcasting Act and your direction for its common public policy objectives.
LISTNUM 1 \l 151 This combination of public and private interests to promote common goals is fundamental to our Canadian Broadcasting System and is enshrined in the Broadcasting Act.
LISTNUM 1 \l 152 And as I am sure you are well aware, in order to pursue these goals, each one of us in this industry, whether we are public or private broadcasters, rely on a business model that is driven by a significant financing from both government and advertising sources.
LISTNUM 1 \l 153 So, how do we measure this public private success story for the Canadian conventional television industry? The facts speak for themselves. Each week throughout the year, 90 per cent of Canadian T.V. viewers tune into Canadian conventional t.v. station.
LISTNUM 1 \l 154 Conventional television is the face of local television, the home of original Canadian drama and entertainment programming and the primary source of local news and public affairs.
LISTNUM 1 \l 155 As you have seen from our September 27th filing, conventional television broadcasters, both public and private, are now responsible for the creation and first window airing of nearly all of the most popular Canadian series and specials shown in prime time.
LISTNUM 1 \l 156 And let us not forget the crucial role of conventional broadcasting in providing Canadians with international news and current affairs and a Canadian perspective and interpretation of news and current affairs.
LISTNUM 1 \l 157 In addition, we are the major force in the funding of all original Canadian television programming. We provide 75 per cent of total financing to original Canadian drama and comedy programming. It is therefore not hype when we describe conventional television as the cornerstone of a Canadian television industry. It is a fact.
LISTNUM 1 \l 158 Given the central role played by conventional television, it is critical of the Commission's next t.v. policy creating framework that supports the ongoing health of conventional television by recognizing the current challenges facing this sector.
LISTNUM 1 \l 159 I would like to focus on two that we consider the most fundamental : the weakening business model for conventional television and the transitional to digital television and the role of over‑the‑air broadcasting.
LISTNUM 1 \l 160 First, our business model. It is well‑known that conventional television is highly dependent on advertising to generate revenues. This is to private conventional broadcasters as well as CBC/Radio‑Canada.
LISTNUM 1 \l 161 Indeed, over 50 per cent of CBC's television funding comes from commercial revenues and the vast majority of this amount is derived from advertising. Similarly, over 40 per cent of Radio‑Canada's television funding comes from commercial revenues and the vast majority comes from advertising.
LISTNUM 1 \l 162 In light of this business reality we, like our private conventional broadcasting counterparts, are extremely concerned about any weakening in the advertising revenue stream. The combination of audience fragmentation and technological advances in how programming is delivered and accessed has caused and is continuing to cause advertisers to rethink their attitude towards advertising on conventional television. As a result, the advertising model that has supported conventional television broadcasters for decades is weakening and this, again, is a fact.
LISTNUM 1 \l 163 Numerous parties in this proceeding have referred to the June 2006 PricewaterhouseCoopers' report that identifies television broadcasters as the most challenged Canadian media industry in terms of future revenue growth over the next five years. Equally alarming is the fact that in the last two years PwC have cut their five‑year forecast revenue growth for conventional television by 50 per cent.
LISTNUM 1 \l 164 PricewaterhouseCoopers is not alone in holdings this view. Scotia Capital predicts that Canadian conventional TV revenues will decrease by 2 per cent next year. Similarly, in the United States Kagan Research predicts that the primetime upfront ad sales for conventional broadcasters will decline by 1 per cent this year.
LISTNUM 1 \l 165 All of these analysts as well as other analysts such as TD Newcrest and the Yankee Group identify fragmentation and the effect of new technologies and new platforms as the causes of this challenging environment for conventional television. Unfortunately, as revenues will be weakening, conventional broadcasters' programming costs will continue to rise as they have historically as we meet our programming and operational commitments. This combination of these two factors, stalling revenues and rising costs, suggests a dim future for conventional broadcasters.
LISTNUM 1 \l 166 We have put this data together for you at page 1 of your reference material. This chart, which relies on PricewaterhouseCoopers' five‑year revenue data that no party has disputed and which in fact numerous BDUs have cited in their own submissions, demonstrates that the combination of weakening advertising revenues as forecast by PwC and the historical growth in costs will have conventional broadcasters incurring significant losses before the Commission conducts its next TV policy review.
LISTNUM 1 \l 167 I should point out that this chart simply reflects historical cost trends. Essentially, the weakening advertising market will make it impossible for conventional television broadcasters to advance the Commission's goals with respect to original Canadian programming, including local programming, HD programming, drama, etc. The future does not look promising if conventional broadcasters continue to rely on advertising revenues as the major source of funding.
LISTNUM 1 \l 168 What is to be done to remedy this situation? First, it is important to understand that we are not suggesting the Commission establish specific financial remedies in this proceeding. There is simply insufficient data to permit a specific and complete solution to be established at this time. What is needed right now, however, is a clear policy statement from the Commission that conventional television broadcasters are eligible to access subscriber revenues generated by BDUs. Given the record of this proceeding, there is simply no good reason not to do so.
LISTNUM 1 \l 169 This policy statement would effectively put conventional broadcasters on the same broad economic footing as specialty broadcasters that have access to both advertising and subscriber revenues.
LISTNUM 1 \l 170 A statement of eligibility would not, however, guarantee conventional broadcasters a share of subscriber revenues. The purpose of such a statement would be to provide the Commission and conventional broadcasters with the future tools, as required, to enable conventional broadcasters to continue to lead the Canadian broadcasting system and meet the Commission's policy objectives.
LISTNUM 1 \l 171 Whether such tools would be required would be determined by the Commission at the broadcasters' licence renewal proceeding taking into account such factors as the broadcasters' regulatory commitments and its proposals to pursue new initiatives that will continue to advance the objectives of the broadcasting system. We believe that this approach would be both pragmatic and fair. It would permit a case by case examination of each broadcasters' situation and would not require a one‑size‑fits‑all approach.
LISTNUM 1 \l 172 It would also address the current situation that has BDU subscribers paying for access to conventional broadcaster signals without the associated subscriber revenue being shared with these broadcasters.
LISTNUM 1 \l 173 If you turn to page 2 of your reference material, you will see the results of a survey CBC Radio‑ Canada recently commissioned and which has been tabled with you today. These results show nearly 90 per cent of Canadians believe they are paying for conventional broadcasting services when they pay their cable or satellite bills. Canadian BDU subscribers see clear value in the conventional broadcasters' television signals that they receive from their cable and satellite distributors despite the free over‑the‑air availability of these services. I suspect that they would be surprised to learn that not a penny of their cable and satellite bills is passed onto the broadcasters who created and provide these signals.
LISTNUM 1 \l 174 We believe it is entirely appropriate for the Commission to include in its revised television policy a policy statement indicating that conventional television broadcasters are eligible for a share of BDU subscriber revenues, revenues generated by the programming supplied by conventional broadcasters. Again, given the record of this proceeding, there is simply no valid reason not to do so.
LISTNUM 1 \l 175 Let me now turn to the second issue I mentioned at the beginning of our presentation, the transition to digital HD and the role of over‑the‑air broadcasting. As we all know, the communications world is now a digital world and conventional broadcasters must keep pace. Recognizing this fact and for efficient spectrum management reasons, we have recommended that the Commission and Industry Canada help encourage this transition by establishing a target date for conversion of analogue television services to HD.
LISTNUM 1 \l 176 The issue is not therefore whether Canadian conventional television should transition to digital, the issue is how best to do this, how is it to be funded and how quickly are we able to move to digital?
LISTNUM 1 \l 177 In the early 1970s the government asked CBC/Radio‑Canada to embark on an accelerated coverage plan designed to ensure that all communities with a population of 500 or more would have access to our over‑the‑air television signals. As a result, CBC/Radio‑Canada over‑the‑air infrastructure was expanded significantly using money specially allocated by government to CBC/Radio‑Canada for this purpose. At that time, over‑the‑air reception was a significant and important vehicle for distributing television broadcast signals to Canadians with the vast majority of Canadian households receiving their TV programming in this manner.
LISTNUM 1 \l 178 However, if you turn to page 3 of your reference material, you will see a dramatic decline in over‑the‑air reception that has occurred from 1972 to last year. As you can see, over‑the‑air delivery has dropped from over 60 per cent penetration to just over 10 per cent in the space of approximately 30 years. Meanwhile, CBC/Radio‑Canada's analogue television transmitters are coming to the end of their useful life and limited funds are available for their replacement. In fact, no funding has been provided to CBC/Radio‑Canada to replace these transmitters. Based on the current reception levels, we believe it would be fiscally irresponsible for us to try to replace our entire analogue transmitter infrastructure with a digital one.
LISTNUM 1 \l 179 However, we also need to bear in mind that while Canadian over‑the‑air reception levels have come down dramatically, in a number of places across the country many people still rely on over‑the‑air technology to receive their television programming. Surprisingly, because satellite delivery of television has become very popular in rural areas, most of these over‑the‑air viewers reside in urban centres.
LISTNUM 1 \l 180 To address this overall decline in over‑the‑air reception levels while recognizing off‑air's continued importance in many Canadian markets, we have developed a hybrid approach that would see 44 digital over‑the‑air transmitters installed in major markets with other areas served by another distribution technology, namely satellite or in some instances cable or eventually perhaps IPTV.
LISTNUM 1 \l 181 If you turn to page 4 of your reference material you will see a chart illustrating CBC/Radio‑Canada's current over‑the‑air coverage and the coverage that would be achieved under our hybrid approach. From our perspective, the hybrid model is not a difficult choice, in fact, it may be the only option for CBC/Radio‑Canada for the transition to the digital HD environment.
LISTNUM 1 \l 182 Determining the speed of this transition is a financial question and brings us back to conventional broadcasters' weakening business model. While we will continue to devote resources to the digital HD challenge, our industry simply does not have the financial wherewithal to undertake this transition in a timely and effective manner in support of Canadian programming. For its part, CBC/Radio‑Canada estimates that with PricewaterhouseCoopers' advertising revenue projections it will take us another 12 years to achieve full digital HD conversion of our English and French television services. Access to supplementary funding, particularly subscriber revenues, is therefore crucial.
LISTNUM 1 \l 183 Encore une fois, notre proposition vise à rendre les télédiffuseurs conventionnels admissibles aux revenus d'abonnement ‑‑ sans toutefois en faire une garantie ‑‑ afin de contrebalancer le modèle économique actuel, fondé sur la publicité et de plus en plus affaibli. Ce nouveau modèle donnerait aux télédiffuseurs conventionnels les ressources financières nécessaires pour assurer la transition au nouvel environnement numérique multiplateformé, qui pourrait offrir des contenus de qualité au niveau local, en haute définition ou en dramatiques, selon les décisions du Conseil.
LISTNUM 1 \l 184 We are proposing an approach that would allow conventional broadcasters to operate on the same financial footing as specialty services. We believe it is crucial, it is critical that the Commission take action now in order to provide an environment over the next several years in which conventional broadcasters can continue to make a substantial contribution to the Canadian broadcasting system.
LISTNUM 1 \l 185 Thank you for the opportunity to present these comments. We would be very happy now to take your questions.
LISTNUM 1 \l 186 THE CHAIRPERSON: Thank you, Mr. Rabinovitch.
LISTNUM 1 \l 187 I am asking Commissioner Rita Cugini to initiate the questioning.
LISTNUM 1 \l 188 COMMISSIONER CUGINI: Thank you, Mr. Chairman.
LISTNUM 1 \l 189 Mr. Rabinovitch and gentlemen, good morning and welcome to these proceedings.
LISTNUM 1 \l 190 Mr. Rabinovitch, I will address my questions to you and then you can decide if you are going to answer them or if anybody else on your panel will answer them.
LISTNUM 1 \l 191 I am going to start my line of questioning with fee for carriage for conventional broadcasters. In your written submission you suggested that fee for carriage should be assessed at the time of licence renewal and today you ask us to make a policy statement that conventional broadcasters are indeed eligible. But I do want to run through what that policy statement should include because, in your written submission, you say that it may be in relation to the net costs of attaining specific and discreet public policy objectives.
LISTNUM 1 \l 192 So I just want to explore further what, in your opinion, are those discreet public policy objectives?
LISTNUM 1 \l 193 MR. RABINOVITCH: Thank you for the question.
LISTNUM 1 \l 194 I believe that this already determined to a certain extent in your call where you talk about the need to move into HD in an accelerated fashion, the need to enhance drama production, local and regional programming. I think it will vary from, and it should vary, from licensee to licensee and that would be as a function of the discussions we would have with you at the hearing.
LISTNUM 1 \l 195 COMMISSIONER CUGINI: Do you think such a policy statement should include an expectation that minimal commitments would be expected in the areas, for example, of original HD programming and/or a minimum number of local hours or original Canadian programming with specific genres? You did mention drama, but should we also include the other priority programming categories?
LISTNUM 1 \l 196 MR. RABINOVITCH: The answer is yes. I believe that it would vary from licence applicant to licence applicant and it should be in addition to the services we already provide and it should have measurable specific targets per undertaking.
LISTNUM 1 \l 197 COMMISSIONER CUGINI: Since we are talking about assessing all of this at renewal time, is it your position that these commitments should be incremental to what the broadcaster is doing at the time of renewal?
LISTNUM 1 \l 198 MR. RABINOVITCH: Yes, madam.
LISTNUM 1 \l 199 COMMISSIONER CUGINI: If a fee for carriage is granted, would it be reasonable to impose a spending requirement as well, an overall spending requirement on Canadian programming?
LISTNUM 1 \l 1100 MR. RABINOVITCH: I believe an overall spending requirement is something that would have to be discussed again at a hearing ‑‑ and I can only answer on behalf of CBC ‑‑ where in effect all of the money we generate beyond the need to service the corporation is spent on programming.
LISTNUM 1 \l 1101 All of our intention is to enhance the money we put into programming. So we would have no concern with that
LISTNUM 1 \l 1102 COMMISSIONER CUGINI: Does that mean that if fee for carriage is granted you would not use the incremental revenue to fund HD transition?
LISTNUM 1 \l 1103 MR. RABINOVITCH: That would be a decision to be made between you, the Commissioners, and ourselves in terms of conditions of licence. If in fact you desired and we desired to use part of that funding to enhance and speed up the process of moving to HD, then that would be a condition of license with particular measurable objectives against the fee for carriage.
LISTNUM 1 \l 1104 COMMISSIONER CUGINI: Would you ask us to apply that to all over‑the‑air broadcasters or just to the CBC?
LISTNUM 1 \l 1105 MR. RABINOVITCH: I would suggest that it would be applied to each broadcaster as a function of their own license renewal. Different broadcasters may wish to stress different things and have different objectives. That's why we believe the opportune place for this is in a license renewal hearing.
LISTNUM 1 \l 1106 COMMISSIONER CUGINI: What would your reaction be if we were to exclude expenditures on foreign programming in this assessment?
LISTNUM 1 \l 1107 As you know, there have been suggestions from other participants in these proceedings that warn us really that any additional revenues earned through a fee for carriage will simply drive up the cost of foreign programming, creating nothing more than a bidding war among Canadian broadcasters.
LISTNUM 1 \l 1108 MR. RABINOVITCH: We can agree with that. We would have no problem with that.
LISTNUM 1 \l 1109 When we purchase foreign programming, it is either because it fits our concept the best in the world where it is not really a bidding issue, because most of the stuff will not be shown on other Canadian channels, or Canadian conventional channels, and when we do bring in foreign programs such as movies it is to enhance the money we have to put back into programming, Canadian programming.
LISTNUM 1 \l 1110 COMMISSIONER CUGINI: Does profitability have a place in the overall assessment of the level of wholesale fees to be established?
LISTNUM 1 \l 1111 MR. RABINOVITCH: Again I can only talk for CBC. In our case the answer is no.
LISTNUM 1 \l 1112 COMMISSIONER CUGINI: Categorically?
LISTNUM 1 \l 1113 MR. RABINOVITCH: Categorically.
LISTNUM 1 \l 1114 COMMISSIONER CUGINI: All right.
LISTNUM 1 \l 1115 Rogers has suggested that it would not be reasonable for BDUs to contribute to Canadian program production, both through their existing CTF obligations and through a new fee for carriage.
LISTNUM 1 \l 1116 Would you comment on this position?
LISTNUM 1 \l 1117 MR. RABINOVITCH: Yes. Our feeling is that the contribution made by cable operators is a contribution made to all broadcasters, not just conventional broadcasters, others are eligible as well.
LISTNUM 1 \l 1118 Perhaps, Richard, you want to say a couple of words on that.
LISTNUM 1 \l 1119 So we see them as two different demands that are to be made on the system.
LISTNUM 1 \l 1120 MR. STURSBERG: I would just say that as far as the cable companies are concerned, I think the evidence that was tabled earlier on today is very interesting, because what it clearly indicates is that Canadians believe that they are already in fact paying for conventional television through their cable bills.
LISTNUM 1 \l 1121 The other thing is, as Bob says, I think you have to distinguish quite clearly the Canadian Television Fund is there to finance programs in particular areas and to buy down the costs essentially for the independent producers.
LISTNUM 1 \l 1122 What we are saying in this case is something quite different, which is that these revenues would come back to the conventional broadcasters to be able to do the sorts of incremental things that the President was talking about.
LISTNUM 1 \l 1123 COMMISSIONER CUGINI: If fee for carriage is indeed granted, could the CBC increase license fees such that the CBC's CTF envelope could be greatly reduced or perhaps even eliminated?
LISTNUM 1 \l 1124 MR. RABINOVITCH: The answer is no.
‑‑‑ Laughter / Rires
LISTNUM 1 \l 1125 COMMISSIONER CUGINI: They told me never to ask a question if you don't know what the answer is.
‑‑‑ Laughter / Rires
LISTNUM 1 \l 1126 MR. STURSBERG: I might just add that were we to do that then we would not hit the incrementality test, because say, for example, we said: Let's make an undertaking with the Commission with respect to doing more by way of drama. If, in making that undertaking, we vacated the CTF, the net effect would be to reduce the total quantity of drama we are producing rather than to achieve the goal of increasing the total amount of drama.
LISTNUM 1 \l 1127 COMMISSIONER CUGINI: What is your position on the 12‑minute per hour limit on advertising?
LISTNUM 1 \l 1128 MR. RABINOVITCH: We believe that it should remain at 12 minutes for everybody. We believe that what we are talking about here is a pie which is not growing, in fact is shrinking, and if we were to change the limits all we would do is reallocate the funding, and as well ‑‑ sorry, the access to that pie, and in particular you will enrich the use of American programming since that is the programming that draws the largest audience and hence would be in greatest demand by advertisers.
LISTNUM 1 \l 1129 Hence, increasing the number of minutes would be counterproductive to the CBC.
LISTNUM 1 \l 1130 COMMISSIONER CUGINI: Your position on product placement. Is there a place for it in the programming on CBC?
LISTNUM 1 \l 1131 MR. RABINOVITCH: Yes, there is a place for it, together with ourselves and the independent producers that work with us, but there has to be ‑‑ in our opinion, and we do have strict editorial limits to make sure that product placement does not have an impact on the editorial programming.
LISTNUM 1 \l 1132 Do you want to go on?
LISTNUM 1 \l 1133 MR. STURSBERG: Can I just take one moment to expand on the point the President made earlier about the 14 minutes.
LISTNUM 1 \l 1134 Not all eyeballs are of equal value. The ones that are of most value to advertisers, that claim the greatest premium, are eyeballs on the largest and most successful American shows, whether that is CSI or Lost or whatever it happens to be. They command a premium in terms of their value.
LISTNUM 1 \l 1135 So that if you were ‑‑ and it is one of the things we were a little bit concerned about when the ad incentive was put in place in the first instance ‑‑ if you allow an increase in the total number of minutes in the American programs, given that the pie is fixed and that's where all the advertisers want to go, then what may well happen is that you will draw money out of Canadian programs and you will devalue them as a result, which is of course precisely what it is we would like not to accomplish.
LISTNUM 1 \l 1136 COMMISSIONER CUGINI: You said it at paragraph 132 of your submission and you repeated it today, that given their key place in the broadcasting system, conventional television, and it being a cornerstone, you added that:
"No change in the other carriage conditions for conventional television stations need be made if fee for carriage is granted. Conventional television would continue to be on the highest possible carriage priority mandatory on basic. There are of course those who disagree and have suggested that we should also consider eliminating simultaneous substitution and other such provisions." (As read)
LISTNUM 1 \l 1137 Could you provide your views on the prospect of the Commission reducing or eliminating certain regulatory requirements currently placed on distributors in the event that a fee for carriage regime was introduced and what effect would that have on the CBC?
LISTNUM 1 \l 1138 MR. STURSBERG: I take it, Commissioner, you are referring essentially to the question of whether it should be mandatory on basic.
LISTNUM 1 \l 1139 Our view would be that all of the current arrangements with respect to conventional carriage should be retained whether we receive a fee or not, but that in receiving the fee what would happen is that we would simply carry on the way we are carrying on now. We would stay on basic, the privates would continue to enjoy the value associated with simultaneous substitution and everything else, so we would not see any changes in status, or any changes in the way in which we are carried.
LISTNUM 1 \l 1140 COMMISSIONER CUGINI: But you do know that the distributors in particular who have commented in these proceedings have said that if a fee for carriage is granted, then conventional television becomes nothing more than discretionary, or should be discretionary, just as specialty television is right now.
LISTNUM 1 \l 1141 MR. RABINOVITCH: I think we have shown quite specifically in our submission and in my oral comments, that in fact conventional television is not comparable in many, many ways. It is the driving source, it is the primary funding source of Canadian drama and Canadian programming and we want to maintain that, we want to continue to have that situation.
LISTNUM 1 \l 1142 MR. STURSBERG: But I would add that I think that the mere fact of giving the conventional broadcasters a fee, as Bob says, does not change their status.
LISTNUM 1 \l 1143 It is completely up to the Commission to decide what status the conventional broadcasters will continue to enjoy in the future. It is really not up to the cable companies.
LISTNUM 1 \l 1144 MR. TREMBLAY: In fact, if I may add, what we are proposing is to add an additional policy instrument that the Commission can use to further the objective of the Act. Because we know right now there are considerable challenges to be faced across the industry, and obviously making a gain on that front in exchange for no trade‑off in reducing the effectiveness of conventional broadcasters would not generate any positive results.
LISTNUM 1 \l 1145 COMMISSIONER CUGINI: Thank you.
LISTNUM 1 \l 1146 We do know, or we suspect, that the cost of cable and DTH to Canadians is going to increase. Let's assume that is what is going to happen, that these will be pass‑through fees. Currently the price paid monthly for basic service between DTH and cable ranges from $20 to $30 a month, depending on the provider.
LISTNUM 1 \l 1147 Do you have any evidence that Canadians are willing to pay more for services that they are currently receiving?
LISTNUM 1 \l 1148 I know you cited your survey that says that 89 percent of Canadians think that they are already paying for conventional television, however it is one fact to think you are paying for something and then find out that you are not and be charged for what you thought you were already paying for.
LISTNUM 1 \l 1149 So how do we reconcile this?
LISTNUM 1 \l 1150 MR. RABINOVITCH: First, I would contest the assumption that the fee must be passed through.
LISTNUM 1 \l 1151 What we are asking for as conventional broadcasters is a fair share of the basic fee that is now being collected and has been going up significantly every year by at least 4 to 5 percent. We believe that there is a more equitable sharing available that need not have a negative impact upon the consumer.
LISTNUM 1 \l 1152 This is a decision the cable companies will make. Since you have deregulated pricing, it is the cable companies which may decide to pass the costs on to the consumer. But we contest the necessity of doing that.
LISTNUM 1 \l 1153 MR. STURSBERG: I might just add a couple of things.
LISTNUM 1 \l 1154 On the issue of affordability with respect to basic cable service, I take it this is not a matter of particular concern to a number of cable companies, certainly the third and fourth largest cable companies, which are Vidéotron and Cogeco, support the notion that there should be a fee for conventional broadcasters, despite the fact that their broadcasting businesses are smaller in revenue terms than their cable businesses.
LISTNUM 1 \l 1155 I would say two other things that I think are important.
LISTNUM 1 \l 1156 One is that we had a little look at the CRTC's own data and over the past five years basic cable rates have risen about 25 percent, but through that period of time there has not been an erosion in terms of basic cable and indeed penetration has continued to grow.
LISTNUM 1 \l 1157 Finally, I would say one other thing, which is there was a lot of concern in the past, I know, about the black market and so on and so forth in terms of satellite reception. But despite rising costs for basic service, the black market seems actually to have declined.
LISTNUM 1 \l 1158 So I don't think, frankly, that the Commission need be particularly concerned about the affordability issues surrounding this given what we have seen in the last little while.
LISTNUM 1 \l 1159 COMMISSIONER CUGINI: In that time frame, however, is it not true that additional services were added to the basic tier, things like TVA and APTN, which would have increased the cost of basic to the distributors and therefore to the subscribers.
LISTNUM 1 \l 1160 So there is a direct correlation between the increase in price of basic to the increase in the number of services offered on the basic band.
LISTNUM 1 \l 1161 MR. STURSBERG: Certainly. I absolutely grant that.
LISTNUM 1 \l 1162 My only point was that despite the increasing price we have not seen a fall off in subscription.
LISTNUM 1 \l 1163 COMMISSIONER CUGINI: It was reported in the press on Friday that Rogers has been quoted with a study that said, I believe, 20 percent of Canadians would cancel, if I have my figures right. One was 20, one was 37 percent of Canadians would cancel their cable if the costs were to increase.
LISTNUM 1 \l 1164 MR. STURSBERG: I don't propose to comment on the Rogers study since I'm not an expert in the area. I presume it will get examined in some detail here.
LISTNUM 1 \l 1165 But again, I would just simply note that despite the rising costs of cable and satellite services over the course ‑‑ not just the last five years, but a fact of many years ‑‑ the level of penetration has increased very substantially.
LISTNUM 1 \l 1166 COMMISSIONER CUGINI: What, in your opinion, is the public relations campaign that both the CRTC and the CBC will have to launch in order to justify to Canadians that they will now be charged a monthly fee, or that a portion of their cable bill will go to the CBC, in addition to their tax dollars?
LISTNUM 1 \l 1167 MR. RABINOVITCH: Well, in addition to their tax dollars.
LISTNUM 1 \l 1168 I would suggest to you that there isn't a conventional broadcaster producing Canadian programming that doesn't get benefits at least equal to or comparable to the benefits we get directly from the taxpayer in terms of our appropriation, whether it is simultaneous substitution, whether it is Bill C‑58 or what is now called section 19.1 of the Income Tax Act, whether it is tax credits, we all get support and the industry needs the support at a minimum given the size of our market.
LISTNUM 1 \l 1169 So it is not a question of the CBC getting extra money, dipping twice, it is all of us would be dipping but we are dipping because we need the funds if we are going to achieve the objectives of the Broadcasting Act to enhance and produce more Canadian content and also to achieve other objectives that you have such as moving to HD.
LISTNUM 1 \l 1170 COMMISSIONER CUGINI: And would you see any of the funding being directed to social policy objectives, for example, increasing programming that is described video and/or increasing the quality of closed captioning?
LISTNUM 1 \l 1171 MR. RABINOVITCH: I think this is a function, again, of the licence hearing because I think each broadcaster achieves these objectives in different ways and to a different extent. We are quite confident and comfortable that within our existing operation we are achieving the objectives as set out by you, including closed captioning, but I think it is a matter really for discussion.
LISTNUM 1 \l 1172 That is the beauty of what I think we are proposing, is that it should be tailored to each broadcasting undertaking. It should not be an automatic fee. It is not a grab for money. It is funds for the purpose of enhancing and meeting the conditions that you would like us to meet.
LISTNUM 1 \l 1173 MR. LAFRANCE: To me ‑‑ if I can speak French. Votre question sur la question des relations publiques qu'on devrait faire, je pense que les francophones du pays, en tout cas, qui suivent actuellement l'industrie de la télévision, ou tout le monde, en fait.
LISTNUM 1 \l 1174 Il n'y a pas une semaine dans les médias québécois où on ne parle pas des problèmes du financement de l'industrie de la télévision pour plusieurs raisons, à cause de la fragmentation. L'enjeu, par exemple, des dramatiques canadiennes, ou ce qu'on a appelé au Québec les séries lourdes, est un enjeu qui est bien connu de tous les téléspectateurs parce que c'est un enjeu dont il est largement question.
LISTNUM 1 \l 1175 Donc, je pense que personne ignore actuellement le problème de fond de l'industrie de la télé et le danger que cette industrie là recule sur certains grands aspects rassembleurs que sont les dramatiques canadiennes ou d'autres choses.
LISTNUM 1 \l 1176 Donc, je pense que tout le monde s'attend un peu à ce qu'il se passe quelque chose dans l'industrie de la télévision qui vienne corriger ces problèmes‑là. Il y aura peut‑être des surprises pour personne.
LISTNUM 1 \l 1177 COMMISSIONER CUGINI: Thank you.
LISTNUM 1 \l 1178 Now in terms of digital distribution, your hybrid solution ‑‑ we will get into details about that later, in fact, Chairman Arpin will be asking you more specific questions on that issue ‑‑ the net effect is that there will be some Canadians who currently rely on off‑air viewing who will have to subscribe to a distribution service if they are to continue to enjoy the CBC. What do you tell those Canadians because they will have an additional cost?
LISTNUM 1 \l 1179 MR. RABINOVITCH: Again, the reality from our point of view is that we do not have the funds, nor do we think it is necessarily the appropriate public policy to go back to the model that was put in in the seventies of having transmitters in all communities of 500 or more.
LISTNUM 1 \l 1180 Also, the observed behaviour of Canadians in areas outside urban agglomerations is that they have already moved to BDU delivery to a very, very large extent.
LISTNUM 1 \l 1181 So with our hybrid model, we are trying to recognize the fact that in urban areas there is a significant proportion still who do not have or do not want to go to a BDU, who don't want more than the signals that they can get off air and we wish to serve them through a digital platform which is also obviously an HD platform.
LISTNUM 1 \l 1182 But yet, we realize that financial we cannot afford to go beyond that even with the type of assistance we would hope to get from you in a subscriber fee. Again, it is possible that government might say differently, that everybody must get coverage over the air but there is no evidence to that effect at the present time.
LISTNUM 1 \l 1183 COMMISSIONER CUGINI: In the United States there will be a voucher program to subsidize those remaining households who cannot receive over‑the‑air digital broadcasts. Do you think that a comparable program for Canadian households should exist if the analog transmitters are indeed shut down?
LISTNUM 1 \l 1184 MR. RABINOVITCH: If I may, it is ‑‑ if I understand the voucher program, it is to make it possible for Americans with their existing TV to receive a digital signal which is then converted to analog. So you are not imposing on a consumer the need to buy a new TV.
LISTNUM 1 \l 1185 COMMISSIONER CUGINI: Right.
LISTNUM 1 \l 1186 MR. RABINOVITCH: We will give you a voucher to allow you to do this and the logic of it, as I understand it, is the government is repatriating all of those analog signals which it will then put to auction, will generate a very significant amount of money, and a relatively small amount of money will then be available for these tax benefits. I think it is going to be done as a tax credit.
LISTNUM 1 \l 1187 This is, again, a matter of public policy, of government policy, and to the extent the government wishes to have an earlier rather than later conversion date then it would be eminently logical, if the government so desires, to assist the individual consumer in receiving the signal by some program because after all the government will be repatriating those analog signals.
LISTNUM 1 \l 1188 COMMISSIONER CUGINI: So the answer to the next question of funding and where that would come from, in your opinion, is from the government?
LISTNUM 1 \l 1189 MR. RABINOVITCH: I believe if the government desires to do that it has to come from the government as the government has done in the past when they gave us the ACP. Now it is a different process. It is a process of moving, for very good managerial reasons, moving to a digital system but in the process it opens up a tremendous amount of spectrum which the government can then auction off. So there is a funding source as well.
LISTNUM 1 \l 1190 COMMISSIONER CUGINI: Thank you.
LISTNUM 1 \l 1191 New entrants. How do you suggest we license new entrants in the world of over‑the‑air broadcasters? Should we require them to build analog transmitters or should we require them to automatically build digital transmitters and is there a difference between a major market new entrant and a smaller market new entrant, in your opinion?
LISTNUM 1 \l 1192 MR. RABINOVITCH: That is a very interesting question I had not thought about but I know ‑‑ any of us had thought about in terms of new entrants. Here we are talking about a system which we believe is shrinking rather than growing but if a new entrant comes in, my advice would be that they go digital.
LISTNUM 1 \l 1193 COMMISSIONER CUGINI: Any difference between a small market or a large market?
LISTNUM 1 \l 1194 MR. RABINOVITCH: I think it is the same.
LISTNUM 1 \l 1195 COMMISSIONER CUGINI: Okay.
LISTNUM 1 \l 1196 MR. RABINOVITCH: Eventually I think they are going to have the same problems and ‑‑ the same problems in respect of availability.
LISTNUM 1 \l 1197 COMMISSIONER CUGINI: Thank you.
LISTNUM 1 \l 1198 You have suggested that the Commission establish August 31st, 2001 (sic) as the mandated shutoff date ‑‑
LISTNUM 1 \l 1199 MR. RABINOVITCH: Two thousand and eleven.
LISTNUM 1 \l 1200 COMMISSIONER CUGINI: Two thousand and eleven. What did I say?
LISTNUM 1 \l 1201 MR. RABINOVITCH: Two thousand and one.
LISTNUM 1 \l 1202 COMMISSIONER CUGINI: Thank you.
‑‑‑ Laughter / Rires
LISTNUM 1 \l 1203 COMMISSIONER CUGINI: And this would be just over two years past the mandated shutdown date of analog television in the U.S. Some parties have left the precise date open for further discussion. What, in your opinion, are the factors we need to consider in order to establish this issue?
LISTNUM 1 \l 1204 MR. RABINOVITCH: I think what you have to consider will be the disruptive effect of how the analog and digital environment will be managed between the two countries. Remember, we share a border and we share an overlay from one country to the other of hertzian waves and it will be quite messy, in our opinion, our technical opinion, if we are still on analog for any significant period of time while the United States have moved and are beginning to license services which may interfere with out analog signals. So from a technical point of view we have a concern with that.
LISTNUM 1 \l 1205 I think you also have to watch very carefully the extent to which there are programs to assist financially and otherwise the move from analog to digital. Even in the United States the original cutoff date was 2006 and ultimately it moved to 2009. We believe that it is a good target date, 2011, two years after the Americans.
LISTNUM 1 \l 1206 I think it makes eminent sense but if you in your deliberations or Industry Canada in its deliberations decided that the movement wasn't fast enough because the funds weren't available or for other reasons, it may slip. We say it is a target. We don't say it is absolute.
LISTNUM 1 \l 1207 COMMISSIONER CUGINI: You did bring up the issue of border towns. As you know, some have suggested that while we should shut them down in border cities that there is really no need to ever shut down the analog transmitters in rural Canada. Would you care to comment on that?
LISTNUM 1 \l 1208 MR. RABINOVITCH: Yes. The problem with that is the cost of transmission. We would therefore have to duplicate our transmission system and have a transmission system for analog and a transmission system for digital.
LISTNUM 1 \l 1209 Ray, perhaps you want to say something about that but I think that adds significantly to our costs. We are trying to reduce costs so that we can put more money into programming.
LISTNUM 1 \l 1210 MR. CARNOVALE: And a lot of the transmitters that we have in service, as Mr. Rabinovitch indicated, went into service during the ACP. So they have a finite life and at some point they will be impossible to stretch any longer.
LISTNUM 1 \l 1211 COMMISSIONER CUGINI: Do you think it is necessary for the industry to submit their plans to us for re‑review or should we continue with the market‑driven approach and establish the firm shutoff date whichever way is most convenient for each party?
LISTNUM 1 \l 1212 MR. RABINOVITCH: Again, it is a personal thing. From the point of view of the CBC we would be more than willing to discuss with you our comprehensive plans to move in the direction as defined and any broadcaster who wishes to receive financial assistance in the move though a subscription fee should obviously have to put a measurable objective to you that would then be incorporated as part of the licence operation.
LISTNUM 1 \l 1213 COMMISSIONER CUGINI: Thank you.
LISTNUM 1 \l 1214 Just one final line of questioning. The CBC has quite a robust broadband presence and, as you know, the CFTPA has advocated that all broadcasters should enter into a terms‑of‑trade agreement, especially to deal with the ever‑increasing demand on producers for broadcasters to buy all rights, including, of course, those on broadband.
LISTNUM 1 \l 1215 So firstly, does the CBC currently have a terms‑of‑trade agreement in place with the CFTPA?
LISTNUM 1 \l 1216 MR. RABINOVITCH: Yes. We do, don't we?
LISTNUM 1 \l 1217 MR. STURSBERG: Yes, we do.
LISTNUM 1 \l 1218 COMMISSIONER CUGINI: And it is current and updated and ‑‑
LISTNUM 1 \l 1219 MR. RABINOVITCH: Given the models, it is current as it can be.
LISTNUM 1 \l 1220 MR. RABINOVITCH: Yes. The terms of trade change as the business changes. We have a terms‑of‑trade agreement that was entered into sometime ago and we have had some conversations with the producers about what the best way is to deal with these emerging platforms, particularly broadband platforms.
LISTNUM 1 \l 1221 Our view was that what we should do is we should say neither of us really understands these platforms yet. We don't understand fully the costs of them and we certainly don't understand the revenues associated with them.
LISTNUM 1 \l 1222 We do understand, however, that if there are going to be ancillary platforms over and above the broadcast program itself that the broadcast program is inevitably going to be the big driver to those other platforms, it will remain the largest component of expense and, if you like, it will be the big bullhorn that pushes people out to the other platform, whether they are mobile or internet or whatever.
LISTNUM 1 \l 1223 So the model that we had proposed was to say, look, we don't know, you don't know but what we do know is that the best way to plan these going forward is to plan them on an integrated basis so that we would say, here is the broadcast piece, let's build the broadband piece, let's build the mobile piece so they all fit together and they all can push one to the other.
LISTNUM 1 \l 1224 So we said to the producers, maybe the best way of doing this is just to use a traditional sort of program sales model and what we would say is we will distribute on your behalf to those platforms and we will split the associated revenues 50‑50 between us, let's try that for a year and a half or so, see how it goes and learn together as to what is going to make sense.
LISTNUM 1 \l 1225 Unfortunately, the producers declined the offer and said no, they didn't really want to do that, and so now the rule within the television fund is that the way it has to work is we negotiate the licence fee and then once the licence fee is negotiated, at that point the negotiation begins with respect to the ancillary platforms.
LISTNUM 1 \l 1226 Our view is that that is not the most effective way of doing it. We thought the other model was better but for the time being people have declined it.
LISTNUM 1 \l 1227 M. LAFRANCE: Peut‑être en ajouter un peu sur le marché québécois. On a des discussions avec la PFTQ, qui est l'équivalent, et ça se passe un peu différemment, mais ça se passe quand même bien. Tout le monde est conscient qu'il faut qu'on trouve une façon, surtout quand on a une valeur importante, la valeur importante des séries comme * Vice Caché + à TVA ou comme * Les invincibles + à Radio‑Canada, qu'il faut qu'on puisse discuter up front de la façon dont tout le monde va investir et de la façon dont les revenus vont être distribués, quand il y en aura éventuellement, et c'est clair que c'est un enjeu majeur parce qu'on ne peut pas continuer à être pour les 10 prochaines années qu'une première fenêtre de diffusion, parce que les télés, particulièrement les télés conventionnelles, sont les principales créatrices de valeur, et c'est elles qui créent les marques.
LISTNUM 1 \l 1228 Alors, c'est clair qu'il va falloir discuter de tout ça pour qu'on puisse, dès le départ, s'entendre sur les formes d'investissement.
LISTNUM 1 \l 1229 COMMISSIONER CUGINI: So negotiations are ongoing?
LISTNUM 1 \l 1230 MR. LAFRANCE: Yes and will be for a while.
LISTNUM 1 \l 1231 COMMISSIONER CUGINI: Well, Mr. Rabinovitch and gentlemen, thank you very much.
LISTNUM 1 \l 1232 Mr. Chairman, thank you, those are my questions.
LISTNUM 1 \l 1233 THE CHAIRPERSON: Thank you, Mrs. Cugini.
LISTNUM 1 \l 1234 My first question is really in following up with a prior discussion that you had with Mrs. Cugini and it has to do with the fee for carriage. Some intervenors expressed a concern that if you were to be granted a fee for carriage that the government could reduce your appropriation.
LISTNUM 1 \l 1235 Do you have any comments to make for those who are making that assumption?
LISTNUM 1 \l 1236 MR. RABINOVITCH: I can be very cynical here, sir, and to remind to people that the government has not increased the CBC's appropriation in 32 years and just given the natural rate of inflation, they are doing a good job of reducing our real appropriation like whether they would take advantage of this and reduce it even more, I really don't know.
LISTNUM 1 \l 1237 MR. STURSBERG: But perhaps I might add one thing. I think in fairness, in terms of the model that we have proposed, if we were to make a proposal to the Commission to do something that would then be covered by the fee, that even if the government reduced the appropriation, it would be inappropriate for us to reduce our commitment to the Commission with respect to fee and, therefore, would have to take it out of some other activity of the corporation.
LISTNUM 1 \l 1238 THE CHAIRPERSON: Thank you. You have, this morning, filed a survey that you've titled "Value of Canadian Television Stations and that's a filing that was made this morning for the first time, so ‑‑ and it's in that survey that you say that some close to 90 per cent of the viewers are of the view that they are already paying for over‑the‑air services when they are paying their cable bill.
LISTNUM 1 \l 1239 Similar surveys have been conducted by other interveners. I think TQS has one by CROP if my memory serves me well, which comes to very similar conclusions.
LISTNUM 1 \l 1240 And that being said, CROP in *l'Actualité+ of ‑‑ which is, I believe, dated December 1st 2006 has also its own survey question, which is not that one, but it's a question relating to the fact that people will have to pay to buy a HD TV set and I will say that 75 per cent have the respondents and it's about the same size of sample.
LISTNUM 1 \l 1241 So, 75 per cent of the respondents are saying that they are not interested to pay for HD.
LISTNUM 1 \l 1242 How do you relate in a way all these answers?
LISTNUM 1 \l 1243 Some are saying that they are not ready to pay something that they are paying; some others are of the view that there is no need to change for a new technology. What's your view?
LISTNUM 1 \l 1244 MR. RABINOVITCH: If the question was specific to HD, it is precisely why we have a problem in moving to HD. Advertisers are not willing to pay for HD. There is no economic case for moving to HD We cannot generate, there is no business case for moving to HD.
LISTNUM 1 \l 1245 And so the numbers there are consistent with the attitude that advertisers have had towards HD. They see it as superfluous to their objectives.
LISTNUM 1 \l 1246 But we, as a country have made a decision or in the midst of making a decision because we look at the quality of the product and we say if we don't move to HD as quickly as we can, we will lose ever more audience to Canadian programming to American programs.
LISTNUM 1 \l 1247 But let's not fool ourselves; right now, there is no business case and as I think the CROP survey confirms that and while the advertisers are acting rationally, when they refuse to pay us more for an HD show. Michel, I think you want to add to that.
LISTNUM 1 \l 1248 M. TREMBLAY: Oui. Monsieur le président, j'ajouterais que, effectivement, au‑delà des chiffres, des sondages, si on regarde la réalité, on a déposé au 1er septembre les résultats d'une étude élaborée auprès de 12 000 Canadiens sur les patterns de consommation des nouveaux médias.
LISTNUM 1 \l 1249 En 2005, il y avait déjà 14 pour cent des Canadiens qui avaient un téléviseur numérique haute définition et, évidemment, avec la croissance de la programmation, on va assister à une croissance soutenue de cet intérêt.
LISTNUM 1 \l 1250 Évidemment, à l'heure actuelle, on n'est pas en présence d'une offre haute définition très large, donc ce n'est pas surprenant d'une partie qui est encore un peu septique quant à la nécessité de faire cet investissement, mais je pense que plus les diffuseurs auront la capacité d'augmenter cette présence, ça va de soi que c'est la tendance que devront suivre les consommateurs, de la même manière qu'ils l'ont fait avec les lecteurs DVD ou CD, ce sont des tendances inéluctables.
LISTNUM 1 \l 1251 LE PRÉSIDENT: Il faut aussi tenir compte, je présume, des ventes du commerce en détail qui ferait en sorte que les principaux détaillants d'équipement électroniques domestiques vendent de plus en plus, sinon même exclusivement, des téléviseurs qui ont... des récepteurs qui ont la capacité de réception HD.
LISTNUM 1 \l 1252 C'est un peu en contradiction. Ce qui contredit les résultats du sondage, c'est que les gens disent qu'ils ne sont pas prêts à en acheter, mais quand ils vont... parce qu'ils doivent changer leur appareil, c'est à ce moment‑là qu'ils en achètent un.
LISTNUM 1 \l 1253 M. TREMBLAY: Absolument. Et les prix sont en net déclin, donc...
LISTNUM 1 \l 1254 LE PRÉSIDENT: Oui.
LISTNUM 1 \l 1255 We will talk about off air ‑‑ we will move now to the transition to digital even if that question was somehow introductory to that.
LISTNUM 1 \l 1256 Off air transmitters can deliver programming and data services to mobile and portable receivers that are beyond the reach of cable and satellite distribution undertaking.
LISTNUM 1 \l 1257 Do you see a business case for over‑the‑air delivery of multimedia service to such receivers?
LISTNUM 1 \l 1258 MR. CARNOVALE: While the technology is there of ‑‑ right now, there is a lack of devices which will actually receive data from a television station that's distinct from DVDH where you take a channel that has been given up and you convert it to deliver to specific devices that are meant to receive DVDH, but not over‑the‑air television signals or the main broadcast program. So, I am not aware of any devices yet.
LISTNUM 1 \l 1259 The other thing is that it's difficult to have a business case for ancillary data when we have ‑‑ there is no requirement for that ancillary data to be carried by BDUs, for example. Only the main channel is mandatory carriage. So, it's difficult to again come up with a business case that sees us utilizing ancillary bits in the absence of receivers and in the absence of any requirement to carry the signal, the ancillary signals.
LISTNUM 1 \l 1260 THE CHAIRPERSON: Obviously, you're only operating a few of those over‑the‑air services for now, so I could understand that there is no current business case, but in the future, mid‑term or long term future, do you see also an area for growing revenues for an organization like yours that is covering all of Canada?
LISTNUM 1 \l 1261 MR. RABINOVITCH: It is conceivable and it's something perhaps that the private broadcasters might be able to take advantage of. I would be concerned to be deflective from our primary responsibility, and that is serving Canadians with quality Canadian programming.
LISTNUM 1 \l 1262 This could be a source of revenue, perhaps it's something we should be doing, but I really don't believe it should be a priority for the public broadcaster.
LISTNUM 1 \l 1263 MR. CARNOVALE: If I may add one other thing and that is that our preoccupation is with delivering a single best quality high definition signal all the time and any ancillary services would come at the expense of that main program service.
LISTNUM 1 \l 1264 THE CHAIRPERSON: You have said that rather than constructing parallel digital facilities, there are some assumptions, not necessarily all of yours, but that broadcasters could upgrade their analog facilities directly to digital and at the end of the transition period.
LISTNUM 1 \l 1265 And during that transition period, cable and satellite undertakings will distribute the high definition programming to viewers. After the transition, they will distribute the low definition analog programming to viewers at least for a certain period.
LISTNUM 1 \l 1266 What are your views regarding that potential scenario?
LISTNUM 1 \l 1267 MR. CARNOVALE: If I understand the question correctly, you're talking about the need to have in effect dual carriage?
LISTNUM 1 \l 1268 THE CHAIRPERSON: Yes, exactly.
LISTNUM 1 \l 1269 MR. CARNOVALE: Even in the absence of an analog signal?
LISTNUM 1 \l 1270 THE CHAIRPERSON: Exactly.
LISTNUM 1 \l 1271 MR. CARNOVALE: That is an interesting question and we actually haven't talked about an answer to it. It is a conundrum, particularly as it relates to foreign signals which will by definition only be available as digital signals.
LISTNUM 1 \l 1272 And should they be converted to standard definition analog on cable, is there an entitlement? That's a very interesting question.
LISTNUM 1 \l 1273 THE CHAIRPERSON: For which you don't have a specific reply.
‑‑ LAUGHTER / RIRES
LISTNUM 1 \l 1274 MR. CARNOVALE: Right.
LISTNUM 1 \l 1275 THE CHAIRPERSON: So, you're leaving it to us to come up with a ‑‑ But do you think it would be cost effective to do such a ‑‑ to have such a policy or we should totally escape going into that direction?
LISTNUM 1 \l 1276 MR. STURSBERG: At the risk of wandering back into old territory on my part, you know, clearly what ‑‑ it creates significant cost pressures particularly on the satellite providers if they have to duplicate their infrastructure.
LISTNUM 1 \l 1277 They are already going to be under capacity pressures as a result of the requirement to carry high definition signals because they simply chew up more bandwidth, which is also true for the cable industry. And if you were then to layer on to that, a requirement could essentially double the number of signals they were requiring, by requiring them to continue to carry the analog signals, I think they are going to find themselves in a challenging circumstance.
LISTNUM 1 \l 1278 THE CHAIRPERSON: Thank you. The task force on the implementation of digital television submitted its report in October 1997, all over the ‑‑ close to nine years, broadcasters have had nineties to plan their digital transition and it will also be at least another two to three years before the analog facilities are shut down or at least, even if we're talking ‑‑ that's in the U.S. obviously ‑‑ and here, according to your proposal, we are talking another, an extra five years.
LISTNUM 1 \l 1279 Given this time frame and the declining costs of digital equipment, how much of the cost of the digital upgrades will have had to be spent in any case to maintain the analog equipment as part of the normal depreciation and replacement cycle?
LISTNUM 1 \l 1280 MR. RABINOVITCH: That is part of what we are trying to avoid and that is to make investments into analog equipment which would not be used after a particular date and to see that as a duplication of investment, so we would like to avoid that and having a relatively fixed conversion date would be a good guidance to us in terms of how we move ahead.
LISTNUM 1 \l 1281 This is precisely also why we have already moved within digital in certain communities and will continue to do so at a rate of replacement, et cetera. But we have only a finite amount of money with which to operate.
LISTNUM 1 \l 1282 MR. CARNOVALE: There is still a significant premium for both high definition studio equipment and for digital transmitters vis‑à‑vis the corresponding analog equipment. That premium has been shrinking, but typically for high studio equipment, you're talking about 20 to 25 per cent more.
LISTNUM 1 \l 1283 So, obviously, if we are replacing according to the normal capital attrition, you actually never quite catch up. So, we have to spend additional dollars over what we would be spending if it was just analog equipment.
LISTNUM 1 \l 1284 On the transmission side, it's known at any or at the lower power levels, digital transmitters at the low parallel level are much more expensive than analog transmitters. The digital modulator itself is very expensive.
LISTNUM 1 \l 1285 THE CHAIRPERSON: But you've already started to implement digital transmission equipment?
LISTNUM 1 \l 1286 MR. CARNOVALE: Yes.
LISTNUM 1 \l 1287 THE CHAIRPERSON: In remote areas or in major markets?
LISTNUM 1 \l 1288 MR. CARNOVALE: No. We've only implemented eight transmitters in five cities.
LISTNUM 1 \l 1289 THE CHAIRPERSON: That's it. So, not the locations where you have implemented HD, are they on top of the HD implementation you've made in locations like Montreal, Ottawa, Toronto?
LISTNUM 1 \l 1290 MR. CARNOVALE: We can deliver, we deliver HD in two forms: directly to the BDUs.
LISTNUM 1 \l 1291 THE CHAIRPERSON: Yes.
LISTNUM 1 \l 1292 MR. CARNOVALE: Or through these H transmitters.
LISTNUM 1 \l 1293 THE CHAIRPERSON: I see. All right.
LISTNUM 1 \l 1294 Broadcasters have recommended that all other stations that originate programming should be carried by satellite in their entirety. The distribution of just their original programming on omnibus channels will not be adequate.
LISTNUM 1 \l 1295 How much will it cost per year to distribute a typical local station by satellite in high definition across the market, including the uplink costs, the transponder costs and the receiver?
LISTNUM 1 \l 1296 Have you done those studies yourself?
LISTNUM 1 \l 1297 MR. CARNOVALE: We have the costs for distributing our signals via C‑band transponders to our transmitters. We can't comment on the costs of what it would be on a direct‑to‑home basis.
LISTNUM 1 \l 1298 THE CHAIRPERSON: Obviously those are your current costs, or are they the HD costs?
LISTNUM 1 \l 1299 MR. CARNOVALE: These are incremental costs.
LISTNUM 1 \l 1300 Right now our eight high definition transmitters are being fed strictly by fiber. We are not distributing on C‑band at this point ourselves.
LISTNUM 1 \l 1301 THE CHAIRPERSON: How do you do it for network programming if you are not using satellite?
LISTNUM 1 \l 1302 You are using fiber across the country, say from Montréal to Vancouver?
LISTNUM 1 \l 1303 MR. CARNOVALE: There is no French‑language transmitter in Vancouver.
LISTNUM 1 \l 1304 But yes, from Toronto we are feeding Toronto, Ottawa, Montreal, Vancouver in the English language by fiber. Similarly, from Montréal we feed Québec City, Ottawa, Toronto by fiber.
LISTNUM 1 \l 1305 If we roll out more transmitters, we will of necessity have to go to satellite distribution and then we are into a scenario where we would have to add transponders, typically one transponder for every three high definition signals, and max out at I think another six for the English Network and two or three for the French network.
LISTNUM 1 \l 1306 THE CHAIRPERSON: How should carriage priorities be determined in the absence of transmitters? For example, if a service originates in Halifax, should it be required carriage in Halifax, Dartmouth and all the communities within 50 kilometres, all of the south shore as an example, all of Nova Scotia or all of Atlantic Canada, or even all of Canada?
LISTNUM 1 \l 1307 Where shall it be considered a local signal, where will it be a regional signal and where will it be an extra regional signal and how will these terms "local", "regional" and "extra regional" be defined in the regulations, using, say, Halifax, Dartmouth as an example, or any other location.
LISTNUM 1 \l 1308 If it is easier for you to use Toronto, Montreal or Ottawa, we can also work with you.
LISTNUM 1 \l 1309 M. TREMBLAY: Je n'utiliserai aucun exemple particulier, Monsieur le Président, mais il est évident qu'avec la disparition de transmission hertzienne, ça va forcer une... En l'absence de contour de rayonnement, contour A, contour B, il devient extrêmement difficile de fixer ses priorités.
LISTNUM 1 \l 1310 Néanmoins un scénario probable, c'est qu'au moment du renouvellement, lorsque les réseaux vont élaborer leurs plans pour leurs termes de licence, qu'ils indiquent, effectivement, la mesure dans laquelle ils entendent continuer à distribuer ou pas des signaux par voie hertzienne.
LISTNUM 1 \l 1311 A ce moment‑là, je pense qu'il appartiendra au Conseil de déterminer par voie de condition quelles sont les zones dans lesquelles on va obliger les distributeurs, les câblodistributeurs à accorder une priorité.
LISTNUM 1 \l 1312 Il est assez difficile maintenant de déterminer jusqu'où va aller cette obligation‑là, mais je peux présumer qu'on va tenter de refléter les territoires actuels pour ne pas briser l'équilibre dans le système.
LISTNUM 1 \l 1313 Je ne sais pas si on doit utiliser des termes, des définitions de marchés comme on a, les marchés centraux, les marchés étendus selon les normes BBM pour caractériser la zone de desserte qui pourrait déclencher un statut prioritaire.
LISTNUM 1 \l 1314 LE PRÉSIDENT: BBM n'est pas présent à cette audience, donc on ne peut pas leur poser la question, mais comme vous êtes des membres de BBM et que les autres aussi sont des membres de BBM, croyez‑vous que BBM va être capable de trouver une façon de créer ce que CanWest appelle des contours virtuels ?
LISTNUM 1 \l 1315 M. TREMBLAY: Effectivement la question mérite d'être soulevée parce qu'on va y faire face assez rapidement, donc certainement on pourra soulever la question.
LISTNUM 1 \l 1316 Je siège au conseil de BBM, donc je m'en charge.
‑‑‑ Laughters / Rires
LISTNUM 1 \l 1317 LE PRÉSIDENT: Il y a beaucoup de gens, d'ailleurs, qui siègent au conseil de BBM.
‑‑‑ Laughters / Rires
LISTNUM 1 \l 1318 LE PRÉSIDENT: Donc, je présume que beaucoup de gens vont s'en charger.
LISTNUM 1 \l 1319 M. TREMBLAY: Du travail d'équipe.
LISTNUM 1 \l 1320 LE PRÉSIDENT: Nous avons parlé un peu plus tôt, quand on a parlé de redevances, certains intervenants ont suggéré, effectivement, que si vous aviez le bénéfice d'une redevance, que vous deveniez des services discrétionnaires au même titre que les canaux spécialisés.
LISTNUM 1 \l 1321 Je sais que vous avez fait la remarque que vous ne voyiez pas la pertinence de changer la réglementation, mais si le Conseil, dans sa sagesse, arrivait à ce type de conclusion là, quel serait l'impact pour Radio‑Canada de devenir un service discrétionnaire ?
LISTNUM 1 \l 1322 MR. RABINOVITCH: Well, I think we have to go back to the reality of the existing model where 75 percent of the funding for first windows of new Canadian drama comes from your conventional broadcasters.
LISTNUM 1 \l 1323 Your conventional broadcasters are not identical to the specialty broadcasters. They have an obligation which you help establish, the Act helps establish, to undertake and to develop new programming, first window programming.
LISTNUM 1 \l 1324 Our reality is very simple: To the extent that the pie shrinks we will do less programming. To the extent that the pie shrinks, we will be able to cover less people, and yet we have an obligation to try to maximize the number of Canadians who receive our signal.
LISTNUM 1 \l 1325 I think it could be, in its own way, quite devastating.
LISTNUM 1 \l 1326 M. LAFRANCE: Je veux simplement ajouter que Radio‑Canada joue un rôle assez singulier dans le système canadien de radiodiffusion.
LISTNUM 1 \l 1327 Si on regarde l'ensemble des émissions d'information, des émissions scientifiques, la quantité de dramatiques canadiennes créées par Radio‑Canada, ça me semblerait assez étonnant en termes de politique publique que Radio‑Canada devienne un service discrétionnaire.
LISTNUM 1 \l 1328 Parce que la diversité de l'offre au Canada dépend, à mon avis, de l'existence d'un service public qui est largement distribué, donc ça me semblerait assez, sinon incompatible, du moins suspect avec les objectifs généraux de la Loi de la radiodiffusion et de l'existence même du système. Ça me semblerait contradictoire.
LISTNUM 1 \l 1329 M. TREMBLAY: J'ajouterais, Monsieur le Président, je pense que ce serait un pas en arrière compte tenu de ce que nous tentons d'accomplir et d'autre part reléguer Radio‑Canada, les services principaux, à un rôle discrétionnaire irait à l'encontre, finalement, des prescriptions de la Section 3 de la Loi sur la radiodiffusion qui s'attend à ce qu'on soit disponible le plus largement possible à tous les Canadiens.
LISTNUM 1 \l 1330 THE CHAIRPERSON: In a hybrid model as you have described, obviously there will be locations where you won't be carrying your service.
LISTNUM 1 \l 1331 I think Industry Canada has already started to make up an allotment plan for the digital distribution. If you are not taking the spectrum, then it could be possible for others to say that they are going to make use of that spectrum for various matters. Some may be fairly innovative proposals.
LISTNUM 1 \l 1332 If the decision has been made not to make use of that spectrum, are you conceding that it could be used for other purposes?
LISTNUM 1 \l 1333 MR. CARNOVALE: Ultimately, yes. I think that if there is a transition date and broadcasters have a choice to either use the spectrum or not, if that date passes then it would go back to the public, in effect.
LISTNUM 1 \l 1334 MR. RABINOVITCH: If I may add on that, our plan is a plan which we think is financially sound and rational given the existing technology, given the extent to which Canadians in different areas receive their programming signals, not through Hertzian waves.
LISTNUM 1 \l 1335 It is conceivable the government, in its wisdom, might wish us to duplicate the accelerated coverage plan, so it would be therefore quite premature for us to give up those frequencies at this time, but in the long run, if in fact the plan that we put forward is adopted, by definition those frequencies will go back to government for other uses.
LISTNUM 1 \l 1336 THE CHAIRPERSON: Some of your local stations are carried by satellite, some others are not. It has been suggested that the Commission mandate the carriage of all local stations by satellite undertakings.
LISTNUM 1 \l 1337 In view of the fact that there some 124 stations that originate local programming ‑‑ not necessarily all yours but here in Canada ‑‑ how much satellite capacity will this require and what will it cost on an annual basis to distribute all of these stations once they have converted to high definition?
LISTNUM 1 \l 1338 You may not ‑‑
LISTNUM 1 \l 1339 MR. STURSBERG: Well, you know, obviously our preference would be to have all of the local stations carried by satellite, because if they are not carried then it impacts their ability to be able to raise revenue, which is an unfortunate thing because it puts even greater pressure on our ability to be able to do local programming, local news, local information programming, whatever it happens to be.
LISTNUM 1 \l 1340 The Commission has already looked into this matter, has recognized that there are limitations to the ability of the satellite carriers to be able to do this and has made a judgment on it.
LISTNUM 1 \l 1341 Obviously in a high definition environment, as you point out, if one were to say now you must carry all of them in high definition it puts further pressure on the satellite companies' capacity.
LISTNUM 1 \l 1342 Having said all that, if I could put it this way, it is another example of what the President was saying earlier on about the unattractive economic characteristics of high definition. High definition layers in more costs, whether they are going to be transmission costs, satellite capacity costs, production costs, whatever they have to be, without at the same time generating any more revenues. So it creates a squeeze on the system as a whole.
LISTNUM 1 \l 1343 THE CHAIRPERSON: The report that has been put in the record, the report that came from CIEL, the satellite provider, deals with some of these questions. Those who didn't have a chance to look at it, it was filed in the public record this morning.
LISTNUM 1 \l 1344 Obviously I appreciate that you didn't have a chance to see that report and we are not planning to have any specific questions regarding that report. I am only saying that the reason why we agreed to put that report on the record was that it was dealing with some of the issues that we are talking about.
LISTNUM 1 \l 1345 M. TREMBLAY: Monsieur le Président, j'aimerais ajouter qu'effectivement sur cette question de distribution par satellite, on est effectivement pris dans un cercle vicieux parce qu'avec la nécessité d'une bande passante plus large avec la télévision de définition et le phénomène que de plus en plus les gens dans les milieux excentriques au grand marché sont abonnés à la distribution satellitaire, on a un sérieux problème, effectivement, de rejoindre nos auditoires avec notre programmation locale et régionale.
LISTNUM 1 \l 1346 Donc, c'est vraiment un Noeud Gordien pour l'ensemble des joueurs et pour les consommateurs.
LISTNUM 1 \l 1347 THE CHAIRPERSON: We spoke earlier about the fact that you are currently feeding your Montréal to Vancouver through HD transmitters through fiber. Is it a network that belongs to the CBC or is rented from the carriers?
LISTNUM 1 \l 1348 MR. CARNOVALE: It is a common carrier arrangement.
LISTNUM 1 \l 1349 THE CHAIRPERSON: And does that network ‑‑ obviously, they have facilities to cover most of populated Canada wherever there is fibre, I would suspect?
LISTNUM 1 \l 1350 MR. CARNOVALE: Yes, but the reason for going satellite is also for the signals to be available to cable companies along the way. So it wouldn't be just to feed our transmitters. It would be to have the added benefit of reaching all the cable companies, including the very small ones.
LISTNUM 1 \l 1351 THE CHAIRPERSON: But in the major markets where you are already broadcasting, obviously, you are feeding the cable operators in these markets through fibre as well. Take Montreal, Videotron is getting your signal probably even within your building or are you bringing your signal to their head‑end?
LISTNUM 1 \l 1352 MR. CARNOVALE: It depends on the cable company. Some of them are getting a direct feed from within our premises. Others are actually able to pick it up over the air.
LISTNUM 1 \l 1353 THE CHAIRPERSON: I see. So it varies from one operator to the other?
LISTNUM 1 \l 1354 MR. CARNOVALE: Yes, and it depends ‑‑
LISTNUM 1 \l 1355 THE CHAIRPERSON: There's no rules?
LISTNUM 1 \l 1356 MR. CARNOVALE: Sometimes one cable operator will hand it off to the other but not necessarily.
LISTNUM 1 \l 1357 THE CHAIRPERSON: It depends on the arrangement they have among themselves.
LISTNUM 1 \l 1358 A number of parties in this proceeding have suggested imposing a fee for carriage and relying on cable and satellite delivery rather than off‑air transmission, so totally cable and satellite distribution. This will increase the monthly rates that existing subscribers must pay. In addition, households relying on off‑air viewing will have no alternative but to subscribe to a distribution service if they are to continue to enjoy their Canadian services.
LISTNUM 1 \l 1359 Have you made any estimates as to how many households rely on off‑air viewing? I know that you have given us some percentages based on surveys that you have conducted but do you have an idea of how many households that percentage represent?
LISTNUM 1 \l 1360 M. TREMBLAY : Monsieur le Président, je n'ai pas de chiffres précis en tête sur le nombre de foyers, sauf que, à l'heure actuelle, 90 pour cent des Canadiens choisissent, effectivement, de s'abonner au câble et au satellite, donc, de payer pour la réception de leur service. Ça laisse un univers qui est encore servi par le biais de la télévision herzienne, et dans plusieurs marchés, on a observé même des taux de pénétration des distributeurs satellitaires aux terrestres qui est de l'ordre de 97 à 98 pour cent. Donc, effectivement, il y a un très net déclin.
LISTNUM 1 \l 1361 LE PRÉSIDENT : Il y a, cependant, des différences entre le marché anglophone et le marché francophone. De quelle nature est cette différence?
LISTNUM 1 \l 1362 MR. RABINOVITCH: If I remember correctly, there are certain communities such as Windsor, Montreal, where the number of people who still receive or want to receive their signal off air is quite significant. In think in Montreal the francophone community is about 22‑23 percent. I don't want to be quoted on the precise number but it is quite significant.
LISTNUM 1 \l 1363 So that is why we feel that we cannot abandon those people and force them to go with a BDU, that we must be able, to the extent that it is financially logical, have over‑the‑air services as well as BDU service.
LISTNUM 1 \l 1364 THE CHAIRPERSON: Are you of the view that this is a policy that applies to CBC/Radio‑Canada or it is a policy that should apply to all the current over‑the‑air broadcasters?
LISTNUM 1 \l 1365 MR. RABINOVITCH: Yes, that is a policy that applies to CBC/Radio‑Canada and it will be up to you to decide how much further.
‑‑‑ Laughter / Rires
LISTNUM 1 \l 1366 THE CHAIRPERSON: But you don't have any comments to make? But they are going to be making comments on your proposals.
‑‑‑ Laughter / Rires
LISTNUM 1 \l 1367 MR. RABINOVITCH: Why am I not surprised?
‑‑‑ Laughter / Rires
LISTNUM 1 \l 1368 THE CHAIRPERSON: Because we have already seen some who are here about ‑‑ in reading the last couple of days papers or even on watching television or listening radio, we are already hearing some comments on your proposal. But you don't have any comments to make on theirs?
LISTNUM 1 \l 1369 M. LAFRANCE : Vous mentionnez pour le marché francophone qu'il y a certaines différences. Une des choses particulièrement intéressant c'est que, comme le Président le mentionnait, c'est à Montréal, par exemple, qu'on trouve le plus grand nombre de gens qui captent la télévision de façon traditionnelle, off air, et le modèle hybride vient combler les marchés urbains. C'est dans les marchés urbains qu'on trouve le plus grand nombre de non‑abonnés qui captent ça. Alors, le modèle hybride vient régler la grande partie de ces cas‑là.
LISTNUM 1 \l 1370 LE PRÉSIDENT : On va parler un peu de sous‑titrage, closed captioning. Mes premières questions, à tout le moins, sont en français puis sont spécifiques au marché francophone puisque, effectivement, on vit avec deux réalités, la réalité du marché anglophone et la réalité du marché francophone.
LISTNUM 1 \l 1371 Dans leur mémoire, la majorité des télédiffuseurs s'oppose au sous‑titrage de la publicité et des contenus promotionnels. Cette question‑là, elle est générale parce qu'elle s'applique également autant à CBC. Pouvez‑vous élaborer davantage sur cette question‑là, et pourquoi, selon vous, la faisabilité du sous‑titrage de la publicité n'est pas possible?
LISTNUM 1 \l 1372 M. LAFRANCE : Je peux seulement répondre sur la question de la publicité. C'est qu'on encourage fortement la plupart des annonceurs à sous‑titrer leurs émissions, à sous‑titrer leur publicité. Donc, on l'encourage fortement, mais ça reste leur production. Donc, ils sont encouragés à le faire dès qu'ils annoncent chez nous.
LISTNUM 1 \l 1373 LE PRÉSIDENT : Mais certains, surtout les organismes qui représentent les personnes malentendantes, disent que, malgré tout ça, ça devrait être la responsabilité du télédiffuseur de s'assurer que les messages sont codés pour malentendants.
LISTNUM 1 \l 1374 MR. CARNOVALE: I think when it comes to commercial announcements that it really should be the responsibility of the advertiser to do that because it is their content and to do closed captioning of a commercial properly they would want to control ‑‑ they need to put the effort into where they want the captioning positioned, exactly what it says, exactly what the ancillary information is in terms of music, lyrics or whatever.
LISTNUM 1 \l 1375 LE PRÉSIDENT : Et quel serait l'impact pour ‑‑ what will be the impact for both CBC and Radio‑Canada if the Commission was to make the determination that 100 percent of the programming shall be closed captioned including promotions and advertising?
LISTNUM 1 \l 1376 MR. STURSBERG: Well on CBC right now 100 percent of the programming is closed captioned aside from the advertising but I think Ray's opinion is the correct one, that really closed captioning there ‑‑ it should be the advertiser's responsibility to make sure that closed captioning reflects what it is they are trying to say in the ad.
LISTNUM 1 \l 1377 MR. CARNOVALE: There is also a practical problem that with some campaigns the material gets delivered at the absolute last minute and it is in the program log, it goes to air that night, it would just be physically impossible to go through the process of taking a late delivery and then trying to determine how to caption it.
LISTNUM 1 \l 1378 M. LAFRANCE : Sur la question du 100 pour cent aussi, il y a un problème particulier qui se pose. Je pense qu'en français, on est à 90 pour cent environ. Le problème se pose avec la technologie qu'on utilise spécifiquement sur les émissions en direct. Alors, il n'y a pas de problème actuellement. Toutes les émissions qui ne sont pas en direct sont, donc, en closed captioning. Mais sur les émissions en direct, il y a un problème particulier, et c'est un problème qui n'est pas simple à régler. C'est‑à‑dire que le 100 pour cent, la technologie actuellement rend difficile le closed captioning de toutes les émissions en direct pour un certain nombre de questions liées, entre autres, à la langue française.
LISTNUM 1 \l 1379 Voulez‑vous expliquer pourquoi c'est plus complexe?
LISTNUM 1 \l 1380 MR. CARNOVALE: The closed captioning technology requires specialized ‑‑ the system we use, which is the stenographic keyboard that is linked to a computer, requires people who are specially trained. There is actually a limited supply in the French‑Canadian market and it gets even more difficult at off‑hours like at 11:00 p.m. when our sports broadcast is on the air. It is live. It is a talk show and the availability of closed captioners at that time of the day is difficult.
LISTNUM 1 \l 1381 M. TREMBLAY : Monsieur le Président, j'ajouterais une observation. Peut‑être si on veut faire bouger les choses rapidement, peut‑être que le Conseil pourrait interdire la diffusion de messages qui ne nous sont pas amenés avec des sous‑titrages.
LISTNUM 1 \l 1382 LE PRÉSIDENT : Et Radio‑Canada serait prêt à se passer des revenus que ça représente?
‑‑‑ Laughter / Rires
LISTNUM 1 \l 1383 M. TREMBLAY : Je pense que les messages arriveraient sous‑titrés.
LISTNUM 1 \l 1384 LE PRÉSIDENT : Un des problèmes qui est bien identifié, c'est que, particulièrement au Canada français, à l'interne, Radio‑Canada a sa propre politique de normalisation, et vos concurrents comme TVA et TQS ont les leurs, donc, il n'y a pas de règles communes de l'industrie pour avoir des normes universelles, puis probablement encore moins avec les pays européens qui vous fournissent aussi de la programmation.
LISTNUM 1 \l 1385 Est‑ce qu'il n'y aurait pas une... Il ne serait pas pertinent qu'il y ait un comité multipartite qui comprenne à la fois l'ensemble des télédiffuseurs, pas uniquement herziens, ça peut être aussi des canaux spécialisés, qui diffusent en langue française pour travailler et pour mettre en place des normes communes?
LISTNUM 1 \l 1386 Je vois par les dossiers qui sont présents devant nous que vous travaillez avec le Réseau québécois du sous‑titrage. Je vois aussi que TVA travaille avec le réseau québécois du sous‑titrage.
LISTNUM 1 \l 1387 Est‑ce qu'il n'y aurait pas possibilité d'avoir une activité commune qui permettrait, effectivement, de régler peut‑être, une fois pour toutes, cette question de normalisation et probablement aurait aussi comme bénéfice de faciliter les meilleurs moyens pour identifier les meilleurs systèmes pour faire du sous‑titrage à la fois en direct et sur les émissions déjà pré‑produites?
LISTNUM 1 \l 1388 M. LAFRANCE : Je peux vous dire qu'il y a déjà des discussions en cours. Dans ce domaine‑là, on n'est pas concurrent, en tout cas. Il y a déjà, donc, des discussions en cours. Effectivement, tout le monde veut améliorer l'affaire. On n'a pas les mêmes technologies, ce qui complique la chose, mais il y a déjà des discussions en cours avec ce que vous appelez nos concurrents pour tenter de voir comment on peut, effectivement, essayer de faire avancer la situation. Donc, ça se fait. On discute actuellement.
LISTNUM 1 \l 1389 LE PRÉSIDENT : Avez‑vous initié des discussions avec les... Je vois que... dans la lettre du CSA, je vois qu'on a introduit le sous‑titrage également dans la programmation, la télévisuelle en France. Eux aussi doivent être confrontés aux mêmes problèmes d'accentuation. Donc, est‑ce que vous avez ouvert un dialogue avec eux?
LISTNUM 1 \l 1390 M. LAFRANCE : J'avoue que je ne suis pas certain pour les Européens. Je sais que ça se fait ici, donc, chez les diffuseurs francophones, mais je peux vérifier, puis je vais revenir avec une réponse.
LISTNUM 1 \l 1391 LE PRÉSIDENT : Parce que, effectivement, je sais que...
LISTNUM 1 \l 1392 M. LAFRANCE : Mais ce n'est pas une mauvaise idée, en tout cas.
LISTNUM 1 \l 1393 LE PRÉSIDENT : ...vous oeuvrez sur la scène internationale, Monsieur Lafrance. Alors, peut‑être que vous pourriez...
LISTNUM 1 \l 1394 M. LAFRANCE : On va leur en parler.
LISTNUM 1 \l 1395 LE PRÉSIDENT : ...leur en parler, puis peut‑être nous tenir informés, puis tenir vos collègues informés aussi puisque c'est d'un intérêt commun d'avoir un système, probablement un système unique.
LISTNUM 1 \l 1396 On a couvert pas mal toutes nos questions. En fait, moi, j'ai couvert les miennes en tout cas, si mes collègues en ont.
LISTNUM 1 \l 1397 Monsieur French?
LISTNUM 1 \l 1398 COMMISSIONER FRENCH: Your model for Fee for Carriage seems to me to provide a good deal of flexibility, and I guess that flexibility would, inevitably, be necessary for CBC Radio Canada, which has a number of unique features that are not duplicated by the other players.
LISTNUM 1 \l 1399 But I am asking myself whether the nature of the model doesn't ask too much of the Regulatory Agency, and I suppose, by ricochet, all of the other players.
LISTNUM 1 \l 1400 I repeat, I am not referring to Radio Canada, as such, I am simply saying that if there is this constant, rolling, re‑negotiation or bargaining process, the burden of which is a kind of carrot, represented by Fee for Carriage in return for commitments, how would we ensure horizontal equity in the system?
LISTNUM 1 \l 1401 MR. RABINOVITCH: I think you have this already in the system, in terms of the negotiation, the explanation, the positioning that goes on in each of the licensing hearings.
LISTNUM 1 \l 1402 What we are suggesting is ‑‑ we are not asking to make a grab for funds, we are asking for funding through Fee for Carriage to enhance and expand services.
LISTNUM 1 \l 1403 You make statements from time to time as to areas you would like to see covered, or have more money put into it.
LISTNUM 1 \l 1404 For example, in this call you talk about HD and you talk about drama programming.
LISTNUM 1 \l 1405 It is up to the licence applicant, namely, ourselves, at renewal time, to come forward to you with a proposal in terms of the areas we would like covered. And it would have to be in addition to what we would be doing normally. They would have to be transparent. They would have to be measurable.
LISTNUM 1 \l 1406 It wouldn't be rolling, it would be a commitment to operate and to perform a certain series of functions over a period of time.
LISTNUM 1 \l 1407 I don't know about horizonal equity. I think this is a function of each person, and each undertaking.
LISTNUM 1 \l 1408 But, I dare say, our system, and what we are putting forward to you, is distinctive from our colleagues in the private sector, in that we are not making a claim or asking you to help skate us back onside financially. We are asking you to help us move forward, to achieve objectives that we have under the Act, and to achieve objectives that you have for us.
LISTNUM 1 \l 1409 COMMISSIONER FRENCH: I do see the virtue of the approach in your case, though I suggest to you, respectfully, that what you are, in effect, asking us to do is not skate you back onside financially, but palliate the failure of public financing, about which you have been eloquent.
LISTNUM 1 \l 1410 You sense is, in our dealings with the diverse and wonderful world of private broadcasters, that this model would not create substantial additional burdens in terms of the kind of information required, in terms of the kind of judgments required by the Regulator, in order to be fair to all of the players; but, rather, that we build some kind of ‑‑ presumably, we would build some kind of quasi‑common law set of principles, as we have in the past in certain other cases, and it would become clear that, by offering something in the nature of X, Y or Z, you could expect something in the nature of so many cents or so many dollars per month per subscriber.
LISTNUM 1 \l 1411 Is that the idea?
LISTNUM 1 \l 1412 MR. RABINOVITCH: The more guidance you can give us, the better, in terms of what are your objectives, what are your priorities. Do they dovetail with us?
LISTNUM 1 \l 1413 We would be expected, I believe, to come forward to you with a fully costed request: This is what it will cost to do X, Y and Z. This is what we are committing against what we feel a subscriber fee can raise.
LISTNUM 1 \l 1414 From that point of view, I think it would be quite straightforward, in terms of benefits generated by funds generated.
LISTNUM 1 \l 1415 COMMISSIONER FRENCH: So we are going to import the Telecom model, where we will swear you all in and have you cross‑examined?
LISTNUM 1 \l 1416 MR. RABINOVITCH: No, you will do worse than that. You will basically be able to embarrass us, if we are not performing, and I would presume, over time, because we have to come back regularly to you, that you would be able to punish us if we don't perform.
LISTNUM 1 \l 1417 This is the normal way in which we operate with the Regulator.
LISTNUM 1 \l 1418 But it is very much our intention to perform.
LISTNUM 1 \l 1419 COMMISSIONER FRENCH: The term "punishment" isn't really very realistic, is it?
LISTNUM 1 \l 1420 MR. RABINOVITCH: You could pull our licence.
LISTNUM 1 \l 1421 COMMISSIONER FRENCH: We punish people inadvertently, but we never do it intentionally.
‑‑‑ Laughter / Rires
LISTNUM 1 \l 1422 COMMISSIONER FRENCH: Thank you very much.
LISTNUM 1 \l 1423 THE CHAIRPERSON: Commissioner Duncan.
LISTNUM 1 \l 1424 COMMISSIONER DUNCAN: Thank you. I have a couple of questions.
LISTNUM 1 \l 1425 First of all, I want to look at the bar graph that you gave us this morning, at page 2.
LISTNUM 1 \l 1426 You said in your address that the customers already consider that they are paying the BDUs for the over‑the‑air signals. I am curious, in your study, if you asked the question: How much do they think they are paying for those signals?
LISTNUM 1 \l 1427 If you didn't ask the question, I would be interested in your opinion as to how much, or what percentage of that monthly fee they feel they are paying for over‑the‑air signals.
LISTNUM 1 \l 1428 MR. TREMBLAY: From looking at the study now, I don't think we have probed that aspect specifically, how much they think they pay, and whether we have any opinion.
LISTNUM 1 \l 1429 I think that the cable bills of consumers vary a great deal, depending upon the range of service they buy, obviously.
LISTNUM 1 \l 1430 If you are a subscriber to digital cable, or you have bought the whole satellite package, that may not be a very important perception to you, because you are already paying a pretty hefty bill for those services.
LISTNUM 1 \l 1431 The short answer is that, no, we have not measured that kind of price point, and I think it would be very difficult to ascertain.
LISTNUM 1 \l 1432 COMMISSIONER DUNCAN: In your own view, because I notice that you did say ‑‑ I think the President said that you contest the assumption that it should be a pass‑through charge.
LISTNUM 1 \l 1433 So, I am wondering, in your own view, how many dollars would you suspect should be attributed to over‑the‑air?
LISTNUM 1 \l 1434 I guess it would probably be easier to give us a range than an absolute amount.
LISTNUM 1 \l 1435 Do you have a view on that?
LISTNUM 1 \l 1436 MR. RABINOVITCH: I find it difficult to go there, quite frankly, because I believe that the model we put forward would determine the amount that we would be able to receive.
LISTNUM 1 \l 1437 And to the extent that you gave us guidance, saying that nobody can expect a fee of more than X, that would help us as we put together the package that we would bring to you.
LISTNUM 1 \l 1438 COMMISSIONER DUNCAN: I would like to continue on this topic for a few minutes, if you will bear with me.
LISTNUM 1 \l 1439 What you would be expecting, then, is that the BDUs would be giving up that amount of their revenue.
LISTNUM 1 \l 1440 Is that correct?
LISTNUM 1 \l 1441 MR. RABINOVITCH: What I contested before was, we don't accept the automatic assumption that this cost must be passed through.
LISTNUM 1 \l 1442 We believe that the basic fee is generated, to a great extent, by the services provided, which include our conventional services.
LISTNUM 1 \l 1443 So it doesn't follow for us that there must be an automatic pass‑through, especially given the rate at which conventional services have been increased over the years.
LISTNUM 1 \l 1444 COMMISSIONER DUNCAN: I think one of my colleagues mentioned that, of course, there were explanations for those increases, at least in basic cable.
LISTNUM 1 \l 1445 I notice in the literature that we have been presented that different parties are saying that the monthly subscriber bill might increase between $2 and $19 a month.
LISTNUM 1 \l 1446 MR. STURSBERG: In fairness, I think that these amounts of money are completely speculative.
LISTNUM 1 \l 1447 As the President was saying ‑‑ and this is the burden of our position ‑‑ that is completely within your control.
LISTNUM 1 \l 1448 So that you would say yourselves, even if the total quantum was passed through, which, as the President says, need not be the case, then you would decide on the basis of the propositions that you would accept or not accept.
LISTNUM 1 \l 1449 COMMISSIONER DUNCAN: Thank you. I appreciate that, I was just trying to get some guidance.
LISTNUM 1 \l 1450 I have another question. Picking up on Michel Arpin's question about the over‑the‑air stations, the stations that are delivering local programming, which are not carried on satellite, I understand that there are 124. How many of that 124 would be CBC stations?
LISTNUM 1 \l 1451